***
Вот не везёт, так не везёт. Ещё немного и можно было сказать, что за тип кадрил маму, а сейчас... Ну дела – похоже меня выкинуло в Большой Зал, только на сей раз в настоящий. Исчезли помосты для музыкантов, зато возникла громадная ель, пустые столы и очень злой Персиваль, несущийся в мою сторону. - Да вот же он! Лонгботтом, зови всех сюда - я его нашёл! Мы тебя по всему Хогвартсу ищем, с ног сбились, а ты… - А что «я»? - Где тебя позволь спросить Моргана носила?! – возбужденный Перси схватил меня за воротник мантии и принялся трясти словно пойманного садового гнома. - Эй, а ну полегче давай, - возмущённо крикнул я, освобождаясь от захвата. – Ты рехнулся совсем? - Рехнешься с тобой, - зло процедил старший брат, беря эмоции под контроль. – Пропадаешь незнамо где на полдня, а затем спрашиваешь в своём ли я уме. Мы тут с ног сбились пока тебя искали. - С чего меня искать-то. Я может задержался чуток по дороге... Лишь теперь до меня дошло, что за окном начали густеть сумерки. Мордредовы панталоны, значит пока я находился внутри гобелена прошла туева куча времени и задержись я там чуть подольше, то ещё неизвестно в какой бы век меня выкинуло. Б-р-р, жуть, да и только. Мысленно возблагодарив Мерлина вкупе с прочими высшими силами, я взглянул на подбежавших студентов, внутренне готовясь к пристрастному допросу. - Где ты всё это время шлялся?! –раздраженно спросил Вуд. - Нигде я не шлялся. Я просто спустился вниз, к завтраку, а оказалось, что пришёл к полднику. Сам не понимаю, как это вышло. - Вот так вот просто шёл-шёл и ни разу не остановился? – в интонациях Томпсона скользнуло явное недоверие. - Ну почему же «ни разу»? Пару раз останавливаться приходилось – у меня Lumos сам собой гас. - Priori Incantatem! Deletrius. Похоже, он прав. - Похоже, что кто-то сейчас получит в глаз, - со злостью процедил я. – Какого Мордреда ты это наколдовал?! - Просто хотелось убедится, что ты не врешь, - не моргнув глазом ответил равенкловец. – Итак, ты действительно несколько раз использовал заклинание света. Тогда другой вопрос: не пытался ли ты срезать путь? - Нет, не пытался. Я шёл никуда не сворачивая, так же, как и вчера, когда таскал уголь. Ещё вопросы есть? - Лично к тебе – нет, - пробормотал доселе молчавший второй равенкловец. – Судя по моему детектору, ты угодил во временную червоточину. По счастью, весьма локальную. Такие случаи ещё в шестнадцатом веке описал Доусон в своей четвертой работе по пространственно-временному континууму Хогвартса. При нестабильном внешнем поле… - А если обойтись без твоих заумей? – спросил Вуд, явно не горящий желанием выслушивать лекцию в несколько часов. – Можешь объяснить понятнее? - Могу и так, - досадливо ответил Томсон. – В настоящий момент Хогвартс ослаблен как извне, так и изнутри. - Значит, я была права насчёт Невода? – уточнила Пенелопа. - Мордред его знает, Пенни. Факты в настоящий момент таковы: Хогвартс борется с внешней угрозой, а внутри замка активизировалось нечто весьма паскудное. За сотни лет преподаватели и студенты успели оставить в замке тысячи артефактов. Один Мерлин знает насколько они опасны. Может статься, что до определенного момента защитные системы Хогвартса держали их в спящем состоянии. Теперь же – увы. - Ну, а нам-то чего теперь делать? – спросил я. - Ждать. Если твой брат ничего не перепутал и Хагрид действительно понял его правильно, то с возвращением профессоров защита замка стабилизируется. - Вот именно, что «если», - саркастически заметил Оливер. – Слишком много тут этих «если». Готов поставить на кон свою метлу: наш поддатый Хагрид или принимает на грудь для храбрости или обживает камеру в участке. - Не городи чушь, Вуд! - мгновенно взвился Перси. - Мистер Хагрид был абсолютно трезв и сразу же пошёл в ратушу. Там он всё толком объяснит… - Ха! Да чтобы Хагрид хоть кому-то объяснил чего-то толком?! Вот как бы ты поступил на месте мэра Хогмида, если бы тебе в кабинет влетит туповатый великан с репутацией горького пьяницы и, путаясь в словах, начнёт заливать о странностях в соседнем замке? Я бы упёк его в участок на пару суток. Побагровевший Перси сжал пальцы, готовясь на кулаках разъяснить гриффиндорскому капитану насколько тот неправ, однако вмешательство Пенелопы остановило заведомо неравный бой. - Хватит! – крикнула равенкловка, вставая между моим братом и Вудом. - Не хватало, чтобы мы здесь перегрызлись! Стив, ты знаешь способ избежать действия этих червоточин? - Боюсь, Пенни, что абсолютной защиты нет. Можно передвигаться группами. Если чего случится, то втроём выжить легче, чем одному. Но разумнее всего - запереться в гостиной и не покидать её до возвращения профессоров. - Не годится, - возразил Перси. – Вы забываете про мистера Филча. Он слишком плох и без нашей поддержки не выживет. Но и тащить его наверх мы не можем. Он не перенесёт дорогу до гостиной. - К тому же, в гостиных не получится готовка, - добавил Оливер, чем привёл Пенни в шоковое состояние. - О, нет, я совсем забыла о котле, - простонала она и опрометью ринулась в сторону кухни, увлекая за собой остальных. К счастью, испуг Пенелопы оказалось преувеличенным. Котёл, в которым булькала похлёбка, хоть и кипел вовсю, но до взрыва было ещё далеко. Пользуясь тем, что большинство учеников крутилось около горящего очага, я подал близнецам условный знак. Мол, есть серьёзный разговор. Фред с Джорджем согласно кивнули. Они наверняка догадывались о моей неискренности в беседе со старшекурсниками, однако пока молчали. Сама трапеза прошла спокойно. Заморив червячка, народ разбрёлся по кухне. Пенни и Энджи принялись снаряжать котелок для Филча, Вуд с Перси, прихватив для верности Лонгботтома, отправились мыть посуду, Томсон с Томпсоном занялись какими-то расчётами. Одним словом, мы погрузились в рутину. Благостную картину, на мой взгляд, портило ровно одно обстоятельство – неважный вид Фреда и Анджелины. Старший из близнецов и охотница выглядели бледновато, да и ели как-то без аппетита. Вот только на моё беспокойство Фред отшутился и перевел разговор к событиям, произошедшим пока я отсутствовал. Оказалось, помимо того, что Перси удалось докричаться до лесничего без помощи магии (заклинание Sonorus просто развеялось), стряслось куда более печальное происшествие. Нынешней ночью две дюжины эльфов велели долго жить. Как ни грустно всё это, но подобного следовало ожидать. Ещё вчера, когда мы укладывали бессознательных домовиков возле тлеющего очага, я обратил внимание, что некоторые из них дышат на ладан и вряд ли дотянут до утра, чем заработал от Анджелины хорошую выволочку. Теперь понятно, отчего она столь кисло выглядит. - Видишь ли, братишка, среди умерших был Дилли, - пояснил Фред. – Домовик, к которому Энджи была привязана. Она даже хотела взять его себе, но чего-то там не срослось. - А разве домовиков можно брать из Хогвартса? – удивился я. - Не просто можно, но и нужно, - вмешался оторвавшийся от расчётов Томсон. – За последние полвека из Хогвартса устроили богадельню. Понабрали отовсюду домовиков, вот и мучаются они теперь от бескормицы. - Какой ещё бескормицы? Они же жрут ту же пищу, что и мы. - Hic abdera! ** - Чего? - Я имею ввиду, неужели никому из вас родители не рассказывали об эльфах? - Ну рассказывали конечно, что они прислуживают в домах богачей и всё, - первым ответил Джордж. – У нас-то их нет. - Странно. Семья вроде чистокровная, родословная не подделана и вдруг ни одного эльфа. - А чего тут странного? – недоуменно произнёс я. – У Лавгудов вон то же не было домовиков. И у Спенсеров. Да вообще из наших соседей только у Диггори есть эльф, правда из него песок уже сыпется. Не сегодня – завтра помрёт. - Вообще-то говоря, наличие в доме эльфов сродни показателю магического здоровья. Не говори только, что мистер и миссис Уизли ничего такого вам не рассказывали. Да неужели? Нет, вы и правда не знаете таких прописных истин?! - А ты, значится, знаешь, - ехидно протянул Фред. - Подобные азы разъясняются буквально с пелёнок. Основная пища эльфов – магические эманации, изливающие в наш мир. Сперва, они вырываются в виде случайных выбросов, когда ты колдуешь, не понимая этого. Затем, когда твое магическое ядро обретает стабильность, выбросов становится меньше, зато спектр сил возрастает на порядок. - Ну это мы и так знаем, - буркнул я. – Эльфы-то здесь с какого боку? - С самого наиглавнейшего. Когда мы берём эльфа в услужение, он получает возможность свободно питаться нашими эманациями. Проблема только в том, далеко не вся магия пригодна им в пищу. В зависимости от волшебника, домовик может потребить от одного до трёх процентов его эманационного спектра. Для нормальной кормёжки эльфу необходимо крутиться вокруг двух-трёх взрослых волшебников средней силы или нянчить одного ребёнка-мага. - Поэтому, значит, в поместьях знати редко обитает больше пяти ушастых, - догадался Джордж. - Именно. Нет, находятся конечно выпендрёжники, типа Малфоев, у которых целая дюжина доходяг. Ну, с другой стороны, чего взять с этих французских нуворишей? Триста лет как приехали, а строят из себя древний род. Они думают, раз деньги есть, значит и историю купить себе можно. А вот Мордред им поперёк глотки! - Спокойней, Стив, спокойней, - вмешался коллега равенкловца, откладывая в сторону листок с расчётами. – Ребята просили тебя рассказать о домовиках, а не о разборках с Малфоями. - Ну почему же, - возразил я. – Мы, знаешь ли любим интересные истории. - Ладно, всё это к нашему разговору не относится. Вернемся лучше к эльфам. Помимо людских эманаций, домовики могут подпитываться от мест силы. Догадывайтесь к чему я веду? - К Хогвартсу, - ответил я. – И ещё к Стоунхенджу. - А также к некоторым старым поместьям. Они зачастую тоже стоят на источниках магии, хотя и не таких сильных как Хогвартс. Школа издревле привечала домовиков: чёрной работы в замке всегда хватало. За это эльфы получали доступ к мощному источнику магии. - Мощному-то мощному да только не безграничному, - снова вставил свои путь кнатов второй равенкловец. - На пять дюжин эльфов его хватало с лихвой. Ну а затем всё пошло наперекосяк. Директор Диппет на старости лет тронулся умом и начал принимать всех эльфов без разбора. Видите ли, ему жалко стало «несчастных крошек из уничтоженных мэноров». Слова Томсона вызвали у нас троих недоумение, которое первым выразил Фред. - Так-ведь Диппет умер до первой войны с Сам-Знаешь-Кем. - Угу, только в данном случае Сам-Знаешь-Кто здесь не причём. Я говорю о мировой войне. - Второй Мировой войне, - уточнил маглорождённый Томпсон. – В сравнении с ней ваша жалкая возня с Вол… ну хорошо-хорошо с Сам-Знаешь-Кем… Смысл от этого не меняется! Вот скажи, Стив, в силах ли был этот ваш лич за одну ночь стереть с лица земли Ковентри? А вот немцы смогли. Их бомбы не разбирали на кого падать: на магловский дом или на древний мэнор. Результат был один – и там и там оставались трупы. - Ну здесь ты не прав, - Томсон вновь перехватил нить разговора. – При попадании к маглам не образовывалось магического вакуума… - Зато огненный смерч вполне образовывался! - Э-э-э народ, а ну-ка брейк! – вмешался Джордж, видя, что диспут грозит перейти в потасовку. – Ты же обещал рассказать про эльфийскую богадельню и остановился на том, что Армандо Диппет тронулся умом. - Ну да, тронулся. Когда мэноры гибли, эльфы, в отличии от хозяев, зачастую выживали. Только вот существовать без магических эманаций долго они не могли. И тут-то на сцену вышел прежний директор. Мол, у нас места хватит на всех – пусть приходят. Может даже хозяев новых среди учеников отыщите. И ведь отыскивали… один на сотню. Остальные же оседали тут и теперь в Хогвартсе домовиков больше чем студентов. - А сила источника осталась прежней, - догадался я. - Если бы. За последние полвека здешний источник изрядно оскудел. Отец говорит, что если ничего не изменится, то через пару десятков лет Хогвартс превратится в обычный замок и станет виден простецам. Правда Визенгамот считает его фантазёром. Конечно, этим старым пердунам виднее! Они… Эх, зря я начал всё это. Стив Томсон глубоко вздохнул, пересел на дальний край стола и с ожесточением начал чиркать в своём свитке. Его товарищ виновато развёл руками: мол, для его приятеля отношение между чиновниками и отцом всегда были весьма болезненной темой. Тем не менее, Стивен Томпсон не спешил уходить. - Слушайте, ребят, а чего же там произошло с этой вашей Энджи? - спросил он у близнецов. - Я понял только то, что она сумела привязать к себе домовика. Не могли бы вы рассказать об этом поподробнее? - Хм, ну мы с братом не особо в курсе этой истории, - задумчиво протянул Фред. – У нас знаешь ли были несколько иные интересы. - Ага, про магазин умников Уизли мне известно. Я ваши шутихи для сестры покупал. Но может вы всё-таки вспомните какие-нибудь подробности про эту историю. - Там всё было довольно просто. Энджи нашла у себя в комнате домовика-уборщика. Бедняга упал в голодный обморок и Энджи его покормила из личных запасов. Тот ожил. - От человеческой пищи? – голос Томпсона был полон недоверия, однако затем внезапно его осенило. – Ну конечно же! Магловская пища – всего лишь внешний повод. Ваша Энджи неосознанно подкормила эльфа своей силой. Так, а что было потом? - Потом мы несколько раз видели Энджи вместе с увивающимся за ней Дилли, - ответил Джордж. – Тот домовик выглядел неплохо и не в какие обмороки не падал. - Энджи как-то обмолвилась, что хочет взять его к себе домой, - продолжил Фред. – Кажется, мама у неё чувствует себя неважно. Или бабушка. Не помню короче. Энджи хотела поговорить об этом с МакГонагалл, но там явно чего-то не срослось. - Странно, - в голосе равенкловца читалось полное недоумение. – Обычно декан не имеет ничего против, если магически сильный ученик берёт к себе эльфа. Пенелопа вот в прошлом году взяла Паслёнку и профессор Флитвик не возражал, а тут… Ну ладно, теперь дело немного прояснилось. Думайте, что хотите, но тон этого ворона мне явно не понравился. И взгляд. Слишком уж он был… оценивающий, словно у хозяйки, надеющейся приобрести хороший товар по бросовой цене. Словно прочитав эти мысли, равенкловец иронически оглядел нас и, не произнеся более ни слова, ушёл вслед за своим однокурсником. - Не нравится мне тот гусь, - сквозь зубы процедил Фред. - Сам не пойму отчего, но хочется мне одну холёную равенкловскую морду слегка отрихтовать. - Может от ревности? – шепотом предложил я. - Не здесь, - также вполголоса цыкнул Джордж. – Пойдём лучше к Вуду. Разговор с Оливером прошёл довольно гладко. Наш староста не стал кочевряжится и, несмотря на возражения Перси, отпустил нас троих без вопросов. Прихватив с собой котелок для Филча, мы направились к каморке старого сквиба. По дороге я как умел пересказал случившееся в Зале Трофеев, чем поверг близнецов в задумчивость. Отцовская помолвка, путешествие во времени, гобелен, показывающий бал изнутри – всё это произвело на Фреда и Джорджа двоякое впечатление. С одной стороны, понаблюдать за интересной историей, связанной с родителями было весьма занятно, а с другой – возникал вопрос, зачем всё это нужно Хогвартсу? В конце концов, близнецы решили самолично изучить странное полотно, но немного позже. Первым делом нам предстояло навестить старика-завхоза, состояние которого оставляло желать много лучшего. В этом я убедился, едва переступив порог каморки. Лежавший под толстым байковым одеялом Филч бредил, полушепотом разговаривая со своей кошкой. Миссис Норрис жалобно урчала в ответ и тёрлась о щёку хозяина. Наше появление заставило её встрепенуться. Вскочив с кровати, она подбежала к нам и умоляюще посмотрела в глаза, будто бы безмолвно прося за старика Аргуса. Увы, особо обрадовать Миссис Норрис было нечем. Даже беглого взгляда на завхоза хватило, дабы понять, что без помощи целителей из Мунго ворчливый сквиб долго не протянет. Единственное, чего мы могли для него сделать в нынешней ситуации - это сменить повязки на разбитой голове, обновить наложенное прошлым вечером заклятье чистоты, влить чуток сил в сигнальные чары да кое-как покормить несчастного брюзгу с ложечки. Все эти манипуляции прошли мимо Филча. Он словно бы не замечал, как мы меняем простыни или вешаем колдовство цветочного аромата. Раз за разом старик ласково обращался только к кошке, прося её внимательней осмотреть округу, дабы найти прячущихся учеников. Эх, грустно всё это. Вроде и знаешь, что сей желчный старикашка в жизни не сделал никому ничего хорошего, а ведь жалко его. И кошку. Если Мордред приберёт её хозяина, она ведь не протянет долго. У здешних студиозусов к ней накопилась изрядная доля злобы, уступавшая в размерах только злобе к её владельцу. М-да, но кто же так приложил старика? Самый напрашивающийся ответ – Пивз: вражда школьного полтергейста и колченого завхоза давно стала местной притчей во языцах. Только вот ведь какое дело: Пивз за всю историю школы ни разу не опускался до членовредительства. Он мог с ног до головы закидать помётом докси, мог облить слизью, обсыпать извёсткой или мукой. А уж в искусстве обматюгать ему вообще не было равных. Но чтобы вот так взять и со всей дури заехать по башке кувшином с розовой бурдой? Не верю. Вылить на голову содержимое? Да, это в духе Пивза, а вот членовредительство с почти смертельным исходом... здесь явно постарался некто иной. За этими размышлениями я не сразу заметил, что Аргус Филч задремал. Простенькое снотворное, сварганенное Энджи и смешанное с бульоном, начало действовать. Опустив голову на взбитую подушку, колченогий брюзга закрыл глаза и засопел, мы же в сопровождении кошки на цыпочках пошли к выходу. Уже у самого порога Миссис Норрис остановилась и, довольно урча, потёрлась о наши мантии, а затем, в один прыжок преодолев расстояние, забралась на хозяйское одеяло и заснула. - Ну, братец Дред, как думаешь: выкарабкается наш сквиб или нет? - спросил Джордж, когда мы отошли достаточно далеко от каморки. - Не знаю, братец Фордж, не хотелось бы, чтобы старина Аргус околел. С ним всё как-то привычней. А не дай Мерлин придёт кто-то новый, так не знаешь, чего от него ждать. Пока приноровишься, пока слабые места отыщешь… - Угу. С новым завхозом, если он вообще будет не получится так повеселиться. Помнишь, как мы в тот раз заправили шланг образцом номер шестьдесят три? - А, то. Ливануло тогда знатно. Но всё же с нашими конфискованными пастилками получилось куда лучше… Близнецы всё болтали и болтали, а я не вмешивался в разговор, чувствуя, что это излишне. Вспоминая разные эпизоды, Фред с Джорджем сбрасывали напряжение, накопившееся за время пребывания в каморке. Причём, даже невооруженным взглядом было заметно, что старший из близнецов вымотался куда больше собрата. Фред тяжело дышал, время от времени останавливаясь и прислоняясь к стенке, однако на мои предложения вернуться в гостиную отвечал отказом. Так мы потихоньку добрели до Зала Трофеев, где нас ожидал неприятный сюрприз. Гобелен, ещё пару часов назад в полной сохранности висевший на крюках, за время моего отсутствия обратился в лохмотья. Рассмотреть что-либо в теперешнем наборе гнилых ниток не представлялось возможным, за исключением разве-только верхней подписи. Бал-маскарад эпохи Тюдоров A.D. MCMLXVII. Прочтя ею, Джордж хмыкнул и с улыбкой пробормотал. - Ну по крайней мере с одним вопросом мы разобрались. Никакого путешествия во времени наши родители не совершали. - Но ведь тут же написано «бал эпохи…» - Ошибаешься, братишка. Здесь написано бал-маскарад «Эпоха Тюдоров». Название такое. - А что же тогда означают буквы рядом с ним? - Это записанный римскими числами год, - ответил Фред. – 1967. Прежний директор любил подобные увеселения. При нём старшекурсники на Рождество или Пасху устраивали маскарады по той или иной эпохе. - Откуда ты всё это знаешь? - Папа рассказывал. Он как раз сделал маме предложение именно на таком балу на седьмом курсе. Как говорится, при всём честном народе. - Глядя на то, что я видел, не похоже, чтобы мама его приняла. - Да и не слишком-то вериться в возможность такого предложения, когда, по твоим словам, отец был обручён с другой. Слушай, а ты уверен, что кольца были именно обручальными? - Да, - раздражённо ответил я. – Думаешь, я не смогу отличить парные кольца от непарных! А вот с какого перепоя дед задумал женить папу на страховидле, мне ни фестрала неясно. - Из-за приданного, - скорее утверждая, чем предполагая сказал Джордж. – Это, Ронни, такая особая магия, что последнюю дурнушку обратит в писанную красавицу. И не нужно хмыкать. У чистокровных фанатиков такое происходит сплошь и рядом. - Но дедушка не был…, - я открыл рот дабы возразить брату, однако замолк на полуслове. Ведь честно говоря, с подобной стороны я деда совсем не знал. Когда он умер, мне было семь лет и то, что Септимус Уизли поддерживал промагловские инициативы Дамблдора известно лишь с отцовских слов. - Эй, Рон, ты чего замолк? – голос Фреда вывел меня из задумчивости. - Мне непонятны мотивы деда. Если та… кхе-кхе школьница происходит из знатной чистокровной семьи, то почему я ни разу не видел её в газетах. Внешность у неё – ни с кем другим не спутаешь. Должна же она хоть раз где-то засветиться. - Ну тут дело поправимое. Пойдем! - Куда? - В библиотеку. Там хранятся школьные архивы. Если ты прав, то мы отыщем и папину невесту, и маминого ухажёра.***
Как остальной Хогвартс, вотчина мадам Пинс встретила нас темнотой, сквозняками и запустением. От покрывшихся изморозью фолиантов веяло чем-то неприятным, склизким, вызывающим непреодолимое желание уйти прочь. Гнетущее скажу вам впечатление. Правда близнецы чувствовали себя тут словно рыбы в воде. С видом бывалых следопытов Фред и Джордж шли от ряда к ряду, освещая себе путь люмосом. Наконец, у одного из неотличимых друг от друга шкафов ребята остановились. Пододвинув стремянку, Фред взобрался наверх и, схватив несколько увесистых томов, отнёс их к ближайшему столику. - Тут выпускные альбомы за шестьдесят восьмой год. Начнём, пожалуй, с Гриффиндора. Узнаёшь кого-нибудь? Глупый вопрос. Нужно быть абсолютным слепцом, дабы не распознать папу и маму. Вот они сидят в нижнем ряду, крепко держась за руки. На отцовском лице читается абсолютное счастье, мама же смотрела чуть по-другому: кроме нежности в её взгляде сквозила ещё и лёгкая тревога. Ну здесь-то всё понятно: в момент выпуска мама уже носила под сердцем Билла и по всей видимости переживала из-за разрыва с Прюэттами. На таком фоне остальные гриффиндорцы казались сущими малолетками. Они корчили рожи, перебегали с места на место, беззвучно раскрывали рты, горланя какую-то песню. Но главное заключалось в другом – среди весёлой толпы не было ни отшитого ухажёра, ни отвергнутой невесты. - Тут чисто, - произнёс я. – давай Равенкло. - Вот, держи. - Х-м, тут тоже пусто. Может они среди барсуков? - Барсуки, так барсуки, - ответил Джордж, раскрывая альбом Хаффлпаффа. - О, вот она! Верхний ряд, вторая слева. - Эта? Непохожа она чего-то на лахудру из твоих описаний. - Ну может я сгустил краски… слегка… Не ну чего? Она тут просто не улыбается! Если б вы видели её лошадиные зубы… Так, ладно, хватит придираться. Мы вообще зачем сюда пришли? Под хихиканье близнецов я перелистнул альбом и взялся за изучение личного дела Розмари Тэтчер, однако, чем дольше шло чтение, тем меньшее понимание вызывал поступок деда. Вот скажите, ради чего чистокровные семьи заключают ранние помолвки? Верно – ради влияния, денег, престижа, магически сильного потомства и тщеславия. А теперь главный вопрос: что из перечисленного выше могло быть у маглорождённой дочери сыровара? Богатство с политическим влиянием сразу отпадает. Престиж? Ну-ну, даже в нынешнее время подобный брак вызвал бы пересуды, а уж тогда… В таком случае, остается вариант с потомками. Если Розмари Тэтчер являлась сильной волшебницей, то для Уизли она могла бы считаться ценной находкой. Вот только была ли она таковой? Судя по диплому, наша хаффлпаффка имела «Превосходно» по зельям, травам, уходу за животными и магловедению, а вот с прочими предметами дело обстояло не столь радужно. Астрономия – «Выше ожидаемого», Трансфигурация – «Слабо», З.О.Т.И – «Отвратительно», История магии с рунами – «Тролль», остальные дисциплины – «Удовлетворительно». Успехи, мягко говоря, неравномерные. - Ну, ребят, как вам папина невеста? – спросил я, надеясь, что у Фреда с Джорджем уже есть идеи. - По мне, из неё бы получился отменный зельевар или фермер, - ответил Джордж. - Только во всём остальном наша мисс Тэтчер полный профан, - добавил Фред. – А в сравнении с мамой, вообще пустое место. - Тогда какого Мордреда Септимус Уизли вздумал женить на ней папу? - Не знаю…, - задумчиво протянул старший из близнецов. - Хотя погоди, ты же говорил, что на том балу эта дылда была разряжена как кукла. - Была. Только все равно выглядела лахудрой. - В таком случае, можно предположить шантаж. - Чего?! - Возможно сыровар каким-то образом сумел добыть на деда компромат и заставил… - Ха-ха-ха, очень смешно, магл берёт волшебника на испуг, - съязвил я. – Думаешь, такой человек как Септимус Уизли испугается какого-то сыровара. Да если б такой умник подошёл к деду с чем-либо эдаким, то в следующий миг забыл бы собственное имя. Сам же рассказывал, как дед отшил одного наглеца, вздумавшего стырить мешок зерна. - Рассказывал, - со вздохом признал Фред. – Тогда у нас братцем Форджем нет идей. Может пока лучше поищем маминого ухажера? Ещё раз пробежав глазами по делу Розмари Тэтчер и не найдя в нём никаких зацепок (не считать же за таковые членство в кружке флористов или гостевой доступ в Слаг-клуб?), я признал братскую правоту и раскрыл принесённый Джорджем альбом Слизерина. Однако здесь нас ждала неудача - среди выпускников шестьдесят восьмого года увивавшегося за мамой хлыща не оказалось. Ещё раз внимательно оглядев принесённые фолианты и не найдя никого похожего, я принялся искать среди последующих годов, но ничего путного не вышло и тут. Красавчик не заканчивал Хогвартс ни в шестьдесят девятом, ни в семидесятом году. - Давай поглядим ещё? – устало предложил Фред. - А смысл какой? – возразил младший из близнецов. – Те, кто заканчивали Хогвартс в семьдесят первом, не могли участвовать в бале шестьдесят седьмого. Он лишь для старших курсов. - И что с того? Может он просто выглядел взрослее своих лет и сумел прикинуться… - Нет, - вмешался я, гася спор. – Аврорское чутьё подсказывает, что мы идём куда-то не туда. Тот хлыщ точно был семикурсником и его рожа мне чем-то знакома. Только вот чем? - Тогда нарисуй его - может у нас с братцем Дредом получится его опознать. Только давай сделаем это в нашей гостиной, а то меня здешний дубак уже порядком достал. - Хочешь сказать, Томсон с Томпсоном сумели наладить обогрев? Тогда пошли. Увы, но сказать оказалось куда легче, чем сделать. Путь на восьмой этаж превратился для Фреда в настоящую пытку: к застарелой хромоте добавилась одышка. Преодолев очередной лестничный пролёт, старший из близнецов останавливался и, примостившись к стене или перилам, старался перевести дыхание. В эти моменты побледневшее лицо брата покрывалось испариной, а взгляд становился каким-то рассеянным. - Да что с тобой происходит?! – наконец не выдержав спросил я, когда брат в очередной раз остановился. - Не парься, Ронни… в порядке… со мной… всё. - И это, ты называешь «в порядке» ?! Да на тебе лица нет! - Он прав, Дредди, - поддержал меня Джордж, чем вызвал у близнеца кашляющий смех. - Эх вы, да чтобы меня, Фреда… Гидеона… Уизли свалила… какая-то усталость? Да не бывать тому. Из чистой бравады брат ломанулся вперёд, и в этот момент произошла катастрофа. Буквально на середине пути Фред зашатался и схватился за перила. Последние не выдержали и с жалобным треском сломались. Пытаясь удержать равновесие, старший из близнецов взмахнул руками и его тело опрокинулось в лестничный пролёт. Не слыша собственного крика, я ринулся вперёд, пытаясь схватить Фреда за запястье. Тщетно. Видя, как брат, беззвучно раскрывая рот летит вниз, я чисто на инстинкте взмахнул палочкой, проорав нечто непонятное. И случилось чудо – падение остановилось, словно бы кто-то невидимый схватил брата за ногу и принялся раскачивать из стороны в сторону. Одновременно с этим из оцепенения вышел Джордж. Подбежав к сломанным перилам, младший из близнецов взмахнул палочкой и тело Фреда стало подниматься наверх. Казалось, сейчас можно было облегчённо выдохнуть, однако аврорское чутьё подсказывало, что расслабляться пока рано. Несколько секунд спустя я убедился в этом, когда бессознательный Фред уже лежал на лестнице. Глядя на лицо брата, у меня возникло ощущение, будто его несколько минут держали под водой, пытаясь утопить. Тогда как объяснить абсолютно сухую одежду? Мордред и Моргана, да о чём я вообще думаю?! Если не вычистить лёгкие, Фред, как пить дать, задохнётся! Что же делать?! Что же делать?! Ведь есть же заклинание специально для такого случая! Второе занятие по полевой медицине, вспоминай, Рональд Уизли, драклы тебя подери! Увы, закон подлости работал сегодня без осечек: память молчала, точно контрабандист на допросе. К счастью, Джордж оказался более сообразительным. Разжав Фреду рот, младший из близнецов приставил к его горлу волшебную палочку и забубнил слова заклинанья, отчего дело сразу же пошло на лад. Буквально в тот же миг, Фред принялся отплёвываться какой-то белёсой жидкостью. Видя умелые действия Джорджа, я смог перевести дух. Главное сделано – жизнь брата оказалась вне опасности, а спустя несколько минут наш несостоявшийся летун даже смог подняться на ноги. Дальнейший путь к гриффиндорской гостиной прошёл без происшествий. Перестраховываясь чуть ли не на каждом шагу, мы подошли к застывшему портрету Толстой Тёти, за которым, по идее, нас должно было ждать тепло и уют, однако мы жестоко ошиблись. Распахнув дверь, я понял, что в Хогвартсе началась эпидемия…