ID работы: 2997914

Друг из альтернативной реальности

Джен
PG-13
Заморожен
891
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
107 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
891 Нравится 171 Отзывы 654 В сборник Скачать

глава 11

Настройки текста
      Хогвартс. Вечер. Кабинет директора. Мадам Помфри накладывает диагностические чары на Дамблодора в присутствии профессора Снейпа.       - Северус, зачем ты позвал Поппи? – спрашивает Альбус.       - Затем, что вы принимаете близко к сердцу поступки Джоанны. Она девочка активная, мне не хотелось бы лечить вас от алкоголизма, Альбус, - не без доли ехидства в голосе ответил зельевар.       - Альбус, вы часто нервничали в последнее время? – строгим голосом спросила колдомедик.       - Нет, я …       Тут феникс перебил своего хозяина громкими хлопками крыльев. Мадам Помфри посмотрела на феникса.       - Фоукс, Альбус много волновался? – спросила колдомедик. – Курлыкни два раза, если да.       Феникс послушно курлыкнул два раза.       - Фоукс! – с укором в голосе воскликнул Дамблодор.       - Альбус, вы должны пропить курс укрепляющих зелий Громичива для сердца, - строго сказала мадам Помфри. – Я слышала, Джоанна Поттер и сегодня уже успела отличиться. Вы сильно переживаете из-за её проделок, а ведь ей здесь семь лет учиться! Северус, когда зелья будут готовы?       - Через два дня, - ответил зельевар.       - Хорошо. С вашего позволения, я пойду назад в больничное крыло, - с этими словами колдомедик ушла из кабинета директора.       - Северус, сегодня я узнал у Джоанны откуда у неё такие навыки, - сказал Альбус, дождавшись ухода мадам Помфри. – По словам девочки, её обучал дух японского сквиба. Ты хотя бы немного знаком с японским менталитетом?       - Немного знаком, - сухо ответил зельевар. – Я буду оскорблять её на уроках, чтобы лорд не сомневался в моей преданности, когда вернется. Я не буду упоминать при ней Джеймса. Он её отец и умер, защищая её, - этих двух причин будет достаточно для мести за оскорбление памяти мёртвого. Если я обзову при ней Джеймса, она не постесняется напасть на меня. И, разумеется, она не будет ходить на зелья вообще в таком случае.       - Даа, насыщенный у тебя выдался первый день учебы, - рассмеялся однохвостый в печати, выслушав вместе с Гаарой рассказ Джоанны о прошедшем дне.       Шиноби же интересовали более прозаические вещи.       - Ты уверена, что директор поверил в историю про учителя-духа?       - Да, поверил. Лишь вздохнул насчет японского менталитета, - улыбнулась Джоанна в ответ.       - Хорошо. Касаемо рун – никаких экспериментов, пока не будешь знать основы, пусть даже самый минимум.       - Но, Гаара, это же два года ждать! – расстроилась девочка.       - Значит, подождешь. Клонов ты делать не можешь, рисковать собственной жизнью без особых на то оснований глупо.       - Раз ты против, то я не буду экспериментировать с рунами, - вздохнула Джоанна.       - Как тебя наказали? – спросил Гаара.       - Ну, за розовый дым мне назначали отработку с мистером Филчем. Профессор МакГонагалл даже консультацию назавтра перенесла, чтоб меня сегодня же наказали, - хмыкнула девочка. – Представляешь, надо сдать палочку и убраться без магии. Я вымыла зал за двадцать три минуты, мистер Филч впал в ступор, мне пришлось несколько раз хлопнуть в ладони, чтобы он очнулся. Кстати, оказывается мне ещё назначали отработку на выходные за драку в поезде, теперь думают чем заменить обычную уборку.       Гаара улыбнулся краешком губ.       - А у тебя есть какие-нибудь интересные миссии?       - Миссий нет. Меня отправляют в Коноху на экзамен на чунина.       - Ой, - Джоанна испугалась за друга. Гаара рассказывал ей, что самым престижным считается получить чунинство на международном экзамене в чужой деревне. Но смертность на таких экзаменах довольно высока.       - Не волнуйся, я сильный. Всё будет в порядке, - мягко улыбнулся девочке шиноби песка.       - Ты же понимаешь, Гаара как сын каге не может получить чунина в своей деревне, это будет позор для казекаге, - подал голос однохвостый.       - Да, но я всё равно переживаю, - вздохнула Джоанна. – Пожалуйста, будь осторожней, Гаара.       - Я осторожен, насколько это возможно для шиноби.       - Ага. Кстати, как думаешь, чем мне заняться в свободное время? Эксперименты с трансфигурацией вроде безопасны. Ещё я хочу почитать про водный народец, живущий в черном озере – надо же узнать как с ними познакомиться, - стала размышлять вслух Джоанна, стараясь отвлечься от переживаний за друга.       - Сосредоточься пока на водном народе и остальных магических расах, - посоветовал Гаара. – С трансфигурацией подожди, пока хотя бы на одну консультацию не сходишь.       - Хорошо. Думаю, вместо поросенка можно создать хищника или химеру и натравить на противника, - сказала девочка. – Я читала в мемуарах волшебников, что раньше на экзаменах была боевая трансфигурация. Но после второй мировой войны из школьных европейских программ выпилили все чисто боевые умения.       - Мне даже интересно, доживу ли я до времён, когда шиноби из воинов станут ремесленниками, как волшебники, - задумчиво сказал биджу.       - Не мечтай, - ответил Гаара. – Не могу себе такого представить.       - Кстати, Гаара, я ведь говорила тебе уже, что волшебники назначали меня своей героиней. Так ты представляешь, полуразрушенный дом моей семьи объявлен музеем и накрыт консервирующими чарами. Прямо так, с вещами, которые постеснялись растащить на сувениры, и со сломанной до сих пор не починенной крышей. Доступ к дому и право на его починку я получу когда мне исполниться семнадцать, а до тех пор он так и будет стоять с дырявой крышей. Весело, правда? – дрожащими губами сказала Джоанна.       Однохвостый присвистнул.       - Они даже не компенсировали тебе стоимость дома? – неверующе спросил шиноби песка.       - Был открыт счет, куда все желающие могли перечислить деньги для меня. Эти деньги Дамблодор использовал для покупки дома для моей приёмной семьи, остатки я смогу использовать по достижении семнадцати лет.       Гаара грязно выругался.       - Извини, не сдержался. Грабить сироту героев низко, - Гаара подошел к девочке и обнял её, утешая. – То, что волшебники не потрудились даже дыру в крыше заделать…       - Директор сказал, что он примет меры и дыру в крыше недели за две заделают. Оказывается, он просто забыл о доме Поттеров, а никто другой не позаботился, - сказала Джоанна, уткнувшись лицом ему в шею.       Утром после зарядки.       - Джоанна Лили Поттер! – возмущалась Гермиона в когтевранской гостиной. – Получить отработку в первый же день учёбы! Я просто не могу поверить в это.       - Может быть, у меня талант, - беспечно улыбнулась Джоанна в ответ.       - Я так и знала, что ты хулиганка, - фыркнула Гермиона.       - Эй-эй, я не хулиганила! – мигом возразила Поттер. – Я просто не смогла удержать своё любопытство и провела эксперимент. К сожалению, эксперимент вышел из-под контроля.       - Какие ещё эксперименты? Мы первокурсники, вначале надо наработать основы, - сказала Грейнджер.       - Ну, я немного дала маху, признаю. Пока что я сосредоточусь на получении информации про магические расы.       - Поттер, тебе интересны магики? – спросила одна из старшекурсниц.       - Да, очень! – бодро ответила Джоанна. – Подумайте только, пока человечество мечтает о космических путешествиях и знакомствах с инопланетянами, маги уже знакомы с другими разумными расами! Это же так волнующе и интересно! Правда, гоблины не произвели на меня сильного впечатления. Я надеюсь, что знакомство с водным народом будет более интересным.       - Не надейся, Поттер, - фыркнула старшекурсница в ответ. – По уровню своего развития большинство магиков соответствует временам племенного строя, хоть на тех же кентавров посмотри. Исключением являются те магики, которые предпочли растворится среди людей, например, вейлы во Франции, вампиры во всём мире. Хоть английское министерство Магии и свирепствует против вампиров на бумаге, издавая всё новые указы насчет кровососов, толку с этого нет. Вампиры ориентируются в магловском мире лучше волшебников, мы просто не в состоянии их обнаружить.       - Хм. А вампиры сильно опасны для людей? – спросила Джоанна.       - Раньше вампиры были агрессивными, но где-то в конце восемнадцатого начале девятнадцатого века они полностью перешли на питание с миньонов и растворились в магловском мире. В английском магическом домене вампиров с тех пор не видели. Министерство занимается вампирами лишь на бумаге, потому что агрессивных кровососов уничтожили свои же. Хотя лично меня напрягает тот факт, что мы даже не знаем их приблизительную численность, - подключился к разговору ещё один старшекурсник.       - Так, ребята, всем уже пора на завтрак и на уроки, - сказала староста. – Вечером обмусолите тему магиков. Пошли уже в большой зал.       «Гаара и Шукаку охренеют, когда узнают про отношение магов к вампирам. Как можно игнорировать столь реальную угрозу? Мы же для них всего лишь пища. К тому же, в отличие от магов, вампиры ведут активную пропаганду своей «хорошести» - про них много интересных фильмов, слезливых книг. Ксо, да спроси ты средне статического человека кто лучше, маг или вампир, ответ будет – вампир» - думала Джоанна по дорогу к Большому залу. Девочка решила срочно собрать информацию насчет вампиров, ведь её семья живет с ними в одном мире. И вообще, нельзя же совсем ничего не знать о потенциальных противниках!       - Сегодня у нас зельеварение и история магии, - сказала Гермиона.       - Угу. Насчет зелий меня мучат смутные предчувствия, - задумчиво произнесла Джоанна.       - Почему? – спросила Гермиона.       - Я краем уха слышала от Паркинсон, что профессор Снейп – крёстный Малфоя, - тихо сказала Поттер.       - Когда это ты успела ещё и с Паркинсон поговорить? – опешила Грейнджер.       - Так она сама с подругой ждала меня у входа в большой зал перед ужином, - пояснила Джоанна. – Когда я проходила мимо них, то мисс Паркинсон якобы в простом разговоре выдала эту фразу.       - Но профессор Снейп – педагог, он не будет переносить личные симпатии в свою профессиональную деятельность, - возмутилась Гермиона.       Пара соседей по столу поперхнулась, ещё несколько когтевранцев испустили тихие смешки.       - Похоже, на твое утверждение уже ответили, - хмыкнула Джоанна.       - Но, но, - Гермиона неуверенно посмотрела по сторонам. – Профессиональная этика…       - Гермиона, магов со званием мастера мало, а стандарты для профессоров по основным предметам в Хогвартсе высокие, - перебила первогодку Пенелопа Кристал. – Профессор Снейп имеет подтверждённую классификацию и периодически публикуется в научных журналах. Поэтому все вынуждены терпеть его паршивый характер, - тихо закончила пояснения староста.       - Да ладно тебе, Гермиона, неужели в начальной школе ты не сталкивалась с придирчивыми учителями? – Джоанна дружелюбно ткнула расстроенную подругу в бок.       - Да, но я думала что в Хогвартсе будет всё идеальным, - смущенно призналась Грейнджер. – Мы же всё-таки волшебники.       Ответом на это утверждение стал дружный смех когтевранцев.       - Гермиона, люди остаются людьми несмотря на любые силы, находящиеся в их наличии, - отсмеявшись, сказала Джоанна. – Ладно, пошли уже на зелья.       Кабинет зелий был обставлен очень интересно, прямо как комната из второсортного ужастика или кунсткамера.       - Сьюзен, ты случайно не знаешь, мы будем использовать ингредиенты из этих банок или это просто антураж? – спросила Джоанна, пока все рассаживались.       - Кажется, просто антураж, - ответила Сьюзен.       - Слава Богу, - сказала Гермиона. – Не хотела бы я эту гадость трогать и резать.       - Гм, мы и так будем резать флоббер-червей и потрошить жаб, - сказала Поттер. – Так что не вижу особой трагедии, если придется резать этих заспиртованных существ.       - Ты всегда найдешь, как сказать гадость и испортить настроение, - проворчала Грейнджер.       - Привыкай, - мило улыбнулась Джоанна в ответ. – Кстати, а почему здесь так холодно? В смысле, это нужно для работы или на отоплении экономят?       - Данная температура является оптимальной для хранения большинства ингредиентов, которые мы будем использовать на моих уроках, - вместо подруг девочке ответил низкий голос вошедшего преподавателя. – К тому же, зелья готовятся в котлах на горелках, в классе с нормальной температурой студенты бы начали падать в обмороки от жары ещё в середине варки зелий.       - Спасибо за пояснения, профессор Снейп, - вежливо поблагодарила преподавателя Джоанна, с интересом присматриваясь к плавным движениям неплохо тренированного человека.       - Садитесь все по местам, - властно приказал профессор, подходя к учительскому столу. Зельевар начал занятие с переклички. Дойдя до фамилии Поттер, профессор остановился.       - Джоанна Поттер, - негромко произнес Снейп. – Наша новая знаменитость.       Джоанна в раздражении сузила глаза, но смолчала.       Зельевар меж тем продолжил перекличку. Закончив знакомство с классом, Снейп обвёл аудиторию внимательным взглядом холодных чёрных глаз.       - Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень тонкую и точную науку, - начал говорить профессор Снейп. Зельевар говорил почти шепотом, но ученики отчетливо слышали каждое слово. Профессор Снейп обладал даром без каких-либо усилий контролировать класс.       - Глупое махание волшебной палочкой к этой науке не имеет никакого отношения, и потому многие из вас с трудом поверят, что мой предмет является важной составляющей магической науки, - продолжил профессор. – Я не думаю, что вы в состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, истончающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая его разум, порабощая его чувства… Я могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть. Но все это только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада болванов, которое обычно приходит на мои уроки.       После столь впечатляющей речи царившая в аудитории тишина стала немного давящей. Гермиона нетерпеливо заерзала на стуле – судя по её виду, ей не терпелось доказать, что уж её никак нельзя отнести к стаду болванов.       - Поттер! – неожиданно повысил голос Снейп. – Что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?       - Я не знаю, сэр, - ответила Джоанна, встав со своего места.       На лице профессора Снейпа появилось презрительное выражение.       - Так, так… Очевидно, известность – это далеко не всё. Но давайте попробуем ещё раз, Поттер, - игнорируя поднятые руки нескольких учеников, сказал зельевар. - Если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать?       - Безоаровый камень извлекают из желудка козы, - на сей раз Джоанна знала ответ. – Безоар является противоядием от большинства ядов. Коза должна быть выращена в магически насыщенной местности со значением не меньше 0,87 ме.       - Надо же, Поттер, вы оказывается не совсем ещё испорчены своей славой, раз соизволили немного почитать учебник, - сказал Снейп. – В чём разница между волчьей отравой и клобуком монаха?       - Это разные названия одного и того же растения, официальным названием которого является аконит, - ответила Джоанна.       - Два вопроса из трёх, - насмешливым тоном сказал Снейп. – Что ж Поттер, на слабо вы наскребете точно. А если вам повезет, то получите даже оценку удовлетворительно. Садитесь, Поттер.       - Сегодня мы будем готовить простейшее зелья для исцеления от фурункулов. Но вначале вы заполните свои методички с третьей по шестую страницы. Кстати, к следующему уроку заполните методички с седьмой по девятую страницы. Начинайте. Через двадцать минут я напишу рецепт зелья на доске и вы начнёте варить свое первое зелье.       «И откуда у профессора ко мне такие сильные чувства? Он не похож на идиота, готового завидовать чужой славе, тем более дутой. Или он в каждом классе выбирает себе козла отпущения, типа педагогический приём?» - думала Поттер, заполняя методичку информацией из учебника.       В целом зелья прошли неплохо. Перед тем, как все приступили непосредственно к практике, зельевар сказал, как бы между прочим, что переливание внутренней энергии в котел приводит к взрывам и поэтому так делать не надо. Многие ученики были озадачены этим замечанием, не понимая что профессор имеет в виду. Джоанна же после данного замечания решила, что выбор любимчика наоборот в каждом классе – педагогическая привычка Снейпа, не имеющая лично к ней никакого отношения. По видимому, профессор в этом классе выбрал её из-за известности, только и всего.       На истории магии Джоанне захотелось, что называется, биться головой об стену. Призрак монотонно, слово в слово, твердил наизусть текст из учебника! В гробу она видела такое обучение! Злая как шиноби после миссии по уборке общественного туалета, Джоанна выскочила из кабинета со звонком, твёрдо решив более не возвращаться на эти уроки сна.       Поттер пошла в библиотеку, решив почитать старые подшивки Пророка. Хотя девочка вела себя тихо, к ней стала придираться мадам Пинс.       - Разве ты не должна быть на уроке?       - Уже закончились, - невозмутимо соврала Джоанна, давно усвоившая, что со взрослыми спорить бесполезно. Лучше сказать «конечно, да» и сделать всё по своему.       - И почему тогда из всех первогодок-когтевранцев в библиотеку пришла только ты? – с подозрением в голосе спросила мадам Пинс.       - Понятия не имею, мадам. Я не слежу за своими сокурсниками, - предельно вежливым тоном ответила Поттер.       Нахмурившись и не найдя, что сказать, мадам Пинс удалилась за свой стол.       Между тем Джоанна стала просматривать подшивки газет начиная с 1970 года, поскольку в книгах 1970-1981 года были обозначены как годы террора «Того-кого-нельзя-называть». Девочка дошла лишь до 1976 года, когда её отвлекли.       - Джоанна, прогуливать нехорошо, - мягко сказал директор Хогвартса.       - Добрый день, директор, - вежливо поздоровалась Джоанна. – Я не прогуливаю, я экономлю своё время. Профессор Бинс всего лишь зачитывает наизусть текст из учебника, однако я в состоянии читать самостоятельно, потому не буду посещать его уроки.       - Тем не менее, Джоанна, я вынужден попросить тебя вернутся в класс, - сказал Дамблодор.       - Отказываюсь, - холодно произнесла Джоанна. – Согласно уставу Ховартса, ученик может вообще не посещать уроки, главное делать заданные задания и хорошо сдавать экзамены.       - Основатели написали устав более тысячи лет назад. Он сильно устарел, - сказал директор.       - Возможно, однако я читала про магические здания, построенные на местах Силы, - усмехнулась Поттер в ответ. – Как директор, вы были обязаны провести ряд ритуалов и принять несколько клятв, иначе Хогвартс не принял бы вас. Если вы попробуете не выполнять устав, то это будет нарушением магической клятвы. Вы хотите стать сквибом, директор?       - Интересно, - нейтральным тоном сказал Альбус Дамблодор. – Может быть ты будешь столь любезна, что расскажешь мне как ты пришла к выводу о клятвах?       - Конечно, директор. Я читала про магические здания, построенные на местах Силы. Когда сильные маги закладывают общественное здание на месте Силы, то они могут связать здание сетью клятв и обетов, за соблюдением которых должен будет следить распорядитель. Распорядитель не может вносить изменения в клятвы и обеты, он должен принять их целиком. Устав явно сделан для защиты учеников, поэтому естественно предположить, что он является частью принятых вами обетов как директора Хогвартса, который и является распорядителем Хогвартса, - пояснила свои выводы Поттер.       - Более сильный маг может переподчинить здание себе, - сказал Дамблодор.       - При всём уважении, директор, во-первых, заклинания накладывали четверо мощных волшебников. Я уже поняла, что маги в своей массе индивидуалисты, поэтому мне трудно представить себе объединившихся магов уровня основателей, переподчиняющих себе Хогвартс. Во-вторых, основатели жили более тысячи лет назад. Времена тогда были более жестокими, в наше время нельзя безнаказанно принести в жертву несколько десятков разумных. Министерство запрещает использование даже своей собственной крови, что уж тут говорить о чужой, - ехидно сказала Джоанна.       - Джоанна, кровная магия запрещена не просто так. Она опасна.       - Жить вообще опасно, директор Дамблодор. Вдруг я сегодня поскользнусь и упаду с лестницы? Кстати, вы так ратуете за безопасность, а в школе лестницы могут начать двигаться в тот момент, когда по ним идут люди, - фыркнула девочка.       - Лестницы зачарованы таким образом, что за пределы лестничных перил даже лист пергамента не вылетит, - ответил директор. – Кровная магия запрещена, поскольку при неправильном использовании можно нечаянно наложить на себя проклятье, которое передастся потомкам или призвать демонов. От демонов можно защититься лишь заклинаниями духа мощностью на уровне ЖАБА минимум. К тому же демоны убивают и пожирают не только горе-призывателя, но всех людей, оказавшихся рядом. В своё время, у волшебников были разногласия с инквизицией именно из-за демонологов.       - Как интересно! Профессор Дамблодор, а зачем маги вообще призывали демонов? – с любопытством спросила Джоанна. – Насколько я поняла, когда демонологию запретили, алхимия и зельеварение не пострадали, значит уникальных ингредиентов демонология не давала. Зачем тогда вообще маги становились демонологами? Какой в этом был практический смысл? Расскажите пожалуйста, а то все книги по демонологии находятся в запретной секции.       - Гм. Прежде всего, это был вопрос престижа и показатель личной силы, мол смотрите все, у меня есть демон на побегушках, - Дамблодор решил честно рассказывать любознательной, но ответственной девочке о последствиях тех или иных поступков. Директор Хогвартса опасался, что в противном случае упрямая девочка может попробовать узнать последствия на практике. – Также демонов использовали как одну из линий обороны своих владений. Больше ни на что демоны не годились.       - Понятно. Большое спасибо за разъяснения, профессор Дамблодор.       - Джоанна, ты интересуешься временами террора Волан-де-Морта? – спросил директор.       - Да, должна же я знать против чего боролись мои родители, - пожала плечами девочка в ответ. – Или вы хотите лично рассказать мне о тех временах, профессор Дамблодор?       - Джоанна, мне кажется ты слишком юна, чтобы понять. Тебе стоит подождать хотя бы до пятнадцати, - решительным тоном сказал Альбус Дамблодор.       Девочка-которая-выжила несколько опешила от таких слов.       - С моим дурацким прозвищем и не знать о тех временах? Как-то не логично. Или я рискую узнать потрясающую новость наподобие непочиненной крыши в доме моих родителей?       - Что ж, похоже мне придется рассказать тебе, куда делись друзья твоих родителей, - вздохнул Дамблодор. – Ты не против зайти ко мне в кабинет прямо сейчас?       - Да, конечно.       Двадцать семь минут спустя побледневшая от бешенства Джоанна сидела напротив директора.       - То есть, ему нельзя приближаться ко мне, поскольку он оборотень и тёмная тварь по стандартам министерства? А тот факт, что он был другом моих родителей никого не волнует?       - Боюсь что так, - кивнул головой Альбус Дамблодор.       - Я не поняла, за что воевали мои родители, - холодно процедила Поттер. – Почему законы до сих пор не пересмотрены? После ваших пояснения у меня складывается впечатление, что была гражданская война, а не террор. И что эта война просто застыла, и не завершена до сих пор!       - Гм. Джоанна, понимаешь ли…       - Нет, не понимаю и не хочу понимать, - сказала Поттер, вставая. – С вашего позволения я пойду, директор. На сегодня я услышала достаточно неприятных вещей.       За ужином обеспокоенный директор посмотрела на стол когтеврана. К его облегчению, последняя Поттер ужин не пропустила и даже спокойно разговаривала со своей подругой.       - Ах да, Северус, как у тебя прошли сегодняшние уроки? – доброжелательно спросил Дамблодор.       - Без происшествий. Сегодня не было зельеварения у Лонгботтома, - лениво ответил Снейп.       - Северус, как тебе не стыдно придираться к первокурснику! – возмутилась МакГонагалл.       - Я не придираюсь, я ужасаюсь. У меня стойкой ощущение, что Лонгботтом способен получить взрывчатое вещество даже из простой воды и сушенных ромашек.       - Ну-ну, коллеги, давайте не будем ссориться, - примирительно сказал Дамблодор.       Жизнь текла своим чередом.       - Здравствуйте, профессор МакГонагалл, - вежливо поздоровалась Джоанна, открыв дверь в кабинет. – Могу я зайти?       - Да, проходи, - вздохнула профессор трансфигурации. – Ты взяла палочку?       - Да, конечно.       - Хорошо. Итак, прежде всего я объясню в чём твоя проблема. Трансфигурация – это преобразование. Для преобразования волшебник использует нейтральную энергию. Ты же послала в палочку импульс своей внутренней энергии, которая не является нейтральной и потому действует непредсказуемо. Для того, чтобы овладеть трансфигурацией, тебе придется пользоваться только верхним слоем своей энергии и энергией окружающего мира. Тебе придется много практиковаться, - сказала МакГонагалл.       - Вот методички по трансфигурации для магов с развитыми каналами внутренней энергии. Эти две на английском, скопированы с двухсотлетних оригиналов. Эти три методички новые, их прислали из Махоутокоро по просьбе директора Дамблодара. Они на японском, - сказала декан Гриффиндора. – Мне сказали, что ты знаешь японский. Читай, я пока проверю летние эссе. Как захочешь практиковаться, вначале позовешь меня, я буду тебя страховать. Всё понятно?       - Да, профессор.       Полчаса спустя.       - Профессор МакГонагалл, могу я приступить к практике?       - Ты уже прочла все пять методичек? – спросила МакГонагалл.       - Я прочла три методички. Из японских методичек по трансфигурации только одна методичка, остальные две – по чарам.       - Вот как. Можешь забрать себе все пять методичек. Только, Джоанна, методички с японского пожалуйста переведи на английский и отдай мне и профессору Флитвику в течение двух недель. Справишься?       - Разумеется.       - Хорошо, начинай превращать спички в иголки.       Той же ночью в печати.       - И я потратила весь вечер почти до самого отбоя на тренировки по трансфигурации, - закончила свой рассказ Джоанна. – Но в конце у меня получилось превратить кончик спички в кончик иголки, так что я на правильном пути. А как ты провел день?       - Тренировался. Я пойду в Коноху через неделю. От меня многого ожидают, я должен показать что-то достаточно зрелищное для гражданских, эффективное с точки зрения шиноби и не слишком секретное. Три в одном, так сказать.       - Ох, Гаара, я буду болеть за тебя. Там будет много участников?       - Да, много. По слухам, Коноха выставит своего последнего Учиху, было бы неплохо убить обладателя проклятых глаз. Хотя экзаменаторы наверняка вытащат его из-под любой сильной атаки, слишком уж он ценен для Конохи. Ещё Коноха обязательно выставит несколько Хьюг, хоть один дойдет до экзамена.       - Я помню рассказы Шукаку и твои про Учих, а кто такие Хьюга? И почему ты говоришь про них с таким презрением? – спросила Джоанна.       - Помнишь, я рассказывал тебе про додзютсу? Так вот, сейчас в мире шиноби есть два устойчивых додзютсу – шаринган Учих и бьякуган Хьюг. Бьякуган позволяет пользователю видеть сквозь физические объекты и видеть движение чакры. Хьюги являются бойцами-рукопашниками, они бьют прямо в тенкецу и способны нарушить течение чакры своего противника. Глаза Хьюг очень легко приживаются и бьякуган донора легко использовать. Поэтому Хьюги разработали печать, которую наносят на весь лоб. В случае смерти Хьюги печать активируется и глаза повреждаются. Довольно разумно, но Хьюги внесли в печать дополнительную функцию. Хьюги разделились на главную и побочную ветви, любой представитель главной ветви способен на расстоянии пустить ток чакры в печать и Хьюга из побочной ветви испытывает столь сильную боль, что может лишь корчиться от боли на земле.       - То есть Хьюги из побочной ветви – рабы?       - Да. Сама понимаешь, почему их презирают. Большинство шиноби скорей удавили бы своих детей, чем позволили поставить на них подобные печати, - холодным голосом сказал джинчурики песка.       - Ужасно. Но, Гаара, помнишь, ты рассказывал мне про охранные печати, которые шиноби ставят поверх дверей в свои комнаты? Ты говорил, что такие печати распознают владельца либо по крови, либо по чакре. Причём в обоих случаях надо прикладывать руку к печати для распознавания. Как же Хьюги из главной ветви активируют печать на расстоянии?       - Есть тюремные печати, их может активировать практически любой шиноби, направив импульс чакры в сторону человека с тюремной печатью. Такие печати ставят смертникам перед публичной казнью. Хьюги смогли их как-то переделать под себя.       - То есть Хьюга из главной ветви просто посылает импульс в сторону Хьюги из побочной ветви и тот падает от боли. Получается, печать не распознает чакру хозяина, тем более что их несколько, а просто посылают импульс определенной длины и насыщенности? Контроль чакры Хьюг настолько хорош?       - Сомневаюсь насчет насыщенности. А вот активация печати посредством определенной последовательности импульсов вполне возможна. Только вот её всё равно не угадать, иначе Хьюги из побочной ветви давно бы стали общими рабами. Но попробовать при случае стоит, - хмыкнул Гаара.       - Гаара, я сегодня весь вечер училась разделять свою энергию на составляющие. Чакра же делиться на телесную и духовную? Может влияет ещё и качество импульса? Например, направляют лишь духовную состовляющую?       - Джоанна, я обязательно проверю твои предположения на практике, - многообещающе улыбнулся шиноби песка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.