ID работы: 2982088

Знакомство

Джен
G
Завершён
94
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 15 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Первое, что потребовал вошедший в кабинет седой мальчишка, так это убрать бутыль сакэ со стола. Мальчишка нацепил на плечи капитанское хаори и вообще вел себя так нагло, что Мацумото, не задумываясь выполнила приказ, а только потом сообразила, что не знает имени нового капитана и что следовало бы выведать, кого ей «сватают» в начальники, как-то заранее, тогда, возможно, она была бы готова к появлению шкета, бывшего, казалось, меньше своего зампакто, рукоять которого на целую голову выглядывала поверх.       Капитан прошел по кабинету, осматривая каждый угол, недовольно цокал языком, а затем и вовсе остановился около кушетки и воззрился на сваленную туда документацию как на что-то непотребное. Мацумото задвинула бутылку саке поглубже под стол, постаралась мило улыбнуться, размышляя, какого же меноса в Готей берут детей, у которых молоко на губах не обсохло, куда этим деткам понять важность их миссии.       — Лейтенант Мацумото, — сказал капитан. Голос его выражал крайнюю степень недовольства. — Соберите отряд на плацу через час.       — Да, капитан… — она выдержала паузу, надеясь, что шкет все же представится. Ему бы конфеток выдать и обнять покрепче, чтобы не так хмурился, и меч отобрать — все же опасная игрушка. Это в ней говорил затолканный подальше, а то и вовсе позабытый материнский инстинкт.       — Хитсугая Тоширо, — ее намек был понят правильно. Шкет вздохнул, отвернулся от заваленной бумажками кушетки и добавил: — Пусть все придут с зампакто.       Капитан снял перевязь со своим духовным мечом — тот оказался действительно больше, и весьма странно смотрелся в тонких детских руках, — и положил его на стол. Вернулся к кушетке и выбрал пару бумажек сверху кучи.       — Все? — уточнила Мацумото, глянув на стойку со своей катаной, стоявшей в углу.       И вдруг придется показывать капитану свой шикай? А она опять с Хайнеко в ссоре…       — Конечно, — стало ей ответом. Хитсугая уже сел за стол и рассматривал бумаги, и Рангику было прекрасно видно, что ноги ее маленького капитанчика, не достают до пола. — Первое, что я хочу искоренить в отряде — это небрежность в обращение с оружием. Кстати, ваша катана, лейтенант, требует ухода.       Он неосознанно видимо и совсем по-детски коснулся зеленой перевязи, причудливыми складками легшей на темную деревянную поверхность. Рангику, сама от себя такого не ожидая, умилилась, хотя упоминание о Хайнеко резануло глухой досадой — кто вот этот шкет, чтобы вмешиваться в ее отношения со своевольной кошкой? И Мацумото вдруг поняла, что ей несказанно повезло с таким вот капитаном, теперь ей будет завидовать вся женская ассоциация шинигами, потому что такого вот очаровательного буку будут желать потискать все, и только у нее будет круглосуточная возможность кормить малыша сладостями и трепать седую голову. И пусть пока он бурчит и говорит гадости.       — Да, капитан, — улыбнулась Рангику.       Конечно, ее ждало глубокое разочарование в будущем (довольно, кстати, скором), но сейчас Мацумото, пребывая, уверенности, что Тоширо-кун — встрепанный злой котенок, который только и ждет, чтобы его приласкали, твердо решила принести капитану чай с данго, чтобы уж не зверствовал перед отрядом.       А Хайнеко она вечером почистит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.