ID работы: 2927062

Carnevale

Гет
G
Завершён
40
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 13 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Кто не слышал о Венецианском карнавале? Когда женщины легкого поведения способны завести тебя в самые потаенные уголки города, чтобы предаться утехам, о которых и говорить-то стыдно. Стыдно в мире, в котором привык жить Юсуф. У женщин непозволительно открыты плечи и грудь. Они манят, словно гурии из райского сада. Как не поддаться ему, мужчине сильного духом и телом, но отчего-то слабому в своих желаниях? И самая желанная гурия стоит перед ним, манит, просит пойти с ней. Отчего же не пойти? Отчего не побежать в толпу разодетых в пух и прах людей, преследуя одну желанную женщину? Найти её в толпе не сложно: она одета в костюм одалиски. Словно в насмешку ему, турку, который рассказал ей о прекрасных танцовщицах, что услаждают взор султана. И не упустить бы сейчас её, его прекрасную гурию. Ведь Юсуф точно знает: украдут, увезут в гарем султану, где она будет прекраснейшей из дев во всей Оттоманской империи! Как тогда он сможет её выкрасть? Кто не слышал о Венецианском карнавале? Еще более знаменитым его сделал Эцио Аудиторе. Отныне этот праздник будут знать как праздник бесконечного веселья, и праздник, когда вершится судьба человечества, когда ассассины разят своих извечных врагов - тамплиеров. Клаудия Аудиторе, подобно своему брату, исчезает, растворяется в толпе. Но не за тем, чтобы выследить очередного тамплиера. О нет! Она пытается скрыться от Юсуфа, и в то же время страстно желает, чтобы он настиг её, перехватил её, не дал уйти. Кто не слышал о Венецианском карнавале? Когда люди носят богатые маски, чтобы не выдать своей настоящей личины. У его одалиски маска, покрытая сусальным золотом, украшена она драгоценными камнями и алыми перьями в цвет наряда. Маска скрывает лишь половину её лица, а губы - полные и манящие, остаются открытыми. И Юсуф поддается своим желаниями, склоняется над Клаудией и целует: жадно и страстно. Пожалуй даже бедуин после многих недель скитаний с меньшей страстью припадает к источнику влаги. А Клаудия отвечает не менее страстно, не менее отчаянно, будто это последний её поцелуй с загадочным турком. Хотя она знает - далеко не последний. Мимо них проходят люди, в небе взрываются салюты, а женщины легкого поведения по-прежнему завлекают мужчин в самые потаенные уголки Венеции. Но для целующихся это не так уж и важно, все что вокруг них и вовсе незаметно, незначимо. О да! Кто не слышал о Венецианском карнавале, когда исполняются даже самые потаенные желания?..
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.