***
— Ты же уже имел дело с дубляжом, не так ли? — ухмыльнулся полноватый японец, выпуская дым от сигары из ноздрей. — Можешь не отвечать, я и так знаю, сам тебя рекомендовал. Так вот, мы выкупили права на экранизацию Русского фильма «Крокодил Гена»! С Крокодилом проблем не возникло, Кисаме постарается. Чуть больше грима и всё отлично! А вот с Чебурашкой возникла проблема. Пришлось его покупать у этих русских. Кстати, знакомься, это и есть Чебурашка. Он указал на стол и то, что Итачи вначале показалось просто мягкой игрушкой, повернулось к нему и, улыбнувшись, что-то произнесло на русском языке. Существо было маленьким мохнатым зверьком с большими ушами и было явно разговорчивым. К сожалению, Итачи знал лишь парочку слов на русском, но они не относились к знакомству, да и вообще к деловой беседе. — Всем хорош, — продолжил Хироюки, — вот только по-японски не говорит. Ну и раз Крокодила будет играть и озвучивать Кисаме, то почему бы тебе, мой друг, не озвучивать это недоразумение? Он будет честно открывать рот, и произносить свои реплики, ну а дальше всё и так понятно. Пока решено выпустить один сезон, но если всё пойдёт гладко… Да и, кроме того, твой голос привлечёт аудиторию! Может тебя перестанут воспринимать как Учиха Итачи! «И станут воспринимать как… Чебурашку? Ну, спасибо…» — хмуро подумал Итачи, но вслух этого не произнёс. Дела сейчас шли не настолько хорошо, чтобы ломаться. Да и если всё пойдёт так удачно, как рассчитывает Хироюки (а он никогда не ошибается), то он сможет поправить свои дела, да и чем чёрт не шутит, вдруг ему предложат ещё что-нибудь! — Я согласен, — устало улыбнулся Учиха. Хироюки лишь довольно ухмыльнулся. — Я знал, что тебя это заинтересует. Кстати, — он порылся в кармане и бросил на стол пачку денег и вновь вернулся к сигаре — побрился бы ты, а то выглядишь как алкоголик со стажем. Немудрено, что Хомура Такада накатал о тебе ту статейку. Мандарины, кстати, для твоего гостя. Только ими и питается.***
Сидя у себя на кухне и чистя мандарин, Итачи в очередной раз задумался над несправедливостью своей судьбы. И ладно бы ему вновь досталась какая-нибудь пустяшная роль в сиквелах и полнометражках «Наруто», он бы согласился и вновь двадцать минут жарить яичницу, и стерпел бы ещё много чего, но это было чем-то из ряда вон. А Чебурашка уже как час что-то тараторил на своём языке. Из всего этого потока Итачи только смог понять, что малыша зовут Чебурашка и у него в далёкой России остался друг Гена. Ну, это было понятно и из рассказа Хироюки. Он протянул чищенный фрукт зверьку и тот радостно пропищал: — Спасибо! — Это было единственное слово, что он знал на японском и то он произносил с каким-то странным акцентом. Чебурашка должен был жить с Итачи либо пока не выучит японский (что было маловероятно) либо сам Учиха — русский. А может просто потому, что Хироюки посчитал, что его подопечному нужна компания. Хоть он и не спивается, как может показаться по его помятому лицу и щетине, но сойти с ума от одиночества вполне мог. Саске был на съёмках сиквелов, вбоквелов и полнометражек «Наруто» и к брату практически не заглядывал (Итачи вообще удивлялся, как он ещё подобно своему герою не возненавидел его), Хана тоже то на модных показах, то на выставках собак, то ещё где и они редко проводят время вместе… Вот и приходится бедному практически безработному коротать дни в гордом одиночестве. А теперь вот вынужден вновь вживаться в роль, пытаться понять этого… Чебурашку. — Чаю хочешь? — устало спросил его Итачи, не надеясь на ответ. Чебурашка посмотрел на кружку, потом на свой апельсин, которыми теперь был забит весь холодильник и закивал. После чего разломал мандаринку и половинку протянул Учихе. Вероятно, всё было не так плохо, как могло показаться с самого начала. По крайней мере, этот… Чебурашка был общителен и охотно шёл на контакт. Уже кое-что. После этого немного утомительного чаепития Итачи уложил нового знакомого спать в большую коробку из-под телевизора, сделав себе пометку купить кроватку. Да и вещей и игрушек бы не помешало… — Спасибо, — улыбнулся Чебурашка и, укрывшись одеяльцем, закрыл глазки и затих. Зайдя в ванную комнату, Итачи посмотрел на себя в зеркало. Действительно стоило побриться, а то скоро о нём напишут чего почище, как говорил Хироюки. «Ну, всё не так плохо, — думал он, бреясь — Это нас с ним шанс подняться со дна. И не стоит его упускать! Они ещё узнают кто такой Учиха Итачи!» Быть может, это была игра света из-за мигнувшей лампочки, но на секунду ему почудилось, что его глаза отливали красным…