ID работы: 2951301

Каждой твари по паре

Гет
NC-17
Завершён
604
автор
Tysya бета
Размер:
293 страницы, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
604 Нравится 775 Отзывы 202 В сборник Скачать

Глава 18, в которой Сасори проявляет галантность

Настройки текста
Примечания:
— О да. Героев у нас хватает, — торопливо подтвердил Ринсвинд. Он нарисовал в уме образы нескольких таких героев и передёрнулся. (Т. Пратчетт, «Цвет волшебства»). У нее столько накопилось информации для Ино, ну просто в голове не умещалось. В тоже время она не переставала поражаться ветрености Сасори. А ведь казался таким порядочным! Не верилось, что серьезный преподаватель, принимавший у нее лабораторную, и вот этот парень в толстовке, любезничающий с продавщицей, – один и тот же человек. Она набрала номер Ино: не терпелось похвастаться, на кого она натолкнулась в магазине, и сказать, как Свинка протупила, не поехав сюда сама. После непродолжительной серии длинных гудков Сакура скинула вызов и сделала повторный звонок. Телефон Ино молчал. – Как обычно! Да где же ты? – сердито пождала губы она, медленно бредя к автобусной остановке и глядя в окончательно затянутое тучами небо. Дождь давал о себе знать мелкими, редкими каплями, загодя предупреждая о грядущем ливне. Ну ничего, придет домой – всё расскажет, заодно посмеется над вытянутой физиономией Ино. Теперь истерики точно не избежать. – Не отвечает? Сакура вздрогнула и выронила злосчастный телефон. – Просто беда, – продолжил как ни в чем не бывало идущий рядом с ней Сасори. Причем шел он с таким видом, как будто непременно вот тут и должен идти. – Вы специально так делаете? У меня скоро нервный тик начнется, – неожиданно для себя сердито выдала Сакура и озадаченно уставилась под ноги. Именно туда по всем законам всемирного тяготения уже должен был грохнуться ее сотовый, разлетевшись по асфальту. Но, увы, нарушая-таки все законы, телефон до земли не долетел, мистическим образом пропав по дороге. – Приношу свои самые глубочайшие извинения, – покорно склонил голову Сасори, сделал завораживающе быстрый пасс рукой и раскрыл ладонь, на которой покоился абсолютно целехонький телефон Сакуры. Студентка не сдержала восхищенного: «Ах!» – Да вы просто фокусник, – миролюбиво улыбнулась она. – Есть немного, – улыбнулся Акасуна, – вы без костюма? – Он демонстративно осмотрел собеседницу с ног до головы. – Ну, да, – немного неуверенно произнесла та, глядя на преподавателя, как на придурка, – маскарад-то уже давно кончился. Сасори снисходительно хмыкнул. – Вы так пристально разглядывали наряд мушкетера, – пояснил он свои слова, – я был абсолютно уверен, что вы его возьмете. Сакура тоже хмыкнула. Все-то он замечает, между тем, она сама плохо помнила, какой костюм вертела в руках, прячась от внимательных карих глаз учителя. – Размерчик, знаете ли, не мой, – отшутилась она. Сасори окинул нахальным взглядом ее грудь, оценивая. Сакура снова почувствовала себя неловко и попыталась вжаться в саму себя, безуспешно пряча грудь в недрах легкой блузки. – И то верно, – согласился парень, – но там были и на вас, – поделился он наблюдениями и услужливо пообещал: – В следующий раз я вам обязательно покажу, какие. Эротичный костюм медсестры ей бы точно пошел. Дождь всё усиливался, и им ничего не оставалось, кроме как нырнуть под козырек уютного кафе. – Может, зайдем? – предложил Сасори, кивая на стеклянные двери, через которые доносился приятый аромат свежих булочек и кофе. – Пока мы окончательно не вымокли. По дорогам уже бежали широкие ручьи, стремящиеся превратиться в настоящие бурлящие реки. – Пожалуй, нет, – недолго раздумывая, отказалась Сакура. Не хватало ей еще светиться с ним по кафешкам. Хотя с таким очаровашкой не позорно и засветиться! Она не успела пожалеть о своем отказе, как ее голодный желудок предательски уркнул согласие. Сасори улыбнулся, опустил глаза на поддержавший его идею живот студентки и удивленно наморщил лоб. – Куда-то спешите? – Нет, – снова мотнула головой Сакура, втихаря ругая свой обнаглевший желудок, – просто, боюсь, нас могут увидеть те, кому не нужно видеть. Сасори вопросительно склонил голову, сбитый с толку ее заковыристым выпадом. – Ваша жена, например, – популярно разъяснила Сакура с ярким нажимом на слово «жена». Сасори лишь изогнул бровь, но промолчал. – Или какие-нибудь знакомые вашей жены, которые ей всё расскажут. Или Те-ма-ри, – произнесла она с расстановкой последнее имя, подспудно обвиняя собеседника в бессчётных количествах измен. – Ааа, Темааари, – протянул нараспев Сасори, широко улыбаясь. – Боюсь вас разочаровать. – Он доверительно наклонился к Сакуре, и она машинально подалась вперед, прислушиваясь к его словам. – Но даже если Темари увидит нас вместе, то только порадуется. – Да? И почему это? – Претенциозность ее тона не переставала веселить преподавателя. – Потому что Темари – моя племянница. Его брови приподнялись, отразив на лице легкое снисхождение, мол, что ты теперь скажешь, и Сакура почувствовала себя дурой. – Ммм… – многозначительно промычала она, старательно делая умный вид. Теперь понятно, почему Свинка общается с Теми. Действует через родню! Странно, кончено, что она сама не поперлась сюда, раз так старательно и настырно добивается этот красавчика. Студентка мельком глянула на Сасори. Эх, жаль Дейдара сам не принес костюм! Сейчас она стояла бы здесь с ним. – Любопытно узнать, кто вам сказал про мою жену? – иронично осведомился Сасори. – Ино, – без зазрения совести сдала подругу Харуно. Парень тихо засмеялся и взъерошил чуть намокшие волосы. – И откуда она всё знает, – покачал он головой, – не переживайте, никто ничего не увидит и не скажет, – настойчиво заверил он студентку и в пригласительном жесте указал на двери. Сакура нерешительно замялась, а желудок продолжал немилостиво обсасывать самого себя, неприлично урча и бурча. – Я мог бы сказать, что настаиваю, но скажу по-другому, – подстегнул ее неуверенность собеседник. Сакура насторожилась, ожидая продолжения. – Вы, – медленно начал Сасори, – моя… Студентка улыбнулась. – Должница, – закончила она. Она помнила и о долге, хоть и воспринимала как шутку, и о несостоявшемся обыске, который внезапно ее долг удвоил. Сакура посмотрела на плотную пелену дождя, отделявшую ее от остановки, и побеждено кивнула. Несмотря на разгар трудового дня в кафе яблоку негде было упасть. Весь праздно шатающийся народ набился сюда, как селедки в бочку, спасаясь от стихии. – Все столики заняты, – с толикой разочарования и облегчения констатировала Сакура. – Не беда, – махнул рукой Сасори. Он не собирался так просто отпускать девушку. А если он что-то хотел сделать, то делал, невзирая на трудности и препятствия. Он деловито огляделся, что-то прибрасывая в уме. Сакура внимательно наблюдала за ним: вдруг этот великий маг и волшебник вынет из рукава не только ее телефон, но и свободный столик. Вел он себя как человек решающий не только за себя, но и за вверенного ему соседа. Его губы чуть дрогнули, напоминая подобие улыбки, а взгляд остановился. И бойкая официантка уже неслась к ним, счастливо улыбаясь. – Привет! – Она почти кинулась к Сасори, подставляя щеку для поцелуя и не получая его. – Нам бы столик. – Он слегка кивнул ей в знак приветствия; и ее колючий, оценивающий взгляд тут же вперился в Сакуру. – Мм… – Она недобро смотрела на спутницу Акасуна. Ее настроение моментально ухудшилось. – Ну, пойдемте. Она бы с большим удовольствием вытолкала Харуно взашей прямо под ливень, но ей нестерпимо хотелось оказать Сасори услугу. – Вот сюда, – отдернула ширму она, за которой оказался столик на две персоны, и убрала с него табличку. – Садись, – указал Сакуре на диванчик Сасори. – Но тут заказано, – неуверенно забормотала студентка. Было неловко занимать чье-то место. – Это резервный столик для внезапных VIP-гостей, – с видом гигантского одолжения на перекошенном и кислом лице пояснила официантка и протянула Сакуре меню. – Мне только кофе, – сделала заказ студентка, отказываясь от меню. – С коньяком? – лукаво улыбнулся Сасори. – Нет, – сдержанно рассмеялась Сакура, – с шоколадом и вишней. Она всегда знала, что тот коньячок ей еще припомнится. – И мне, пожалуй, того же, – согласился с выбором девушки Акасуна. Официантка еще какое-то время потёрлась у их столика, но, видя, что на нее не обращают внимания, ушла выполнять заказ. – Значит, вы здесь VIP-гость? – Сакура вопросительно смотрела на сидящего напротив нее преподавателя, в глубине души жалея, что это не Дейдара, и умом отмечая, что Ино совершенно права – Сасори божественно красив. Об этом как нельзя лучше говорили взгляды находящихся в кафе лиц женского пола, которые нет-нет, да и бросали алчные взоры на симпатичного парня. – Скорее, постоянный клиент. Мы с Темари тут часто бываем. – А с вашей женой? – Сакура даже прищурилась, ожидая ответа. – А с ней – нет. – Сасори остался невозмутим. – Может, заказать вам пирожные? – предложил он. – Здесь делают отменные пирожные, – рекламировал он виртуозность местного повара. – Воздержусь, – мотнула головой Сакура. – Вашему мозгу необходимо повышенное питание, – нравоучительно предупредил он, – особенно накануне олимпиады. Спасибо, – поблагодарил он официантку, принесшую заказ. Она мило улыбнулась ему и бросила враждебный взгляд на Сакуру, чудом не облив ее горячим кофе. «Интересно, Темари столкнулась с таким же отношением, пока не стало известно, что она и этот милашка – родственники?» – задалась вопросом Сакура. Но ей чертовски льстило повышенное внимание к их паре, пускай и негативное в ее адрес. С Сасори-то сидела именно она, а не завистливые обывательницы. Сасори ничуть не смущал повышенный интерес к его персоне. Будучи учителем, он привык, что все взгляды и мысли окружающих прикованы к нему, потому не удостаивал их своего царского внимания. – Если дело в деньгах – не стесняйтесь, я угощаю, – сделал широкий жест Акасуна, старательно снимая сливки с кофе. Сакура порыв не оценила. – Не знала, что наши преподаватели так шикарно зарабатывают, – вдруг ни с того, ни с сего выдала она. Сасори чуть приподнял брови, пряча за удивлением свою надменность. – Достаточно, чтобы угостить девушку, – парировал он ее выпад и сделал маленький глоток, смакуя приятный вкус напитка. – При условии, что девушка много не съест! Господи, и с чего вдруг она начала дерзить? Сакура сама не поняла, что на нее нашло. Наверно, это случилось под давлением недобрых глаз, которые периодически таращились на нее из-за разных столиков. Обозвать учителя нищебродом! Сасори задержал на ней пристальный взгляд и неслышно прицокнул. – Простите, – поспешно пробормотала Харуно. – А вы, оказывается, можете быть очень злой, – заключил он, ставя чашку на блюдце. – Это объясняет побоище в спортзале. – Он в очередной раз удостоверился, какой бурный темперамент скрыт внутри хрупкой девушки. – Но у Дейдары зарплата ничуть не больше. – Он наблюдал за ее реакцией. Щеки Сакуры тут же вспыхнули. Она и так только о нем и думала, сидя здесь и представляя, как закроет ширму, уединившись, и снова попытает удачу, прильнув к его губам жадно и бесстыдно. А тут и Сасори заговорил о нем. – Деньги – не главное, – умно изрекла Сакура, перманентно смущаясь. И, дабы занять себя чем-нибудь отвлеченным, выложила на стол телефон. – Отрадно слышать. Собираетесь фотографировать еду? – Парень указал на гаджет. Он не пропускал ни одного ее действия. – Зачем? – недоуменно повела плечами студентка. – Я откуда знаю, зачем ее фотографируют? – продолжил общение вопросами Сасори. – Может, чтобы выложить в инстаграм? Сакура помотала головой. Наверно, это тоже было в области тупых привычек и примитивных банальностей, догадалась она. – Я не занимаюсь такой фигней. Вы есть в инстаграм? – навострила ушки она. – Каждый современный продвинутый пользователь где-то да и зарегистрирован, – резонно заметил собеседник. – Ну да, – согласилась девушка, – а вы где зарегистрированы? – Она заметно напряглась, ловя каждое слово. Даже перестала методично и кропотливо вымазывать вишню в сливках и шоколаде. Ино просто расцелует ее за такую важную информацию, она уже не первый месяц ищет Сасори в соц. сетях. – А я непродвинутый пользователь, – усмехнулся парень, ловко «съехав» с темы. Его глаза хитро блеснули, но на лице не было и тени улыбки. Сакура сдержала разочарованный вздох. – Мне кажется, сейчас просто невозможно прожить без соц. сетей. – Она не могла поверить, что Сасори говорит правду. Скорее всего, умело шифруется. – Не вижу объективных причин тратить впустую там своё время. – Сасори наслаждался кофе, ощущая внутри себя гармонию и благодушие. «Есть сотни причин», – хотела ляпнуть Сакура, но не стала впадать в полемику. – Я слежу за временем, боюсь опоздать. Сасори хотел спросить, куда, но последующие действия Сакуры ненадолго лишили его дара речи. Ничего особенного в них, собственно, не было. Студентка просто облизала густо и старательно вымазанную вишню, сделав это деловито и увлеченно. Кончик ее языка на секунду высунулся, прихватывая сладкую ягоду, и неспешно втянул ее в рот. Губы медленно сомкнулись, оставив наружу лишь тонкий черенок, и слегка причмокнули. Сакура прикрыла глаза от блаженства. А Сасори чуть не обжег себе рот, сделав чересчур большой глоток и зачарованно глядя на Сакуру. Член, мирно дремлющий в джинсах, моментально выжидающе напрягся, намереваясь сегодня-таки выбраться из штанов. Харуно беззастенчиво слопала вишню и запила ее кофе. – Вкусно, – заключила она и улыбнулась Сасори. – Мой не желаете? – слова сами выскочили из него. – Ч-что? – Сакура была уверена, что ослышалась, не поняв, чего ей там такого предлагает этот с виду интеллигентный парень. – Еще вишенку, говорю. – Сасори услужливо подал ей ягоду, держа за стебелек. – Давайте, – охотно согласилась девушка, по-детски радуясь его доброте, и протянула руку, но Акасуна отодвинул вишню подальше и отрицательно покачал головой. Сакура нахмурилась, не в силах расценить его действия. Опять фокус? Она с наивным любопытством ждала продолжения. Нафокусничал же он ей целый телефон и свободный столик. Ничего не происходило. – Пожадничали, да? – шутливо обиделась она. – Не гигиенично брать еду руками, – качнул головой Сасори. В уголках его губ таилась неуловимая коварная усмешка. Понятно, тест на сообразительность. Разумеется, никакой пошлости ей и в голову прийти не могло, например, отнять у Сасори ягоду губами. Сакура осмотрелась и просияла, осенённая догадкой. Она взяла ложку и подставила ее под вишню. Сасори только усмехнулся. Ему ничего не оставалось делать, как с огромной неохотой отдать трофей сообразительной соседке по столику. – Всё верно? – мило улыбнулась та, ожидая похвалу за догадливость. – Вернее некуда, – кивнул Акасуна, пряча разочарованность поглубже. Не пихать же было ее в рот, чтобы Сакура отнимала, право слово. Да, Дейдара прав, она действительно вызывала желание покормить ее. Как прелюдия. – Это, конечно, всё очень вкусно, – отложила ложку и печально скривила губы Сакура к пущей досаде Сасори, – но мне действительно пора. – Она полезла в сумку за кошельком. – Куда вы так торопитесь? – Сасори наблюдал, как она достает купюры, намереваясь расплатиться за кофе. – Не обижайте меня больше, чем вы уже это сделали, – недобро покачал он головой, указывая на деньги. – Я и без того вам должна вокруг да около, – упрямо тряхнула розовыми локонами девушками. От влаги ее волосы наглым образом начали виться, что невообразимо сердило их хозяйку и безумно нравилось сидящему напротив парню. – А спешу я… – Она тоскливо вздохнула и посмотрела в окно, за которым сплошной стеной, не переставая и не уменьшаясь, лил дождь. – В университет. У меня консультация у психолога, – окончательно упавшим голосом поведала Сакура. – А я, блин, зонт не взяла, – пробубнила она. Хотя при такой обильной массе воды с неба он вряд ли бы сильно помог. – Что ж. – Сасори протарабанил пальцами по столу какой-то мотив, видимо, супергероя. – Придется мне вас снова выручить. Сакура вопросительно уставилась на преподавателя, как на кудесника-спасителя. Или как на супергероя? Сасори с невозмутимым видом кинул на стол свою часть платы, пока девушка не сводила с него любознательного взгляда, теряясь в догадках, как же он ее выручит? Наколдует хорошую погоду? – Жду вас на крыльце… – глянул в окно он, прикидывая, – через пять-семь минут. – И направился к выходу. Сакура смотрела ему вслед и представляла, что это не Сасори идет сейчас легкой походкой через зал, а Дейдара. Ее лицо тут же приобрело придурковатый оттенок, губы расплылись в глупой и счастливой улыбке. Вот он подошел к злобной стерве-официантке, они перекинулись парой слов, и Дейдара-Сасори проследовал дальше. Снова затормозил, только теперь у крайнего столика. О чем-то мило переговорил с сидящей за ним девушкой. Интересно, о чем? Они знакомы? Сакура нахмурилась. Ей было плохо видно происходящее. Судя по движениям, девушка что-то подала Сасори, который уже успел смыться за дверь. Сакура посмотрела на часы, выждала мучительно долгих пять минут и тяжело поплелась за преподавателем. Идти никуда не хотелось. Силы давала всего одна радужная перспектива: в университете она могла встретить Дейдару. Поеживаясь от сырости и прохлады, она наблюдала сквозь серую пелену за проплывающими мимо машинами. Эх, лучше бы сейчас не тут торчать, а лежать дома под одеялком, прижавшись к горячему крепкому телу Дейдары. У нее сладостно защекотало между ног, и непроизвольно выделилась слюна, как символ непревзойденной радости. Вода пузырилась по асфальту, пенилась и накатывала волнами из-под колес авто. Рядом просигналил автомобиль и сверкнул фарами. Харуно не обратила на него внимания, следя за бурлениями воды. – Не промокли? – Сасори резко вынырнул из вертикальной завесы дождя и сложил зонтик, разбрасывая вокруг себя брызги. – Вроде нет, – неуверенно ответила студентка, озадаченно глядя на два зонта в руках парня. – У вас есть зонтик? – очень умело изобразила она Капитана Очевидность. – Есть, – для наглядности повертел обоими в воздухе Акасуна. – Даже два, – скептически заметила девушка. Вот наглец! Скрыл такую нужную вещь, лишь бы затащить ее в кафе! Любопытно, где он их прятал? Или сбегал в магазин и успел купить, чтобы выручить ее? Гениальные догадки приходили одна за другой. – Второй не мой, его надо вернуть. – Он всучил Сакуре сухой зонт и снова исчез в кафе. Сакура изумленно повернулась к дверям, теребя шуршащую темную ткань. Сасори не заставил себя долго ждать, вернулся он уже без второго зонта. – Вы одолжили его у официантки? – снова блеснула сообразительностью девушка. Но если второй зонт был не его, почему тогда он купил лишь один? Денег не хватило? Теперь кто-то из них опять остается в проигрыше. Вряд ли они поместятся под одним зонтом, да еще при таком сильном ливне. Или Сасори вовсе не собирается идти с ней? Да и вообще, с чего вдруг она взяла, что Сасори потащится с ней до остановки мочить ноги? Он спокойно пересидит разгул стихии в кафе. А вот она попрется в университет по колено в воде. – Не у официантки, – мотнул головой Сасори, забрал из послушных рук Сакуры зонт, встряхнул его и раскрыл, – прошу, – жестом пригласил он спутницу под купол, предлагая ей свою руку. Неужели он действительно пойдет с ней? С одной стороны, это было лестно, а с другой – весьма странно и нелогично. Зачем ему это надо? Разве только чтоб забрать свой зонт… – А у кого? «Возможно, он его вовсе не покупал, а взял у Темари», – продолжала мозговой штурм Харуно, беря парня под руку и осторожно ступая в водное царство. – У девушки. – Сасори рассмеялся ее дотошности. – У какой? – Ей вдруг всё захотелось знать. А так как Акасуна не отличался словоохотливостью, приходилось вытягивать информацию по частям. – Ваша неистребимая любознательность покоряет. Просто девушка. Она сидела в кафе и одолжила мне свой зонт. – Вот так просто? – недоверчиво прищурилась Сакура и сильнее сжала предплечье Сасори, как будто пыталась вытрясти из него объяснения, которыми тот никак не желал делиться. Под пальцами приятно выступала довольно объемистая, крепкая мышца. Сакура не смогла удержать себя в удовольствии надавить еще раз и плавно провести по ней пальцем, совсем не отдавая себе отчета, что Сасори тоже отлично чувствовал ее домогательства. – Знакомая? – Абсолютно нет. – Акасуна и виду не подал, какой легкий кайф словил от ее незначительных, но настойчивых движений. – Хотите сказать, что совершенно незнакомая девушка, которая видит вас первый раз в жизни, отдала вам свой зонт, когда на улице такой дождь фигачит? – Сакура с подозрением взмахнула рукой. – А если бы вы ей его не вернули? – Но вернул же. – Вы оставили ей деньги в залог? – сыпала она блистательными предположениями, тренируя дедукцию, чем очень напоминала Дейдару. – И после этого вы говорите, что деньги – не главное? – хмыкнул парень и искоса глянул на собеседницу. – Где ваша вера в людей? – Испарилась вместе с детскими иллюзиями, – пожала плечами Сакура. – Интересно, что вы ей сказали? – Не имеет значения, важен результат, – сохранил тайну беседы Сасори. Пока светлые мысли и невероятные предположения озаряли ее ясную голову и огорошивали Сасори, Сакура вдруг задалась вопросом. Нет, не о том, почему она так много думает о зонтах и Сасори, а о том, что они идут куда-то не туда. – Вам не кажется, что мы идем не в том направлении, – строго заметила она сбившемуся навигатору Сасори. – Нет, не кажется, – уверенно заявил он и остановился. – Катер подан. – Вы вызвали такси? – ужаснулась Сакура, изучая машину на предмет характерных шашечек и не находя их. – Почти. – Сасори пригласительно открыл перед ней дверцу. Сакура немного помялась, хлюпая водой в туфлях, затравленно поозиралась, взвешивая все за и против. Кто знает, куда увезет ее эта машина, и в какой канаве найдут ее размякший хладный труп. Сасори терпеливо ждал окончания ее нелепых метаний и фобий. Он не преследовал цель поразить ее, просто очень хотелось помочь, чисто по-человечески. С далеко идущими планами. Сакура заглянула в его непроницаемое лицо, решая, стоит ли ей чего-нибудь бояться или всё самое страшное в ее жизни уже было, и хоть и с опаской, но все же села в автомобиль, с огромнейшей радостью вытащив, наконец, ноги из обширной лужи, в которую превратился тротуар. – Сегодня я – ваше такси. – Преподаватель занял место водителя. – Так это ваша машина? – округлила глаза девушка. – Моя, каюсь, виновен, – сознался Сасори и завел двигатель, – в которой я всегда держу зонт на всякий случай. Даже несмотря на мою нищенскую зарплату. Сакура расслабленно рассмеялась. Вот теперь все загадки разгаданы. – Я уже извинилась, – напомнила она. – Ваши извинения были приняты, – успокоил ее Сасори. – И где же она была? – вздохнула Сакура. Вся эта магическая феерия с кучей подвохов вызывала в ней смешанные чувства. Вот теперь на первый план выползло легкое негодование. Если у Сасори есть машина, то какого черта он сразу не предложил ее подвезти, а затащил в кафе? – Стояла у магазина. Они вклинились в стройный ряд других авто и медленно поползли в общем потоке. Еще лучше! Вместо того чтобы сесть в машину у магазина, они еще и перлись под дождем до кафе! – Значит, вся эта двухходовая схема была ради подгона машины? – Девушка описала в воздухе полукруг, больше напоминавший круговорот воды в природе. – И зонта, – согласился Сасори, зачесывая назад мокрую челку. – Вы – мой герой, – не сдержала едкую реплику Сакура, усмехаясь. Будь он более сообразительным, мокрой обуви можно было избежать. Черт, раз он такой весь из себя галантный, нес уж тогда бы ее на руках до самой машины! – А вы как всегда моя должница. – Его кристальная серьезность совершенно исключала иной вариант. Сакура взмахнула руками и улыбнулась, сраженная его обаянием. Да, для такого и зонта не жалко… В салоне было не менее уютно, чем в кафе. Тепло и сухо. Стоило ли сердиться? Она незаметно сняла туфли и пошевелила влажными пальцами. Дождь мерно барабанил по крыше и стеклам, дворники размеренно шуршали, разгоняя по стеклу воду, радио бурчало какой-то мотив. Ее снова охватила щемящая тоска, что рядом с ней не Дейдара. Она уставилась в окно, предаваясь мечтаниям. Сасори украдкой бросал быстрые взгляды на ее грустное отражение в чуть запотевшем стекле. Исподтишка рассматривал острые коленки, торчащие из-под края юбки, любовался изящными, тонкими ступнями. Хотелось задрать эту нелепую влажную юбку еще выше, да и ноги ее тоже задрать. Аж до самой панели! А еще ну очень хотелось оттрахать ее прямо тут, в машине. Посреди дороги и дождя. Да так, чтоб бампер отвалился и колеса поотлетали. На зависть окружающим. Сасори приложил палец к губам, ожидая разрешительного сигнала светофора. А ведь можно пригласить домой под каким-нибудь благовидным предлогом… Конечно, при условии, что Дей не завалится туда раньше со своими шлюхами. Как только появляется свободное время или возможность, он тут же тащит в дом пачку блядей, причем всегда разных. Сасори даже не силился запоминать их имена и внешность. У него вроде бы как есть Каруи. А еще насквозь мокрый рукав толстовки начинал его порядком раздражать. Будучи истинным джентльменом, он уступил Сакуре большую часть зонта, и одно плечо печально плелось под дождем. – Прошу меня простить, – обратился он ни к кому конкретно, не сводя глаз со светофора, – но я немного разденусь. Сакура в панике повернула к нему моментально порозовевшее от смущения лицо и открыла рот. Этого момента она больше всего ждала от Дейдары и смертельно боялась от кого-либо другого. Сейчас он накинется на нее и… Сасори быстро и ловко стянул с себя толстовку, грубо забросил ее на заднее сидение и повернул руль, трогаясь. – Намокла, – пояснил он. Сакура проследила за полетом кофты и задержала плененный взгляд на водителе. В салоне сразу стало душно и жарко. Девушка отвернула ворот блузки, расстегивая верхнюю пуговицу, и снова уставилась в окно, но теперь не тупо пялилась в пространство, ничего не видя перед собой. Перед глазами так и маячил обтянутый черной футболкой идеальный торс Сасори. Размечталась! Накинется, как же! Сакура закусила губу. Боже, ну где же Дей, когда он так нужен? Она поерзала на сиденье и закатила глаза. Теперь фиг расслабишься. Даже в ролевой в последнее время не с кем было виртуально качественно перепихнуться, не говоря уж о реале. B. W. не давал о себе знать почти месяц. Только и оставалось, что перечитывать старые посты и предаваться воспоминаниям. А так хотелось свежачка! До университета они доехали молча, слушая музыку, погруженные каждый в свои мысли. И всю дорогу неистово косились друг на друга, как влюбленные школьники за одной партой. – Прибыли. – Сасори припарковал машину и всунул оробевшей Сакуре зонт. Она почему-то стеснялась посмотреть ему прямо в глаза. Может быть, потому что ее собственные глаза всё время опускались ниже и застревали в районе груди Сасори? А вдруг им вздумается скакануть еще ниже и вылупиться на ширинку. Потом объясняй, краснея и пыхтя, что это чистой воды случайность по Фрейду. Сасори сдерживал улыбку, специально глядя чересчур пристально на застенчивую студентку. – Держите зонт, он вам пригодится. Вернете при случае. Сакура вцепилась в зонт и нащупала ручку двери. – А как же вы? – Она вскинула на парня благодарно-удивленный взгляд, торопливо запихивая ноги в мокрые туфли. – А я поехал домой, – развел руками Сасори, мол, вот такие дела, дорогая. – Даже не знаю, как вас благодарить, – растроганно пролепетала она. – Однажды обязательно отблагодарите, – заверил Акасуна, и ей снова стало не по себе от кровавого блеска его карих глаз, как уже было на маскараде. – У вас здесь, – он протянул руку к ее лицу, указывая в правый уголок губ. – Что? – встрепенулась Сакура, озадачено нахмурилась и накрыла губы ладонью, ощупывая. – Шоколад. – Да? – Девушка обеспокоенно потерла правую щеку и полезла в сумочку в поисках зеркальца. Неужели она столько времени ехала с ним с грязной рожей? Стыд-то какой! – Да где же оно? – Ох уж эти женские сумочки – бермудский треугольник! Что в нее попадает, то исчезает. Вместо него она выудила на свет салфетки, лихорадочно распечатала и снова потерла губы и щеку. – Теперь всё? – Она повернулась к Сасори, который внезапно оказался очень близко, и невольно отпрянула. – Почти, – шепнул он. Не успела Сакура по-настоящему испугаться, как губы Сасори прижались к ее губам. Поцелуй длился недолго, от силы несколько секунд. Он не претендовал ни на продолжение, ни на ответ. Но за эти секунды в голове и душе Сакуры случились сумбур, сумятица и нервный припадок. Они оба не закрывали глаза. Сасори смотрел в широченные глаза студентки и беззастенчиво сминал ее губы, слегка проникая языком в чуть открытый рот. Сакура, как заколдованная, таращилась в его внимательные смеющиеся глаза и не могла разорвать поцелуй. Сасори распрямился так же резко и внезапно, как и оказался возле нее. Сакура сидела не шелохнувшись. Акасуна тоже не шевелился, только смотрел на девушку в серьезной задумчивости. – Ч-ч-ч… Я..я…я п-п-пойду… – Сакура кое-как пришла в себя и, сбивчиво заикаясь, наощупь открыла дверь и практически выпала из машины. – Счастливо, – крикнул ей на прощанье Сасори, – совсем дикая, – покачал он головой, улыбаясь. С трясущейся нижней губой и дрожащими пальцами, она выскочила под дождь. Что это было? Как это, грабли его дери, понимать? Она с трудом раскрыла зонт, запутавшись в простейшем механизме, и никак не могла совладать с эмоциями. Надо прекращать общаться с ним. Это же из ряда вон! Уму непостижимо! Нагло! Но так приятно… Какой же он до ужаса сексуальный и до возбуждающего страшный! И с ним так чертовски интересно, и всё тут! Находясь в состоянии наивысшей растерянности, граничащей с эйфорией, Сакура шлепала прямо по лужам, не замечая ни воды под ногами, ни дождя над головой. Зонт бесполезно болтался на плече, свесившись куполом за спину. Сложив руки на руль, Сасори следил, как Сакура, неуверенно, как во сне или под гипнозом, идет к зданию университета. Зонт трясся в ее руке и мотался из стороны в сторону. – Перебор? – задал он самому себе вопрос и нажал на газ. С каждой новой встречей она нравилась ему всё больше и больше. Войдя в университет и собрав воедино разбежавшиеся в бестолковой панике и припадке мысли, Сакура схватилась за телефон и принялась по новой названивать Ино. Она пока не решила, что именно скажет, но что-нибудь сказать очень хотелось, аж язык щипало. Яманака, как обычно, сидела в глухой несознанке. Сакура только собиралась хорошенько матюкнуться, не стесняясь в выражениях, но Ино вдруг ответила. – Ну наконец-то, Свинка! – затараторила Харуно, не дожидаясь недовольного приветствия от больной подруги. – Тебя не дождешься! Угадай, кого я только что встретила? – Она сделала загадочную паузу, готовая выслушивать самые невероятные предположения и затем гордо выложить свои козыри. Ино не издавала ни звука. – Свинка, ты там? – озабоченно нахмурилась Сакура и ускорила шаг. В трубке послышалось откровенное хрюканье. – Ино? – Сакура даже остановилась. – С тобой всё в порядке? – Она постучала по корпусу телефона. – Слушай, я тебя вообще не слышу, – сердито выкрикнула она, – сплошное хрюканье. Выброси свой долбанный телефон! – И раздосадовано отключилась. Разговора не вышло, а так не терпелось поскорее поделиться новостями. Она дошла до кабинета психолога, вертя в руках телефон и раздумывая, как поступить. Если она сейчас ничего не скажет, ее просто разорвет. Поэтому не удержалась и послала сообщение: «Теперь понятно, почему ты общаешься с Темари». И хитрый смайлик вдогонку. Запулила, так сказать, коварную интригу. Ее так и подмывало написать про поцелуй, но передумала. Зато вспомнила, как сама поцеловала Дея нежданно-негаданно против его воли. Сегодня ей посчастливилось узнать, какие ощущения испытал он тогда. «Вполне приятные», – самоуверенно заключила девушка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.