ID работы: 297216

На новом месте

Слэш
NC-17
Завершён
577
автор
Размер:
144 страницы, 24 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
577 Нравится 143 Отзывы 208 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста
В главе один треп, но, вроде как, по делу. _________________________ В который раз, скучающе обведя взглядом почти пустое пространство перед собой, Киба протяжно выдохнул и принялся разминать затекшие плечи. Голова еще кружилась от той чертовщины, что ему вкололи, но кое-как передвигаться он мог. Сам он уже устал сидеть на одном месте. Скука, наверное, и заставила его постепенно, самостоятельно, пытаться прогнать действие снотворного эффекта. Он сидел на старом, но удивительно чистом, матраце и смотрел перед собой, даже не желая знать, что находится в обычной коробке, что стояла перед ним в такой пустой комнате, не имевшей даже обоев. Сильный ветер действовал на нервы, упорно стуча в окно до такой степени, что рама содрогалась, и Киба еще долгое время не мог отвести от нее глаз. Покачав головой и чуть не завалившись назад, он нашел в себе силы, чтобы подняться и подойти к окошку, надеясь, что таким образом он узнает, где хотя бы находится. Вот только вид открывался совершенно незнакомый. Кольцевидный двор, окруженный этим же зданием, да ящики на земле. Неожиданный звук заставил его обернуться, вздрагивая. Вскоре он понял, что это всего лишь открывают дверь его маленькой комнаты. В проем вошел высокий парень с выбеленными волосами и странными полубезумными глазами. Молодой человек был удивительно спокоен, даже улыбался, смотря на Инузуку, а в руках он держал ключи от "камеры", то и дело перекатывая их между пальцами. Киба не знал этого человека, но подумал, что если б его состояние было лучше - попытался бы вырвать ключи из этих ловких рук. Уплывающий разум еще не мог подсказать ему, что вряд ли этот человек единственный из тех, кто его похитил, кто находится в здании. - Здравствуй, - поприветствовал незнакомец. - Ты ведь Киба, так? Киба только кивнул тяжелой головой и руки, которыми он держался за подоконник, подогнулись. Он бы упал, непременно ударившись, если б беловолосый моментально не оказался рядом с ним, практически взваливая вес тела Кибы на свои плечи. "А кажется таким тощим", - ошарашенно подумал Инузука, пока его не дотащили и не посадили на матрац. - Эй, ты там в порядке? - парень пощелкал пальцами перед его лицом. - Меня зовут Мангецу, кстати, приятно познакомиться. - Что со мной? - Тебя еще не отпустило. Пройдет через часик. Последствия транквилизатора… всего лишь. - Зачем я здесь...зачем вы меня похитили? Я что-то сделал? Мангецу нахмурился, понимая, что Киба совершенно не может контролировать тот поток слов, что льется с его языка. - Нет, ты просто приманка. - Для кого? - Для Наруто. Ты ведь знаешь его, так? - Мангецу хихикнул. - Хотя нет, ты определенно его знаешь. Кое-кто из моих людей видел вас тогда в парке. Разве тебе не говорили, что связываться с такими плохими мальчиками как Наруто опасно? Однако Киба зацепился совсем за другое слово: - Твои люди? Ты здесь главный, что ли? Мангецу немного завис, смотря перед собой, после чего все же ответил: - Что-то типо того. Почему-то, Киба совершенно не был удивлен тому, что слышал, будто ожидал чего-то подобного с самого начала. Не было ни сожаления, ни страха, ни каких-либо других чувств. Но, судя по всему, все вернется тогда, когда "лекарство" перестанет действовать. Тогда уж он точно сожжет несколько пачек своих нервных клеток. - И что нужно от Наруто? Мангецу распрямился, задумавшись. - Значит, он тебе не рассказывал? - Рассказывал что? - О себе. Хоть что-нибудь? - Ну, - Киба хихикнул, - он очень скрытный. - Хм, я-то думал, вы близки, но, судя по всему, Узумаки не подпускает кого-то достаточно близко, - он почесал подбородок. - Правильный подход, но это ему все равно не помогло. Инузука склонил голову чуть набок, запоминая все, что говорит этот человек. Разбираться его утомленный мозг будет позже. - Меня наверняка разыскивают. Чего вы добиваетесь? Что тебе нужно от Наруто? - Тебя может найти только Наруто. Только он знает, где тебя искать, но если он проговорится - Мангецу сложил пальцы в форму пистолета и направил Кибе в лоб, - то я тебя убью. Плюс ко всему, сам Узумаки и отправится в тюрьму. Ах да, и то, что мне нужно от Узумаки - он сам. Мангецу только покачал головой, смотря в непонимающие глаза Кибы. - Вообще-то, я принес тебе еды, но вряд ли ты сейчас сможешь нормально поесть и не заблевать этот матрац, - он пожал плечами. - Тогда я пожалуй пойду. Он и вправду собирался уходить, пока его не дернули за рукав темно-зеленой рубашки. Мангецу обернулся, чтобы увидеть то, какой решимостью загорелись глаза Инузуки. - Погоди, - тяжело дышал Киба, явно пытаясь справиться со своим состоянием. - Я хочу... чтобы ты рассказал мне все. - С какой стати я тебе должен что-то рассказывать? - Пожалуйста, - Мангецу удивленно изогнул бровь на такую реплику, - если ты не расскажешь - я ничего не узнаю. Расскажи мне о Наруто. Сам он в жизни не расскажет. И к тому же, раз я замешен во все это, то я имею право знать? Мангецу вырвал руку из слабой хватки Инузуки и, закатав один рукав, посмотрел на часы. - Что ж, время еще есть. Только давай без глупостей, - устало продолжил он, проходя внутрь и присаживаясь на подоконник. Киба с трудом постарался не думать о том, что дверь все еще открыта, раз этот парень здесь, правда, не факт, что за ней никого нет. - Что ж, что ты хочешь узнать? - Что тебя связывает с Наруто? - Формально? Ну, он должен был мне денег. - А! - Киба начал вспоминать. - Так это тебе! - О, так он все же тебе что-то рассказывает? - Ну... не совсем. Как давно ты его знаешь? Мангецу сузил глаза и посмотрел в потолок, словно подсчитывая: - Ну, мы изначально были в разных бандах, но наши пути часто пересекались. Однако по-настоящему поговорить у нас получилось только тогда, когда он пришел ко мне с просьбой одолжить крупную сумму. - Зачем ему эти деньги? Мангецу фыркнул и развел руками: - Откуда я знаю? Мне все равно. - Разве он не отдал тебе долг? - Эх... - Мангецу почесал затылок. - Я подумал, что денег мне маловато, я хочу самого Узумаки. Киба чуть было не подавился собственным дыханием? - Да не в этом смысле, - отмахнулся от него Мангецу. - Ты просто не представляешь каким Наруто был раньше... А потом неожиданно захотел измениться, пошел работать, стал вести настолько нищенский образ жизни, что еле сводил концы с концами. Я знаю это. Раньше все равно Наруто хоть чуть-чуть, но работал на стороне, а теперь совсем вроде завязал. - Ты, что, следил за ним? - Да. Очень давно. Мое предложение присоединиться ко мне для него постоянно, но я больше не хочу ждать ответа. Поэтому, вот, решил действовать сам. Инузука покачал головой, не совсем понимая тех причин, почему Мангецу настолько заинтересован в Узумаки. К тому же, судя по всему, этому парню жутко нравится болтать - это Киба понял, когда Мангецу ушел от темы и говорил на совершенно посторонние темы. "Он обдолбался чтоль?" - подумал Инузука, смотря как истерично хихикает Мангецу, разговаривая уже будто сам с собой. - Ты сказал, что Наруто попадет в тюрьму. Почему? Смех Мангецу резко оборвался, в отличие от его улыбки: - Я подбросил копам один ножик, которым Наруто прирезал двух парней когда-то давно, - Киба весь побледнел при этих словах. - Стоит напомнить полиции о том деле, как они мигом арестуют его. Он, наверное, думал, что избавился от этой вещицы, но я давненько ее подобрал. Как знал, что пригодится! - Мангецу поаплодировал сам себе, поднимаясь с места, так как зазвонил сотовый телефон. Инузука видел, как внезапно посерьезнел парень, скидывая входящий звонок. - Ох уж эти родственники, - после чего вышел из комнаты, приказывая кому-то за дверью следить за Кибой и накормить того через полчаса. *** - Значит, убийства... - медленно протянул Саске. - Что-то ты не удивлен. - Да уж. Они сидели на кухне. Перед каждым стояло по стакану с давно остывшим чаем. Наруто чувствовал себя странно. Страх от того, что кто-то узнал о нем правду, перемешивался с томительным ощущением радости от... избавления? Можно ли назвать это именно так? - Да, именно так, - еще раз повторил Наруто. - Этим ножом я убил несколько человек несколько лет назад. Саске смотрел на него как и всегда, будто и раньше знал обо всем. Наруто было это странно. - Что? Даже не хочешь поинтересоваться, за что я их так? - хмыкнул Узумаки, выдавливая из себя едкую улыбку и смотря в чернеющий проем окна. Он звонил Мангецу недавно, последний даже взял трубку, уверяя, что с заложником все в порядке и следует выбрать место для встречи, чтобы многое обсудить. Саске задумчиво выдохнул, потирая переносицу: - Я думаю, нет, я уверен, - говорил он, смотря на Наруто, - что у тебя не было иного выбора. Узумаки вздрогнул, роняя голову на руки и, пожалуй даже слишком сильно, потирая лицо ладонями. Саске даже пришлось положить руку ему на плечо, чтобы Наруто перестал так нервничать и хоть немного расслабился. - Но я прошу тебя рассказать, заставлять я тебя не собираюсь, - Наруто поднял на него печальные глаза, и пальцы Саске незамедлительно постарались уложить его светлую челку, чтобы лучше видеть выражение лица Узумаки. - Давай с самого начала. - Это будет мегоукороченная версия, хорошо? - Но я хоть что-то пойму? - Да. Я просто выкину все мелочи и расскажу с самого начала. - Хорошо. Наруто тяжело вздохнул, прежде чем начать рассказ: - Первые мои воспоминания - детский дом, оно и понятно, - Наруто фыркнул, руками обнимая чашку с чаем. - Я бы не сказал, что там было особо плохо, что нас били и тому подобное. Нет, я такого не помню. Это было чем-то вроде... ночлежки. Частенько мы приходили только для того, чтобы переночевать. Или поесть, хотя там не всегда была еда. Может, я ошибаюсь, но я даже взрослых плохо помню, наверное, они редко посещали это место. - И где такое было? Неужели никто ничего не предпринимал? - Ну, - Наруто почесал затылок, - я не знаю. В любом случае, я помню пустые комнаты и то, что скоро я покинул то место. - Сколько тебе было? - Около семи. Я ушел со своими "друзьями". Точнее, тогда я считал их семьей или что-то типо того... - Наруто ненадолго задумался. - Я был единственным ребенком, которого они забрали. Они были намного взрослее меня... лет на десять. - И ты просто пошел с ними? - У них всегда была еда и деньги, - Наруто усмехнулся. - В то время, это было важно, знаешь ли. К тому же, я не хотел оставаться один. Я думал, что умру, если останусь один. Наверное, так бы и было. - Что стало с тем детским домом? Он в этом городе? - Его снесли вроде... - Узумаки поморщился, - если я не ошибаюсь, конечно. Сам понимаешь, давно это было, а туда я больше не возвращался. - Ладно, - Саске размял спину и, сложив руки перед собой, практически лег на стол, дотрагиваясь локтем до пальцев Наруто. - Давай дальше. Вы сбежали. - Ага. Вскоре я понял, зачем я им был нужен. Для краж, если быть точным. Я мог кого-нибудь отвлечь, влезть куда не надо, постоять на стороже. Я слишком часто охранял их сон, рискуя своим. - Отсюда у тебя бессонница? - Стоп, - Наруто дернул Учиху за прядь черных волос. - Откуда ты знаешь. Саске фыркнул. - А то я не заметил. Полночи ворочаешься. Пока тебя не успокоишь, сам понимаешь как, ты хрен уснешь. Наруто надул щеки и отвернулся. - Зараза ты. - Просто давай дальше. - Ты меня отвлекаешь... Так, хорошо, на чем я остановился, - Наруто призадумался, на секунду прикрывая глаза. - Не буду рассказывать о том, как они зарабатывали и то, чем я занимался. Мне противно. Так продолжалось до тех пор, пока мне не стукнуло одиннадцать, но даже тогда я не думал о том, чтобы уйти от них. К тому же, наша небольшая шайка из шести человек, стала набирать силы. Нам тогда казалось, что мы самые крутые, к тому же, победа в уличных потасовках только помогала это понять. - Ты тоже принимал в этом участие? - В чем? - В таких боях. - Бывало, но в основном я следил, разведывал и старался производить как можно меньше шума. Тогда-то я и познакомился с одним по-настоящему хорошим человек. Первый, на моем счету. Его звали Джирайя, - Саске не мог не заметить, как разительно изменилась интонация Узумаки. - Наша первая встреча была не очень удачная. Он поймал меня за руку, когда я попытался выкрасть его кошелек из кармана в метро. Я думал, он мне руку сломает,- Наруто весело улыбнулся, а Саске, напротив, нахмурился, не видя в этом ничего забавного, - но нет. Странно, но он захотел поговорить со мной и потом долгое время я слушал нотации о том, почему не стоит так делать и как следует жить. Позже мы еще раз пересеклись и... сдружились. Я не знаю, как это назвать. Мы могли просто сидеть на лавочке в парке, и он рассказывал о том, какого живется в других странах. Он много путешествовал. Естественно, о наших встречах я никому не рассказывал, занимаясь тем, чем занимался, - тональность снова изменилась, становясь почти бесцветной и мертвой. - Правда тогда я и начал чувствовать что-то вроде вины. - Совесть. - Что? - Тебя начала грызть совесть, - уточнил Учиха, а Наруто только согласно кивнул. - Да, именно так, - Он снова тяжело выдохнул. - Этот человек мне нравился все больше, а те, с кем я жил - все меньше, но я все еще не думал о том, чтобы покинуть их. Хе. Родственников не выбирают, да? Что-то я разговорился, - Наруто нахмурился, потирая правый висок. Он распрямился и сложил руки на груди. - Ну, время шло. Наших "последователей" становилось все больше и в один день, они решили "пан или пропал", - Наруто усмехнулся, помотав головой. - Всех собрали, даже меня, хотя я по-прежнему был самым младшим, они решили напасть на тех, кто постарше не только по возрасту. Ходили слухи о подпольном предприятии по сбыту наркотиков. Все прекрасно понимали, что получить столько наркоты - значит получить половину власти в городе. - И вы отправились туда, да? - Ну, конечно. Только все оказалось куда серьезнее. Здание имело несколько потайных ходов, где мог вестись какой-нибудь "допрос". Естественно, я походил там практически везде, где только мог. Мы влезли во что-то совсем плохое. Хуже просто некуда. Всех перебили. Вот это были настоящие бандиты, - с каким-то слепым восхищением сказал он. - А я остался, спрятался. Многолетний опыт помог мне, правда на обратном пути, меня все же заметили, прямо на выходе, и пришлось задействовать свой нож. Дважды. Я хорошо помню того человека. Толстый, с бородой. Я легко увернулся от него. Второй был охранником, но ему явно не приходилось стрелять в ребенка. Он замедлил... а я - нет. Наруто замолчал ненадолго, так что Саске подумал, что история подошла к концу. Ну, про нож-то точно. - Я только одного не понимаю, - говорил Саске, заставляя Узумаки вновь посмотреть в его сторону. - Почему ты думаешь, что полиция посадит тебя за убийство? Убийство членов какой-нибудь мафии? И разве они сами не должны были замять это дельце? - Это был политик, - взвыл Наруто, растрепав свои волосы руками. - Если б все было так просто! Он как раз только приехал и ему стало интересно, что делает ребенок на его точке, ну я его и порешил, а за мной потом самая настоящая охота велась! Это было просто ужасно! -Политика... Как всегда…- вздохнул Учиха. - Получается, ты убил кого-то очень серьезного и тебе это вряд ли простят, если все всплывет? - Ну... да. Нож, кстати, я выбросил в ближайший мусорный контейнер. Видимо, его подобрали. - Мангецу. - Да. - Он был из твоей банды? - Моей? - Наруто засмеялся. - Извини, просто на секунду представил, какая была бы моя банда... Нет, но их люди частенько помогали нашим и наоборот. Несколько их ребят тоже вместе с "моими" полегли. А потом, - без лишних напоминаний продолжил он, - я пошел к Джирайе, потому что мне некуда было идти, но ведь я говорил, что он путешественник? - Саске кивнул. - Так я снова оказался в детском доме, - Учиха удивленно посмотрел на него, как бы спрашивая "какого черта?", но все же решил не задавать этот вопрос вслух. - В нормальном детском доме, вот только я уже был слегка ненормальным. К тому же, мое самокопание на тему убийства окончательно пошатнуло меня в то время, как и отъезд Джирайи. Это было ужасно для меня, смотреть, как эти дети веселились и мечтали о родителях. Даже мои ровесники. Я чувствовал себя слишком мерзким для них, - чувствуя, что сболтнул лишнее, Наруто быстро переключился. - Но потом он вернулся, и я снова пропадал у него целыми днями. Не знаю, как он договорился с воспитателями, а может, им тоже было на меня наплевать, но они разрешали мне выходить за пределы здания вместе с ним. Потом он помог мне пойти в школу. Ну, это ты знаешь. - Знаю. - Так прошло достаточно много времени. Хотя я иногда встречался со своим прошлым, в частности с той бандой, в которой был Мангецу, но я пропустил момент, когда он стал главным. Почему он решил податься в бандиты? Да и вообще, у него же семья есть. Ты же дружишь с его братом. Суйгецу, так? Саске согласно кивнул: - Мангецу уже давно не числится в их семье, так сказать. Сколько его не возвращай обратно - все равно убежит. Матери у них нет, а отец слишком гордый, чтобы прийти к Мангецу первым, - Саске поморщился. - Думаю, у них не очень дружная семья. - Вот как... В общем, они частенько предлагали мне вернуться. Я часто дрался, часто побеждал, они и сейчас считают меня «ценным», - все это не звучало как самодовольство, скорее как отчаяние. - А потом, как назло, у Джирайи случился инсульт и он впал в кому. Оставшись без денег, я опять начал контактировать с "нехорошими дядями", стараясь найти наименее опасную работу. Чаще всего - курьером был, у меня даже байк есть...Недавно сломался. Джирайя долго пролежал, я успел закончить школу и, как только я стал совершеннолетним, меня выпихнули из детского дома. Вот. Квартиру только дали. - Он очнулся? - Неа. Обследование показало, что он был тяжело болен такой хренью, название которой я не смогу никогда запомнить. Они сказали, что возможно именно это не позволяет ему очнуться. - Сейчас догадаюсь, зачем тебе нужны были деньги. Наруто усмехнулся, кивнув головой. - До ужаса предсказуемо. - Шаблонно. -Да, наверное, это было бы забавно, если б не было так страшно, - улыбка мигом слетела с его губ. - Деньги я взял у тех, у кого знал, что они есть. Мангецу с радостью поделился ими, и я отдал их врачам, но это не помогло. Джирайя умер на операционном столе. - А родственники. Неужели у него не было родственников или хотя бы друзей? Наруто пожал плечами. - Не знаю. Никто не пришел навестить его, а его сотовый телефон все время молчал. Знаю, что врачи пытались связаться с его родственниками, но, судя по всему, этого так и не случилось. Я должен был достать деньги, иначе они отключили бы его. Саске ничего не говорил. Ему внезапно захотелось курить. Наруто же продолжал: - Теперь, ты знаешь. - Почему Мангецу так заинтересован в тебе? Дело не может быть только в твоих прошлых «заслугах». Наруто хмыкнул. -Да откуда ж я знаю...Это он скажет завтра, когда мы встретимся. Как ты и сказал, я уговорил его встретиться в торговом центре, но я должен быть один. Саске махнул на него рукой, вставая из-за стола и подтягиваясь, на что сам Узумаки невольно засмотрелся. - Получается, у нас весь вечер впереди? Наруто удивлено похлопал глазами, после чего глотнул холодный чай. - И что ты задумал? - спросил он, оторвавшись от кружки. Саске терпеливо ждал его, прислонившись к косяку двери. - Ну, я бы хотел еще раз протестировать кровать. Наруто поперхнулся своим же чаем и закашлял. Саске, закатив глаза и цокнув языком, подошел и несильно постучал Узумаки по спине, после чего, уже не спрашивая, подхватил парня на руки и понес в сторону комнаты. - Эй, я не давал согласия! - воскликнул Узумаки, тем не менее, обнимая Саске за шею. - Да и зачем ты несешь меня на руках? Саске помотал головой и кинул Наруто на кровать. - Просто заткнись, Узумаки. Просто заткнись. Наруто обиженно насупился и, когда Учиха склонился за поцелуем, впечатал ладонь в лицо Саске. - Обойдешься, - сказал Узумаки, показав язык и ловко выворачиваясь из сильных рук. - В этот раз я хочу выспаться. Если смогу, конечно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.