ID работы: 2878901

Очень Плохая Няня/Very Bad Nanny.

Гет
G
Завершён
813
автор
ria malitre бета
Размер:
166 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
813 Нравится 1590 Отзывы 270 В сборник Скачать

6 часть.

Настройки текста
— Не забыла? Сегодня ты должна убрать сад, — улыбнулся мистер Стивенс, как только девушка зашла на кухню, сонно потирая глаза. Уснуть ночью нормально не удалось, и неполноценный сон сейчас сказывался на няне. — Сад? Черт, — зевая, проговорила светловолосая. — Ты спала ночью? — Нет, я все время думала о детях, — вздохнула Кьяра и села за стол. — И что ты решила? — вскинул бровь мужчина. — Совершенно ничего, — покачала головой Брукс. — Ну, тогда придумаешь все в саду, — похлопал по плечу девушку дворецкий, пока та недовольно смотрела на него. Встав с места, она поплелась обратно в свою спальню, чтобы надеть что-то, что не жалко испачкать в грязи и прочем. Надев шортики на высокой талии и укороченный топ, Кьяра вышла на улицу и сразу отправилась в сад. Словно все для нее было сделано: все инструменты, которые могли бы понадобиться, удобно расположились возле стены и ждали ее. Закатив глаза, девушка принялась за работу. Ее задачей было убрать весь мусор, состричь газон и привести в ухоженный вид розы, которые посадила миссис Бибер. Задачка не из легких, но, взяв волю в кулак, Брукс схватила грабли и начала соскребать все листочки и прочее, создавая красивый вид. Сад находился перед домом и был огромных размеров, поэтому справиться за час вряд ли удалось бы няне. Напевая себе под нос музыку, она медленно начала убирать мусор, позабыв обо всем на свете. — Ты уверен, что не хочешь пойти на вечеринку? Там будет Нора, — спускаясь по лестнице за другом, проговорил Кларк. — Я уверен, — вздохнул Джастин, потеря переносицу. Нора — объект мечтаний Бибера вот уже месяц. Не то что бы он сходил с ума по ней и целыми днями думал только об этой девушке, но она была умна, красива и обаятельна, что не могла оставить равнодушным юношу. Но было одно «но»: ему иногда было не о чем с ней поговорить. Были моменты, когда он просто не знал, с чего начать с ней разговор, и дело вовсе не в волнении. Это вводило Джастина в тупик. — Что я слышу? Да ты же мечтаешь о Норе, — развел руки по сторонам Макс, когда ребята спустились вниз и оказались в гостиной. — Я вовсе не мечтаю о ней. Да, она красивая, да, она умная, да, она почти идеальная, но… Но я чувствую, что все это не то, что мне нужно, — пожал плечами кареглазый, шагая к входной двери. — Ладно, плевать на Нору, а как на счет того, что бы просто развеяться? — не унимались друзья. — Послушайте, ребята, я не могу сейчас. Мне нужно думать о Гарварде. К тому же, нужно следить за младшими, — отчеканил Джастин и открыл входную дверь, пропуская вперед друзей. — А как же мистер Стивенс? Он ведь может присмотреть за ними. — Брось, у старика и так куча работы, — махнул рукой Бибер, заставив ребят закатить одновременно глаза. Они подошли к машине, как вдруг кареглазый заметил Кьяру, которая стояла, держа в одной руке грабли, а другой махала перед лицом из-за жуткой жары. — Ого, что за малышка? — вскинул бровь Кларк, оценивающе поглядывая на Брукс. — Не обращай внимания. Это просто наша новая няня, — пожал плечами кареглазый, не убирая взгляд от девушки, которая, почувствовав это, сразу же взглянула на троих друзей. — Чего уставились? — развела руки по сторонам она, громко говоря, чтобы ребята могли услышать. — Может, хотите помочь? — А она ничего, — выпятил нижнюю губу Макс. — Стоп, у тебя была такая горячая няня, и ты все это время молчал? — нахмурился Кларк, продолжая рассматривать девушку. — Она работает всего пару дней. И… Лучше с ней не связываться, — усмехнулся Джастин и сел в свою машину. — Милая и дерзкая. Впечатляет, — улыбнулся Кларк. — Хей, парень, может, хватит пялиться на меня? — Прости, детка, — помахал Брукс Кларк. — Просто ты очаровательна. — Ой, да брось, — закатила глаза Кьяра и продолжила свою работу. — Господи, Джексон, садись уже в тачку, — раздражался кареглазый. Парень сразу же сел в машину и вновь устремил взгляд на няню. — Стоп, у тебя ведь есть няня, с которой я сам не против посидеть, но сейчас не об этом… Почему бы детям не побыть с ней? — Я ей не доверяю, — пожал плечами Джастин и, наконец, оторвал взгляд от девушки. — Боже, Бибер, просто расслабься. Просто подумай, что веселее: сидеть весь вечер дома или провести круто ночь с Норой Вест. — Да брось, Макс, с такой няней я бы тоже из дома не выходил, — усмехнулся Кларк, словив не добрый взгляд друга. — Ты — придурок, Джексон, — вздохнул кареглазый и завел автомобиль, выезжая со двора. Брукс было все равно, куда поехал Джастин, поэтому она спокойно продолжала ухаживать за садом и одновременно думать, что делать с жизнью детей. Точнее, что делать, чтобы они были счастливы. У них есть деньги, дорогая одежда, большой дом, но, кажется, это тот случай, когда все эти вещи не являются залогом счастья. Проведя три часа за работой, Кьяра поплелась обратно в дом. Стоило ей зайти внутрь, как она легла на пол и раскинула руки по сторонам. — Боже, как мне плохо, — простонала она, прикрыв глаза. — Я умираю… — Если что, умирай на кухне. Я только помыл в гостиной полы, — протирая пыль с мебели, проговорил мистер Стивенс. — Ладно, — тихо проговорила девушка и нахмурилась, услышав какие-то недоброжелательные слова со второго этажа. Дориан быстро шагал вниз и злостно что-то говорил себе под нос. Было очевидно, что он очень зол. — О, Кьяра, ты лежишь? А мне вот можно только через полчаса, потому что я все делаю по гребанному расписанию! Я даже не смог сегодня пойти на матч с друзьями, ведь у меня все по плану! Черт, меня раздражает это дерьмо в нашем доме, — раздраженно воскликнул Дориан. — Просто… Отстой какой-то, — покачал головой мальчик и сел на диван, потирая виски. Мистер Стивенс грустно взглянул на Бибера и поджал губы. Он, к сожалению, ничего не мог сделать. — Дети! У нас совещание, — проговорила она и зашагала на кухню. — Хей, ты что удумала? — спросил вслед ей мужчина. — Пора заканчивать с этим, — коротко ответила девушка и скрылась за дверью. Сорвав со стены это чертово расписание, Кьяра вернулась в гостиную, где собрались все дети. — Надеюсь, ты позвала нас по делу, а не из-за кого-то бреда, — недовольно пробурчала Мэйбл. — Так. Мне надоело все это, поэтому прощайтесь со своим расписанием, — пожала плечами светловолосая и начала рвать в клочья этот огромный лист бумаги, который раздражал, наверное, каждого. — Моя девочка, — улыбнулся Дориан, глядя на все это. — Итак, с сегодняшнего дня вы живете так, как хотите, а не по какому-то расписанию. Вы вновь станете детьми, -улыбнулась Кьяра. — Ты что наделала? Мы… Да родители убьют нас, если узнают! — расширила глаза Мэйбл. — Значит, ты не против, что я порвала это расписание? — улыбнулась вновь Брукс. — И просто… Родителей ведь тут нет, никто ничего не узнает, если мы будем держать рот на замке, — подмигнула Дориану она. — Так и хочется взять эти клочки и поджечь их, — проговорил мальчик. — Это просто идиотизм. Ты не можешь вот так просто взять и изменить нашу жизнь. Мы живем так всю нашу жизнь, — развела руки по сторонам девочка. — Но вы ограничены. Вы ничего не видите, кроме того, что вам разрешают видеть родители. — Если Джастин узнает… — покачала головой юная мисс Бибер. — Кто сказал, что мы ему скажем? Он ничего не узнает, — улыбнулась няня. — Что я не узнаю? — услышали ребята и сразу повернули голову в сторону входной двери, где стоял Джастин, сложив руки на груди и вскинув бровь. — Дерьмо, — тихо произнесла себе под нос Кьяра. Грозный взгляд парня говорил лишь об одном. Беды не миновать. Но когда юноша посмотрел на клочья бумаги, валявшиеся на полу, стало все еще хуже.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.