ID работы: 2918444

Пламя Инквизиции

Джен
R
Заморожен
732
автор
Размер:
218 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
732 Нравится 652 Отзывы 449 В сборник Скачать

Глава 1. Начало

Настройки текста
22 Июля 1979г. Лондон. Резиденция правительства Александра Оливер Норд, семьдесят первый премьер-министр Великобритании и единственная женщина-премьер в мире, обессиленно рухнула в кресло. В последнее время дела шли всё хуже, серия необъяснимых терактов, прокатившихся по всей стране, принесли ей неисчислимое множество проблем. К счастью, количество погибших было сравнительно невелико, разрушений тоже было немного, но вот сам их характер доводил экспертов-криминалистов, работавших в зоне "происшествий", до сумасшествия. Металлические конструкции, выглядевшие будто их размягчили до состояния желе, а потом уплотнили заново, деревья, расколотые как фигурки изо льда, и люди... Люди, иногда просто погибшие словно от ужаса, впрочем, примерно трети из погибших не повезло еще больше. Больше всего пугало отсутствие хоть какой-нибудь системы, жертвы умерщвлялись множеством полностью различных способов. Объединяло их только одно — все они были крайне болезненны и подходили скорее для пыток, нежели для убийства. В пригороде Йорка после заявления местного жителя в полицию были обнаружены останки восьми человек, сожженных струёй пламени с температурой, по косвенным признакам составлявшей около трех тысяч градусов по Кельвину. В Брайтоне, после абсолютно невозможного летом похолодания (по заявлениям очевидцев, оно было настолько резким, что дождь превращался в льдинки еще в падении), было найдено шестнадцать пострадавших, находящихся в состоянии комы, причем врачи в один голос утверждали, что полностью одинаковые симптомы у столь разных людей — восемь мужчин и четыре женщины разных возрастов, два ребенка и, по-видимому, влюбленная парочка подростков, — противоречат абсолютно всем законам медицины, логики и здравого смысла. Пригород Лондона — дом супругов Моллинс, немолодой семейной пары, полностью разрушен неизвестной силой, от несчастных жертв остались лишь останки тел, выглядящие, будто их кто-то пожевал. Но это было не самым страшным. Наибольший ужас внушал гигантский отпечаток ноги на заднем дворе, размером превышавший два ярда в длину. И самое главное — ни одного свидетеля. Даже те, кто смог выжить в момент происшествия, демонстрировали странную по своей избирательности амнезию, будто все события, произошедшие с ними и на их глазах, были тщательно стерты из памяти. Александра устало потерла виски. Её путь к вершинам власти был на удивление тернист, никто не собирался принимать женщину-политика всерьёз, но оказалось, что и на вершине ей не стало легче. Чем быстрее правительство разберётся с террористами, тем слабее пошатнется доверие избирателей. Чем больше избиратели будут ей доверять, тем дольше она усидит в кресле премьера. Премьер-министр вздохнула — впереди её ждало еще больше работы. * * * В то же время, Школа чародейства и волшебства Хогвартс Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор, профессор трансфигурации, директор Школы чародейства и волшебства Хогвартс, кавалер ордена Мерлина первой степени, Великий волшебник, Президент Международной конфедерации магов и просто гениальный интриган сидел в директорском кресле, кормил Фоукса кусочками печенья и отдыхал. Последний год выдался тяжелым, гораздо тяжелее, чем всё время противостояния Ордена и Упивающихся до него. Юный Том Реддл, видимо, совсем разочаровался в политическом противостоянии и со всем усердием принялся за развязывание террористической войны. Почти сразу же Орден понес колоссальные потери, многих из последователей Великого Светлого Мага убили прямо в своих постелях, вместе с семьями. Упивающиеся не пощадили даже прислугу и домашних животных. Аврорат уже не справлялся со своими обязанностями, первый заместитель Министра Магии Бартемиус Крауч-Старший закручивал болты всё туже, но никакого ощутимого превосходства это пока не дало. Более-менее боеспособным оставался лишь особый отдел аврората под командованием Аластора Грюма, однако, даже методы старого параноика не давали возможность хотя бы сравнять счёт... Дамблдор печально вздохнул, Фоукс нежно закурлыкал в ответ. Дамблдор улыбнулся: — Ну что, птенчик, думаешь, всё не так уж и плохо? Магическое создание в ответ потопталось на насесте и шумно встряхнуло крыльями, всем видом показывая, что конкретно для него всё хорошо, особенно пока у хозяина не закончилось печенье. Дамблдор покачал головой: — Нет, мой хороший, всё только начинается... Нам предстоит еще много работы, прежде чем мы сможем расслабиться. Хорошо, что Том пока озаботился магглами, это даст нам время подготовиться. Их, конечно, тоже жаль, но, думаю, они бы меня поняли, ведь их гибель послужит общему благу... Задумчиво крутя в пальцах кусочек печенья, за которым ревностно наблюдал его питомец, Дамблдор продолжил: — Да, с одной стороны то, что нам удалось отвлечь внимание юного мистера Тома на неволшебников можно назвать аморальным и даже бесчеловечным, но вот с другой... Каждый погибший маггл даёт нам время, которого всегда столь мало, каждая капля их крови экономит кровь тех, кто после победы будет отстраивать наше общество, наш дом... Пусть лучше Том тренирует своих волчат на магглах, чем на ком-либо из нас. Фоукс согласно закурлыкал, изучающе глядя на то появляющееся, то исчезающее в руках Дамблдора лакомство. Тот улыбнулся и протянул кусочек птице, жадно набросившейся на угощение: — Кушай, мой хороший, кушай. После того, как последние крошки печенья исчезли в клюве феникса, Дамблдор протянул ему кусочек бумаги с несколькими словами на нём: — Слетаешь для своего старика к Аластору, птенчик? Фоукс согласно курлыкнул, небрежно схватил записку клювом и исчез в огненной вспышке. Дамблдор устало протёр глаза, ослеплённые ярким пламенем и вернулся к рабочему столу, заваленному бумагами. Впереди его ждало ещё больше работы. * * * 22 Июля 1979г. Пригород Лондона Лес никогда не спит. Ночью на смену жителям дня приходят те, для кого предпочтительнее свет бледной луны да мягкое сияние звёзд, бесстрастно взирающих с небес. Утром жители тени уходят обратно в норы, прячась от беспощадного светила. Так происходило всегда, на протяжении многих веков. Лес никогда не спит. Однако в этот день лес был потревожен. Дикий крик метался между деревьями, страшный в своей безнадёжности. Извечный крик жертвы... Смешиваясь с ним, звучал торжественный вой, вой охотника, настигающего добычу. Вой этот одновременно издавался из нескольких глоток, сильно походя на волчий. Однако, гордые властители лесов, в стае способные загнать насмерть неутомимого лося и отнять добычу у взрослого медведя, ударом могучей лапы ломающего хребет оленю, сейчас в страхе бежали наравне с остальными животными. Не разумом, но звериным чутьём они отчётливо понимали, что не стоит становиться у этих созданий на пути. Те, кто уже загнал несчастную жертву, и сейчас пожирал человеческую плоть, не были природными волками. То были оборотни — создания, порождённые магией, с разумом человека и звериной жаждой крови, и не было пощады тем, кто попадался им на пути во время безумной гонки по ночному лесу. Лишь только дети, еще не способные говорить, могли рассчитывать на жизнь, но жизнь та для них была хуже смерти, потому что судьба у них была лишь одна — пройти невероятно болезненный ритуал и стать одними из тех, кто забрал их у родной семьи. * * * Сводка новостей от 25 Июля 1979г "Трагически закончились поиски молодой семьи Кэролайн, отправившейся в поход в ночь на 22 Июля. Как стало известно, лесникам удалось найти останки мистера и миссис Кэролайн и, судя по характеру ран, они подверглись нападению волчьей стаи. Судьба их сына по-прежнему остаётся неизвестной. Напомним, что это не первое нападение диких волков в этом районе, и общее количество жертв составляет уже девять убитых и трое без вести пропавших, причем, все пропавшие — дети возрастом до трёх лет. Правительство пообещало использовать вертолёты для поиска и уничтожения опасных животных, однако результатов нет до сих пор." * * * 27 Июня 1979г. Лондон. Резиденция правительства Александра Норд изо всех сил пыталась успокоиться и не вести себя как маленький ребёнок, который увидел перед собой Того-Кто-Прячется-Под-Кроватью. Она Железная Леди. Она сохраняла невозмутимость даже во время крайне напряженных переговоров с советскими послами, хотя видит Бог, под конец беседы единственное, что ей хотелось это собственноручно пристрелить возомнивших о себе невесть что варваров, дерзнувших нагло требовать что-то от Империи, над которой никогда не заходит солнце! Она сдержалась тогда — она сдержится и сейчас. И никакие говорящие портреты не выведут её из себя. — Простите, так значит вашему, так называемому, министру магии необходим для перемещения сюда только камин? Человек в длинном серебристом парике и крайне похожий на самодовольную жабу раздраженно кивнул. — Я же уже объяснил вам, что в отличии от вас, нам не нужны воняющие дымом колесницы для передвижения. Для того, чтобы перемещаться, нам вполне хватает обычного камина. И советую проявить побольше учтивости, юная леди. По Статуту о Секретности использование на маггловских правителях любого вида магии недопустимо, но от ваших действий зависит то, будем ли мы защищать неволшебников или же предпочтём заняться своими проблемами. Стальная броня мисс Норд, всю жизнь укрывающая её истинные эмоции, на миг дала трещину: — Защищать?! Так эти теракты — ваших рук дело? Человек-жаба брезгливо скривился, всем видом показывая, что проблемы, по его мнению, дикарей, не способных даже на малейший "Люмос", его волнуют не больше, чем причины миграции полярных сов. — Побольше почтения, милочка, — процедил он с максимальным презрением, на которое был способен. — В отличии от вас, я веду свой род от самой Хельги Хаффлпафф, основательницы Школы Чародейства И Волшебства Хогвартс, и я не позволю какой-то безродной швали, даже не способной к магии, повышать на меня голос! Затянувшееся напряжённое молчание прервала вспышка странно зеленого пламени, на которую среагировал жаболицый: — Бартемиус Крауч-Старший, первый заместитель Министра Магии, с визитом к маггловскому министру. Из вспыхнувшего пламени, совершенно не опалившись, вышел мужчина примерно сорокалетнего возраста, одетый в чёрный котелок и такую же чёрную мантию, из-под которой проглядывала белая рубашка. Подождав, пока пламя окончательно уляжется, он шагнул вперед и покровительственно улыбнулся Александре. — Полагаю, я могу поздравить вас со вступлением в должность? Рад знакомству, мисс Норд, думаю, мы с вами сработаемся. Натолкнувшись на ледяной взгляд премьер-министра, порой выбивающий почву из-под ног и у зубров большой политики, первый заместитель несколько стушевался, однако руку всё же протянул. Помедлив на грани приличного, премьер-министр пожала её, проявив неженскую твёрдость. Еще раз внимательно оглядев Крауча она, с давно привычной холодностью, произнесла: — Я тоже весьма рада знакомству, мистер Крауч. Как я полагаю, сотрудники вашего министерства являлись и к моему предшественнику? Улыбка первого заместителя увяла ещё сильнее. С портрета послышалось раздражённое фырканье — жабоподобный любитель париков отношение премьер-министра к этому наглецу явно не одобрил. — Конечно, мы информируем каждого премьер-министра. Для продуктивного сотрудничества между нашими мирами это весьма важно, не так ли? Но как вы догадались об этом? Александра оба вопроса проигнорировала, благо, вопросы эти были достаточно бессмысленны. Разве что, слепой не смог бы догадаться, что картина висит в кабинете уже многие годы, а повесить её много лет назад с иной целью, кроме как средства связи между мирами, было глупо. В свою очередь, она поинтересовалась у этого хлыща: — Предположу, что со мной вы встретились с целью ввести меня в курс дела относительно отношений между магами и, как вы изволите выражаться, магглами, не так ли? Бартемиус Крауч неловко переступил с ноги на ногу. Что-то явно шло не по плану. Судя по его расспросам министерского секретаря, предшественники этой женщины вели себя с магами гораздо почтительнее. Неслыханное дело, ему даже не предложили сесть! Но ответить ему пришлось, поэтому он снова нацепил свою слащавую улыбочку и заговорил: — И снова блестящая проницательность! Вы снова правы. Поражен вашей проницательностью, быть может, тогда я приступлю к своим непосредственным обязанностям и познакомлю вас с миром магии? Обещаю вам, вы не разочаруетесь! Наш мир превосходит все ваши самые смелые ожидания, мы мановением руки способны выполнить любое желание... Большую часть речи мисс Норд проигнорировала. Лесть, комплименты и славословия в адрес себя любимых имели ценность столь малую, что не имели смысла даже быть услышанными. Немного заинтересовало лишь исполнение желаний, но, судя по тому, что эти, с позволения сказать, маги не могут даже не вмешивать в свои проблемы простых людей, развал Советского Союза и изъявление Америкой и Индией желания вступить под сень Британского протектората, откладывалось на неопределённый срок. Как всегда, все проблемы необходимо будет решить самой. Как всегда. — Помолчите, — Бартемиус замер на вдохе, неверяще глядя на магглу, осмелившуюся столь беспардонно его перебить. С портрета донёсся истошный кашель, готовый, судя по тональности, перейти в предсмертные хрипы. — Меня не интересуют сомнительные достоинства вашего мира. Меня интересует только то, как долго будут продолжаться террористические акты на территории государства, за которое Я нахожусь в ответе? Крауч мысленно застонал. Похоже, эта работа будет труднее, чем ему говорили в министерстве. Медленно набрав в грудь воздуха и столь же медленно выдохнув, он вновь встретился взглядом с ледяным взором старой кошелки и попытался медленно и спокойно объяснить этой простачке всю картину беспощадной войны, бушующей в волшебном мире. — Видите ли, магический мир сегодня находится в состоянии беспощадной войны со сторонниками, так называемого, Того-Кого-Нельзя-Назвать с одной стороны и Министерством Магии с другой. Наш враг терпит одно поражение за другим, мы тесним его по всем фронтам, поэтому он и срывает свою злобу на беззащитных магглах, мы понимаем, что это ужасно, но поймите и вы нас — авроры, силы нашего правопорядка, навроде этих, ваших... — Крауч защелкал пальцами, пытаясь вспомнить это слово, такое же глупое и бессмысленное, какими он считал и самих магглов. — Полицейских, — холодно заметила премьер-министр, скрестив руки на груди. От нее не укрылось демонстративное пренебрежение немагическими терминами. — Вот-вот, — обрадованно кивнул головой Бартемиус. — Наши полицайские не могут быть сразу везде, вы же понимаете... После ещё получаса в большинстве своём бессмысленных разговоров первый заместитель Министра Магии отбыл в еще одной вспышке зелёного пламени, а Александра утомлённо присела на рабочий стол. Обитатель портрета попытался что-то негодующе вякнуть, но натолкнулся на её ледяной взгляд и тут же сдулся, предпочтя демонстративно уйти за рамку. Значит, эти маги решили держать её за дуру и предоставить решать проблемы с десятками погибших в одном только Лондоне самой. Как же, силы правопорядка побеждают! Тщательно спланированные и не оставляющие ни одного свидетеля акты походят не на жесты отчаяния, а на натаскивание волчат на раненой добыче. Касательно волчат... Судя по тому, что удалось почерпнуть из маловразумительных дифирамбов этого типа, магические создания в мире магов тоже есть, и таинственные исчезновения в лесах дело рук? Лап? Когтей? Оборотней, а огромный след, найденный на заднем дворе бедняг Моллинс, явно принадлежал великану. И судя по всему, эти создания явно не прочь подзакусить человечинкой. Александра зябко повела плечами, теперь, когда она одна, маска Железной Леди потихоньку сползала, и немолодая женщина ощутила всю тяжесть бремени, ей доставшегося. Её взгляд, бессмысленно блуждая, наткнулся на висящий на стене британский флаг, и застыл, не в силах двинуться дальше. Через тело премьер-министра будто прошел разряд невидимой энергии, плечи, бессильно поникшие, внезапно расправились, взгляд, мгновеньем назад тусклый и безжизненный, вновь наполнился ледяной синевой, спина её распрямилась, в уголках глаз показались яростные слезы. Встав с места своей недолгой слабости женщина, словно отлитая из стали, жестом привилегированных особ вздёрнула подбородок и произнесла: — Я, Александра Оливер Норд, семьдесят первый премьер-министр Великобритании. Я добилась этого места своим потом и своей кровью. Я единственная женщина в мире, занявшая столь высокое место не по праву рождения, но по праву силы, и я не запятнаю честь британского флага поражением! Если эти маги не хотят видеть в нас равных, я заставлю их это сделать, и только тогда я исполню свой долг перед Британией. Закончив свою речь премьер-министр внезапно хихикнула. При всей своей магии, эти странные люди, похоже, совсем не имеют представления о современном прогрессе. Как же иначе объяснить тот факт, что "великий волшебник" или, по крайней мере, желавший казаться таковым, Бартемиус Крауч-Старший не заметил черной коробочки самого обыкновенного диктофона, мирно лежащего на столе. Она снова улыбнулась и положила диктофон в ящик стола. Начало было положено.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.