ID работы: 2996932

Злобное порождение молнии и самой смерти

Джен
PG-13
Завершён
549
Пэйринг и персонажи:
Размер:
240 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
549 Нравится 394 Отзывы 183 В сборник Скачать

Глава 30

Настройки текста
      - Ты сейчас совершенно серьёзно пытаешься убедить меня в том, что у тебя есть дар предвидения? - Стоик устало потёр переносицу. На самом деле я не могу осуждать его за это. Я бы и сам не поверил такой чепухе. Хотя, этим я и занимался довольно долгое время.       - Да, и, предупреждая некоторые вопросы, я всё ещё в здравом уме и твёрдой памяти. - Я на это надеюсь. - Я сказал тебе об этом только потому, что мне было видение, в котором Олух ждала незавидная судьба. - Пусть он хоть немного поверит, и тогда я чуть-чуть продвинусь к своей цели.       - Даже если я тебе поверю, - если? - то что могло случиться с Олухом такого, с чем не справится племя хорошо обученных воинов?       - Да вы с драконами три века справиться не можете. - Пробормотал я себе под нос. - Я точно не знаю, что случилось, но я видел выжженный остров, на котором не осталось ни одного викинга. Кто-то успел уплыть, но многие не выжили в этом пожаре.       - И к чему ты это всё ведёшь? - А теперь пришло время для того самого разговора.       - Я хочу сказать, что вам понадобится помощь со стороны, чтобы этого не случилось. - Наверное, стоит взять с него обещание не калечить меня после таких предложений.       - Если мы всё ещё предполагаем, что это правда, то разве мы не можем просто запастись водой и посылать патрули по острову? - Об этом я немного не подумал, но мне всё равно нужно убедить его в том, что им нужны драконы.       - Я хочу предложить кое-что получше. - Я точно сейчас пытаюсь предложить викингу прекратить войну с драконами? - Есть одно племя, в союзе с которым вас не посмеют тронуть. - Ну, на первых порах уж точно. Хотя, никто и не собирается же нападать?       - Ближе к делу, Иккинг. - Поторопил меня отец. - Ты говоришь с таким видом, будто предлагаешь мне союз с Отбросами. - О, если бы.       - Драконы.       Повисло довольно напряжённое молчание. Не знаю, что там делал Стоик, а я усиленно рассматривал стол. Как я раньше не замечал такую красивую роспись? Из какого он сделан дерева? Отличный стол, шикарный стол. Вообще люблю столы, особенно когда меня испепеляет взглядом вождь викингов.       - Думаю, мне стоит немного пояснить свои слова. - Я отвёл взгляд от прекрасной мебели. - Начать стоит с того, что драконы - очень сильные союзники. - Кажется, мой самый весомый аргумент подействовал на него примерно никак. - И, ты только представь, как поднимется авторитет олуховцев среди других племён! Вы станете единственным племенем, приручившим опаснейших врагов всех викингов!       - Ты понимаешь, что предлагаешь? Союз с ящерами, которые истребляли нас веками! - Ну, знаете ли, викинги тоже не белые и пушистые. - А эти их набеги, из-за которых нужно вечно отстраивать деревню?       - Этих нападений драконов не было уже года три, так что не актуально. - Может, я всё-таки смогу его немного переубедить? - В любом случае, я долгое время жил среди этих «ящеров», как ты выразился, и знаю, о чём говорю. - О том, что я сам жил в драконьей шкурке, пожалуй, умолчу.       - И? Как ты себе это представляешь? - Раздражённо отозвался отец. Как ещё остаётся относительно спокойным после такого предложения? - Мы что, должны снарядить корабль, отправиться на поиски их нового логова, и попросить их подписать мирный договор? Так ты себе это представляешь?       - Вообще-то, я хотел сказать, что знаю того, кто сможет поработать переводчиком, но, кажется, у вас и без меня всё схвачено. - Огрызнулся я. - Конечно, Стоик Обширный ведь мастер в том, чтобы разговаривать с драконами. Он, конечно же, не допустит того, чтобы его остров сожгли, и сам договорится с драконами о взаимопомощи! - Я поднялся с места и последовал к выходу.       - Ты предлагаешь невозможное. - Отозвался Стоик, когда я открыл дверь.       - Всё возможно, если захотеть. - И чуть-чуть поднапрячься. - Так что я тебя понял, я сам попытаюсь всё сделать. - И с гордым видом вышел, захлопнув дверь.       Последнее слово осталось за мной - отцу будет, о чём поразмыслить на досуге. А у меня будет время, чтобы понять - сначала нужно думать, а потом говорить. На словах-то я хорош, а вот что мне делать - я понятия не имею. Не свалится же мне решение проблемы на голову?       На всякий случай я огляделся. Ну а вдруг.       Но вокруг по-прежнему были только скудные пейзажи Олуха, и никакого намёка на решение моих проблем. Так что я решил найти себе занятие, чтобы отвлечься от этого. Совсем кстати в деревне был слышен какой-то шум, так что я решил проверить, что там происходит.       Ориентируясь на голоса викингов, я медленно шёл между домами, изредка пытаясь вслушиваться в слышимые мной обрывки чьего-то разговора. Из того, что я смог разобрать, я понял только то, что кто-то очнулся. Разумеется, мне всегда и везде нужно совать свой нос в чужие дела, так что я остановился и сфокусировался на разговоре двух женщин недалеко от меня - вдруг они решат обсудить личность очнувшегося? Еще мне было бы интересно знать, где он находится, но всё по порядку.       Пока я пытался услышать то, что мне нужно, ко мне подошла какая-то девочка и осторожно тронула меня за руку. Одновременно продолжая слушать чужой разговор, я повернул голову в её сторону, не понимая, что ей от меня надо.       - Ты ведь Иккинг? - Спросила она. После моего отстранённого кивка она продолжила: Меня послала Готти, чтобы я нашла тебя, и отвела к ней.       - Но я знаю, где она живёт. - Я наконец отвлёкся от подслушивания - всё равно ничего ценного я так и не услышал - и обратил внимание на эту рыжеволосую девочку лет девяти.       - Она не у себя, - девчонка взяла меня за руку и потянула куда-то вглубь деревни. - Готти сейчас у меня дома.       - А от меня ей что надо?       - Я не знаю, - девочка пожала плечами, продолжая вести меня. - Она сказала, что ты в этом разбираешься.       Это с каких пор я в чём-то разбираюсь? Но, несмотря на свои сомнения, я решил, что я ничего не потеряю, если пойду к ней.       Девочка вывела меня к какому-то дому с резной головой Змеевика на крыше, что вообще было не редкостью в этой деревне. Она первая зашла в дом, помахав мне рукой, чтобы я зашёл тоже. Рыжая проводила меня в небольшую комнату, почти не обставленную никакой мебелью, а сама ушла, оставив меня со сгорбленным над кроватью силуэтом в котором я узнал Готти.       - В чём я там разбираюсь? - Спросил я, подойдя ближе. Как оказалось, она склонилась над какой-то девочкой, и видимо, проверяла температуру.       - В драконах.- Ответила она, переведя на меня взгляд. - Эта девочка оказалась жертвой кораблекрушения, причиной которого был дракон.       - Значит, это о ней куча людей трещит? - я не стал говорить на драконьем. Ну а вдруг кто зайдёт, а у меня и так репутация здесь не очень. - И каким местом я вообще в этой истории понадобился?       - Недавно она просыпалась, и всё твердила о горящих глазах и ярком огне.       - И? Это может быть любой дракон.       - Поэтому я хочу, чтобы ты с ней поговорил, когда она проснётся. - И теперь, видимо, мне придётся сидеть здесь и ждать её пробуждения. Ну, я хотел найти себе занятие - я получил себе занятие. - Я отойду ненадолго, а ты посидишь здесь. - Как я и говорил.       Я дождался, пока знахарка покинет комнату, и сел на её место. Судя по всему, мне долго придётся тут сидеть и смотреть в стену. Я бы мог попробовать разбудить эту девочку, но я даже не знаю, как она на это отреагирует.       И я сидел.       И сидел.       И сидел.       Готти не собиралась появляться, девочка не собиралась просыпаться, и меня самого уже начало клонить в сон. Как только я начал раздумывать над возможностью немного вздремнуть, рядом со мной послышался тихий шёпот.       Я вполне мужественно не подскочил от неожиданности, и даже смог поинтересоваться у очнувшейся ото сна девочки, не нужно ли ей воды. Совсем кстати на тумбе стоял кувшин с водой и маленькая кружка. Я помог ей попить и немного приподняться. После этого ей стало, кажется, лучше, и она снова заговорила:       - Где я? - Она осмотрела комнату, немного щурясь после сна.       - Ты на Олухе. - Почему с ней должен говорить я? Разве это не работа Готти? - Как тебя зовут?       - Меня зовут Герда. - Она отбросила с лица светлые пряди и вдруг замерла. - А где моя сестра? Где мои родители?       - Ты не помнишь, как сюда попала? - Кажется, она действительно ничего не помнит - слишком уж сильно плещется непонимание в её зелёных глазах.       - Я помню... - Она смешно нахмурилась, вспоминая. - Мы плыли на какой-то остров. Мама говорила, что он далеко. - Как и говорила Готти - кораблекрушение. - А ещё Эли постоянно ворчала, потому что ей не нравятся корабли. - Вдруг вспомнила Герда и тихо засмеялась.       - Эли - это твоя сестра? - Осторожно спросил я. Не исключено, что они все погибли и она об этом вспомнит.       - Да, она ещё моя лучшая подруга, хотя она меня гораздо старше. - Вдруг она задумалась. - Потом начался шторм. Я так испугалась! Папа велел нам идти вниз, - медленно говорила она, словно постепенно вспоминая, - Мы с Эли долго сидели внизу и... что-то случилось. - Она вдруг посмотрела на меня. - Почему я не помню, что случилось дальше?       - Я не знаю. - Ну не говорить же ей сразу, что всё очень плохо? Тем более, что я и сам не много знаю. - Думаю, скоро ты всё вспомнишь, и мы узнаем, где твоя семья.       - Надеюсь... - прошептала она. - А как зовут тебя? - Вдруг спросила Герда.       - Я Иккинг. - Внезапно я понял, как это было глупо - я спросил её имя, но за всё это время так и не назвался сам. - То ещё имечко, но что есть, то есть. - Кажется, она даже улыбнулась. - А ты ничего не помнишь о горящих глазах? - Не зря же я тут столько времени просидел.       - Нет, - задумчиво произнесла девочка. - Я не помню ничего такого... Это как вообще?       - Ну, знаешь, ты не видела драконов на корабле? - В её глазах я, наверное, сейчас такую чушь несу.       - Да откуда драконы возьмутся на корабле? - С сомнением протянула Герда. - Даже если бы были, я бы запо... - она вдруг запнулась, и, кажется, продолжать не собиралась. Я помахал рукой у неё перед глазами и, не получив никакого отклика, попытался растормошить её.       Я не я, если бы даже такое простое действие не обернулось бы для меня ещё чем-нибудь.       Внезапно меня начало качать из стороны в сторону и откуда-то повеяло холодным морским ветром, что в общем-то намекало на мое местоположение. Я уже, разумеется, привычный к таким вещам человек, попытался не глазеть по сторонам, хотя очень хотелось, а где-нибудь укрыться от холодного ветра и внезапного дождя. Я бегло осмотрел помещение и быстро наткнулся на небольшой закуток под столом, правда, там уже кто-то был, но я уверен, что он сможет немного потесниться.       Шатаясь, я смог дойти до своей цели, изредка отвлекаясь на чьи-то крики наверху. И, если я правильно понял, это воспоминания Герды - шторм, корабль, и две сестры, прячущиеся от дождя. Раньше я не замечал за собой способности попадать еще и в чужие видения, но почему бы и нет.       Я не знаю, куда эти люди плывут, но у них не корабль, а корыто.       Но это совершенно не мое дело, так что я занимаюсь другими делами - при ближайшем рассмотрении выяснилось, что места под столом очень мало, и мне бы пришлось искать новое укрытие, если бы я не передумал этим заниматься. Оказавшись рядом с этой злополучной мебелью, я увидел саму владелицу воспоминаний. Так что пришлось засунуть свои претензии по поводу холода и ещё раз холода куда подальше, и наблюдать за развитием событий.       С некоторых пор я понял, что мои способности довольно полезны - не думаю, что иначе я бы узнал всё, что тут происходит.       Я изо всех сил пытался сконцентрироваться на тихом-тихом разговоре двух сестёр, но почему-то ничего не услышал. Или мои способности дали сбой, или шторм настолько сильный, что я ничего не слышу.       На самом деле я давно начал подозревать, что что-то тут нечисто - в такую бурю все драконы, во всяком случае адекватные, ютятся в своих пещерках и не высовывают оттуда носа. Так откуда бы здесь взяться дракону? Если только Герда не...       Внезапно корабль накренился сильнее, чем раньше, вызывая опасность того, что скоро он перевернётся совсем, и тогда прости-прощай судёнышко!       Я услышал какие-то крики ужаса на палубе, что стало тревожным звоночком - пора бы делать отсюда ноги. Стоило бы предупредить об этом тех девочек. Но этого я, в силу своей эфемерности, сделать не могу.       Я подошёл вплотную к столу, и, как оказалось, очень вовремя - судно врезалось в какие-то острые скалы, и каменные глыбы сейчас торчали в аккурат там, где стоял я. Я бы от этого не покалечился, но всё равно не хотелось бы там оказаться.       Пока я размышлял о своём желании метафорично раздавить свои внутренности скалой, под столом появилось какое-то оживление. Я обратил на него внимание только тогда, когда оттуда высунулась чья-то светловолосая макушка, которая нервно оглядывалась по сторонам. Это была явно не моя новая знакомая - выглядит постарше - а значит, это и была Эли. Что за имя? Хотя, не мне рассуждать об этом.       Девушка вылезла из-под стола и потянула за собой сестру. Так они и стояли вместе, силясь найти выход - им может и велели сидеть здесь, но когда в трюм хлещет вода, а корабль вовсе не плывёт, как-то явно не об этом думаешь. Видимо, поняв, что все выходы перекрыты, Эли просто обняла свою сестру, которая уже была готова разрыдаться - ещё бы, они оказались закрытыми на тонущем корабле.       Я даже заметил, как девушка пытается что-то сказать Герде, что, насколько я понял, должно было успокоить её сестру, но та начала плакать ещё сильнее.       Я даже проникся какой-то безысходностью происходящего, пока не зацепился за слова Эли:       - Не плачь, мы найдём выход! Помнишь, как отец говорил тебе, что ты сильная? - Она дождалась кивка и продолжила: - Значит, ты не должна терять надежду! Мы же не можем остаться здесь, - Эли обвела взглядом ловушку, в которую они попали. - Нам нужно только забраться повыше...       Вдруг это намёк? Если Герда - оборотень, то, может, об этой силе идёт речь?       Если предположить, что Эли пытается разбудить в ней дракона, то у неё очень плохо получается. А ещё им нужно торопиться - вода уже доходит мне до пояса. Мне это ничем не грозит, но им - вполне.       Герда, не без помощи сестры, забралась на шкаф в поисках какой-нибудь щели в досках, которую можно расширить и через неё выбраться. Старшая сестра осталась внизу, занимаясь тем же - благо, пока что вода была для неё на приемлемом уровне. Правда, если она выберется, то потом проблем с болезнями не оберёшься - водичка тут далеко не тёплая. Вот насчёт того, что выберется Герда, я уверен, а вот её сестра...       - Эли, ничего не получается! - Отчаянно воскликнула Герда, готовясь снова заплакать. - Отсюда нет выхода! - Да что ж она за плакса такая? Вроде у викингов росла, а чуть что - сразу в слёзы.       - И что, ты решила сдаться? После первой попытки? - Девушка уже смогла подплыть к сестре и с большим усилием забраться на тот же шкаф. - Решила пустить себя на корм морским драконам?       Кажется, она сейчас сама готова разрыдаться от бессилия.       Я не могу понять, почему Герда не обратится? Даже если она не знает о своих силах, она могла бы на эмоциях как-нибудь это сделать. Я же сделал. Правда, мне было не десять.       Ну же, почему ты всё ещё стоишь и хнычешь? Чего тебе стоит, не считая убитых нервных клеток от ужаса, поменять облик?       Хотя, может, я просто глупый и ничего в этом не смыслю и вообще мне не стоит тут находиться.       - Герда, слезами горю не поможешь. - Эли снова попыталась как-то успокоить сестру, но выходило откровенно плохо. Я даже подошёл ближе, чтобы больше увидеть. Хотя, скорее подплыл. - Слушай, я понимаю, что тебе страшно, но попробуй выжить ради родителей! Разве хотели бы они, чтобы их дочь погибла такой глупой смертью?       О, Тор. А я тот ещё идиот.       Хорошо хоть она это сказала, иначе бы я так и думал, что... Какой же я глупец. Она же не могла видеть собственные глаза, верно? Если только это было не отражение.       - Нет... - тихо ответила Герда.       - Тогда продолжай бороться! - Воскликнула Эли, и, видимо, с таким жаром, что у неё аж глаза загорелись. Не в прямом смысле, но я почти то же самое видел в зеркале совсем недавно. Только у неё глаза голубые.       - Эли... - испуганно пролепетала Герда, заметив перемены. - Что это такое?..       И я бы сам рад узнать, куда делась старшая сестра Герды, но меня резко выдернуло обратно. Перед моими глазами снова появилась плохо освещённая комната, непонятно для чего изначально предназначена. Герда всё ещё сидела рядом со мной, правда, она сидела с довольно ошарашенным лицом. И я снова проявил неземное спокойствие, не шарахнувшись от незаметно стоящей слева от меня Готти. Что-то у всех дурная привычка появилась, пугать меня. Судя по всему, я вылетел из воспоминаний девочки благодаря "целебному" удару посоха целительницы. Пока он снова не приземлился на мою дурную голову, я поспешил подать признаки жизни, в отличие от Герды. Она что, всё ещё видит это?       Нет-нет-нет, ей такого знать не надо.       Невзирая на предупреждающее шипение целительницы, я немного потряс Герду за плечи, заставляя её проснуться. Она почти сразу удивленно на меня посмотрела, видимо, ещё полностью не вынырнув из видения. А вообще я был бы не против досмотреть, чем всё закончилось. Зря Готти меня прервала - я бы сейчас, наверное, знал, где мне найти Эли. А вообще нужно будет как-нибудь попрактиковаться в подглядывании за чужими воспоминаниями, вот что. Надо ведь хоть иногда извлекать некоторую пользу из своих способностей.       - Что ты вспомнила? - Спросил я, едва взгляд девочки прояснился и стал более осмысленным.       - Я... я не знаю, я не уверена что... - забормотала она, - мне кажется я видела что-то... Я видела глаза! Яркие, светящиеся, голубые глаза! Что это значит? - В конце она определённо сбавила громкость, и к ней вернулась недавняя растерянность.       - Ты вспомнила только это?       - Да. - А что если остальное она не увидела из-за меня? Это может и звучит странно, но вдруг я перехватил её воспоминания, и она увидела что-то только тогда, когда меня выкинуло из её головы по воле одной старушки?       Хотя, на самом деле, ничего нового она не сказала - Готти уже говорила мне об этом, так что пока лучше об этом не думать. У меня как раз нарисовались другие дела в лице знахарки, которая очень явно намекала, за неимением возможности сказать мне, на то, что нам нужно выйти.       - Я думаю, тебе это могло показаться. Давай немного подождём, пока твоя память полностью не вернётся, хорошо? - А она обязательно вернётся. И до этого времени я должен найти место, где разбился их корабль. - Думаю, тебе стоит немного отдохнуть. - Девочка не стала спорить со мной и согласно кивнула, осторожно опустившись обратно на подушки, чтобы лечь.       - Зачем ты ей помешал? - Тут же спросила целительница, едва мы покинули комнату.       - Могу задать встречный вопрос: зачем ты помешала мне? - Недовольно ответил я, прислушиваясь к тому, что происходит в доме - почему-то тут никого, кроме нас и Герды не было, хотя дом вполне себе жилой. Готти что, выгнала жильцов на время?       - И что же ты делал, позволь спросить?       - Я пытался узнать, что с ней произошло, но самую важную часть я пропустил, ведь кое-кто решил мне помешать. - Недовольно ответил я. - И ей самой пока не обязательно знать о том, что случилось.       - Это её воспоминания, Иккинг. - Сухо заметила она.       - Я знаю. И я собираюсь этим воспользоваться, чтобы помочь ей. - Я направился к выходу.       - Что ты увидел? - Спросила меня Готти перед тем, как я закрыл дверь.       - Кого-то вроде меня. - Сказал я, на пару секунд замешкавшись с ответом.       Что ж, пришло время мне немного размять крылья и облететь ближайшие острова. Жаль, конечно, что меня так рано выкинуло из воспоминаний Герды - так бы я знал какого дракона мне стоит искать, и стоит ли вообще.       Сначала я даже хотел взять кого-нибудь с собой, так, за компанию, но быстро понял, что это так себе идея. Летать умею только я, а это значит, что кому-то долгое время пришлось бы лететь у меня на спине. Это, как мы с Астрид уже выяснили, сказывается на наезднике не лучшим образом.       Да, пожалуй, слетаю один.       Я миновал всю деревню, намереваясь выйти к берегу, где не будет викингов, попутно избегая встречи со всеми, кто может увязаться за мной - я как-то и сам не намерен работать летучим транспортом. Пришлось, конечно, потратить ещё некоторое время, чтобы меня уж точно никто не увидел и уйти подальше, но это вполне оправданная мера - мне не хочется снова прятаться от племени злых викингов.       А ведь когда я вернусь, кто-нибудь да спросит меня о том целителе, которого я случайно разбросал по поляне. Случайно. Но никто об этом не знает, так что я ничего не знаю и в глаза этого идиота не видел.       Я на всякий случай всё же осмотрелся вокруг, понял, что я параноик, и принялся за дело. Я зажмурился, принимая другой облик, и, кажется, даже немного задержал дыхание. Но с облегчением выдохнул, когда опустился на четыре лапы. Не знаю, чего я ещё ждал, но, в любом случае, ничего плохого не случилось. Поблизости пока ещё не было людей, но я поспешил расправить крылья и взлететь.       У меня не было какого-то определённого представления, куда мне нужно лететь, так что я решил поискать в воде обломки судна, которые могло принести течением. Немного покружив над Олухом, я отправился чуть дальше, к соседним островам, надеясь найти у их берегов какой-нибудь разбитый корабль.       Через некоторое время мне начало казаться, что я зря трачу силы и время, а то судно уже покоится где-нибудь на дне. Особенно остро мне это начало казаться, когда солнце село, и в деревнях начали зажигать факелы. Я уже даже начал подумывать о возможности спросить у местных драконов, не видели ли они тут крушения викинговского корабля. Правда, я отбросил эту затею подальше - разбуженный дракон мне спасибо не скажет, а те, что не спят, не имеют привычки шататься по морям-океанам. Ну, исключая меня.       Я не стал отлетать далеко от Олуха просто потому, что если Герда ещё жива, то долго она в воде не барахталась.       Как оказалось, это я просто глупый, и не додумался проверить одиночные скалы. Я всё кружил возле больших островов, и не заметил небольшие кусочки земли, которые были даже меньше, чем мой остров. На одном из них оказался почти ушедший под воду корабль. Если честно, наяву он выглядел как-то совсем грустно, и я сомневаюсь, что хоть кто-то выжил. Помимо Герды и Эли, разумеется.       Я спустился вниз, на небольшой выступ в самой крупной скале. Проводив взглядом бегущих в небольшую пещеру Жутких Жутей, я спрыгнул ниже, на видневшуюся из-под воды корму корабля. Влажное дерево опасно заскрипело, немного прогнувшись под моим весом, но я продолжил свой путь к небольшой лестнице, которая была разрушена не только водной стихией. Большая часть комнаты была заполнена водой, и, чтобы узнать это, не нужно было спускаться вниз - она плескалась совсем рядом, чуть ниже первых трёх ступенек. Рядом с лестницей я заметил чуть прожжённые доски, что дало мне понять, что под водой мне делать нечего. Если девушка-оборотень жива, то её нужно искать по пещерам. Взлететь она не могла, так как вряд ли тут бы сидел дракон вроде Острошипа, который бы помог ей.       Я вышел на небольшой песчаный берег, и стал искать пещеры, в которые я хотя бы пролезу. Чаще всего мне попадались маленькие щели в скале, в которые могли протиснуться только Жуткие Жути, но позже я стал замечать пещеры покрупнее. Проблему составляло ещё и то, что я не знал, какого искать дракона.       И, в связи с этим, я решил положиться на удачу и последовать за появившейся ближе к одной из пещер цепочкой драконьих следов. Если бы тут не было таких больших волн, я бы проверил откуда идут эти следы, но увы. Пришлось довольствоваться тем, что есть - тёмной пещерой, в которую я с трудом протиснулся, хотя и не являлся таким уж габаритным драконом.       Пещера оказалась довольно длинной, с небольшим спуском куда-то вглубь скалы. Здесь определённо чувствовался запах какого-то дракона, но я никак не мог разобрать, кто это, поэтому пришлось идти дальше.       Конец пещеры был не таким узким, потолок был значительно выше, и в стенах я заметил крупные выемки, в которых даже я смогу поместиться. И в одной из них, кто бы мог подумать, я нашёл спрятавшегося у самой стенки Змеевика. Всё так легко, да? Не считая потраченного дня на его поиски - кажется, да. Подозрительно, но не думаю, что мне стоит жаловаться.       Я приблизился к драконихе, рассчитывая на то, что она спит. Ага, конечно. Она, видимо, услышала мои шаги, и сразу встрепенулась, испуганно на меня уставившись.       - Не бойся, - поспешил я заговорить, - я тебя не трону.       - Ты... говоришь? - Тут же откликнулась Эли.       - Конечно. - Думаю, сейчас не время возмущаться. - Тебе нечего бояться, я знаю, как тебе помочь.       - Что со мной стало? - Она вылезла из своего укрытия, немного покачиваясь при движении.       - Тебе никто об этом не говорил? - Змеевик покачала головой. Ну, у меня ситуация была чуть лучше - меня хотя бы предупредили. - Как ты уже поняла, ты можешь обращаться в дракона.       - Но как мне вернуться? - Испуганно залепетала Эли.       - Эли, я всё понимаю, это для тебя шок и всё такое, но давай выберемся из этой пещеры.       - Откуда ты знаешь моё имя? - Спросила дракониха, следуя за мной.       - Ну, встретил кое-кого, кто тебя знает. - Я не знаю как она отреагирует, скажи я ей про сестру.       Что мне с ней делать? Как мы вместе окажемся на Олухе? Мне бы, конечно, научить её летать, но я даже не знаю как. Можно попробовать вспомнить собственное обучение, но тогда у меня был стимул - меня могли убить другие драконы. А здесь из драконов только мы и пара Жутких Жутей.       Пожалуй, стоит сказать ей про сестру. И назвать своё имя, а то я вечно забываю представиться.       Кажется, это у меня на всю жизнь - что-то делать, и без плана. Просто чудесно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.