ID работы: 3018463

Лекарство

Смешанная
PG-13
Завершён
3
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Добрый день. Меня зовут Деклан МакРей, сегодня двадцать девятое августа две тысячи двенадцатого года, и это вакцина номер четыреста пять, вариант семь. Главным было не думать, что безволосое тело с когтями вместо ногтей и удлиненными клыками, ремнями привязанное к каталке и иглой капельницы с успокоительным в левой руке — это Эшли Магнус. Когда-то она отрывала Деклана от работы в медицинском центре, врываясь к нему в лабораторию с пакетом из ближайшей закусочной в руке и жизнерадостным воплем «Обеденный перерыв для трудоголиков!». А вечерами тащила его на концерт групп широко известных в узких кругах, потому что в них играли ее друзья. После они целовались под луной, Эшли смеялась, и неровная челка падала ей на глаза. А теперь она превратилась в одного из зараженных, и Деклан испытывал на ней вакцину, призванную обезопасить людей, которые еще не заразились (если таковые еще остались), и вернуть заболевшим человеческий облик. При одной мысли об этом Деклана начинало мутить. Наверное, ему следовало застрелить ее, как и остальных зомби-вампиров, которые три месяца назад напали на него во время одной охотничьей вылазки. Деклана в погоне за оленем занесло в темный тоннель. К счастью, он запасся патронами, и зомби валились мешками с мукой при каждом выстреле. Деклан почти нажал на спуск в очередной раз, когда узнал в готовящемся к прыжку зомби свою возлюбленную. На запястье ее руки ярким пятном сияла татуировка бабочки. Он знал эту татуировку, как будто она была его собственной. Деклан любил касаться губами ее контуров, когда они с Эшли занимались любовью. Поэтому он выстрелил не в голову, а в плечо. А затем дотащил ее до машины и вдавил педаль газа до упора, стремясь вернуться в медицинский центр, ставший ему домом после эпидемии, как можно быстрее. В декабре две тысячи пятого года доктор Теренс Вексфорд объявил, что синтезировал универсальное лекарство от рака. Все ликовали, кроме коллеги Теренса Хелен Магнус. Она пыталась объяснить ему, что идея приручения вируса опасна и абсурдна: природа использует болезни, как способ контроля над популяцией, и у вирусов постоянно появляются новые штаммы. Именно поэтому не существует универсальной вакцины от гриппа. И хотя Хелен относилась к Деклану с опаской из-за того, что он встречался с ее дочерью, он был с ней солидарен. Но их никто не слушал, а потом стало поздно. Пациенты, победившие рак, внезапно превратились в вечно голодных зомби, которые, вопреки множеству посвященных им кинофильмов, пили кровь, а не ели мозги. Вирус передавался через укусы. Деклану повезло — у него оказался иммунитет. Эшли, как выяснилось, повезло меньше. И сейчас уже не спросишь, что случилось с Хелен и остальными срочно эвакуированными из Лондона людьми. Деклан остался. Он хотел создать вакцину-противоядие, и это стремление больше походило на одержимость. Хелен не смогла его отговорить, и он окопался в том самом медицинском центре, где был создан вирус, выкосивший практически девяносто пять процентов населения Земли. У центра имелась своя котельная, запас медикаментов и сухих пайков. Некоторые линии электропередач уцелели, и Деклан даже настроил DVD-плеер. И разговаривал с героями мультфильмов, чтобы не сойти с ума. Он опробовал сотни вариантов вакцины на крысах, прекрасно сознавая, что скоро ему понадобится кто-нибудь из людей-зомби. Правда, Деклан не был уверен, что называть их зомби правильно. Они не умирали, а просто мутировали. В любом случае, того, что роль подопытного кролика выпадет Эшли, он не ожидал. Это увеличивало ответственность и уменьшало право на ошибку. Ведь Деклан действительно желал ее спасти, всем своим сердцем.

***

Шли дни. Деклан жарил омлет из яичного порошка и думал, что убил бы за настоящую яичницу с беконом. Шел в лабораторию, вводил Эшли новую дозу вакцины и записывал свои действия и дату на диктофон. Спорил с Золушкой и Котом в сапогах. Выезжал на охоту на потрепанном ухабами джипе, стараясь обернуться до темноты — твари боялись солнечного света. Состояние Эшли не менялось. Пульс зашкаливал, но давление было в норме, и Деклан подозревал, что ускоренное сердцебиение связано не с вакциной, а с нечеловеческим метаболизмом. Он не сомневался — если вытащить капельницу и подождать, когда действие снотворного закончится, Эшли проснется и тут же попытается вцепиться ему в горло. В какой-то момент Деклан не выдержал и впал в отчаяние. Закат застал его на Трафальгарской площади, но он не спешил домой. И только когда под весом атакующих зомби затрещало стекло, понял, что не хочет умирать. Стекло поддалось и брызнуло осколками во все стороны. Отползать было некуда, и Деклан приготовился к тому, что острые зубы вот-вот вопьются ему в шею, но вдруг раздался визг шин, и на зомби обрушился град пуль. У Деклана раскалывалась голова, поэтому он с облегчением скользнул в темноту. Кто-то тормошил его и спрашивал: — Где вы живете? Деклан сквозь зубы пробормотал адрес и снова отключился. Очнулся он от запаха еды. С трудом поднялся, обнаружив, что уже наступило утро, и что он спал на диване, нащупал бинт на шее: «Все-таки укусили, сволочи». У плиты стояла незнакомая женщина с темными волосами и что-то помешивала в кастрюльке. За столом сидел мальчик лет шести и увлеченно грыз сухарь из неприкосновенного запаса Деклана. Он прочистил горло, и женщина обернулась. Глаза у нее тоже были темными, и в них читалась тревога. — Извините за самоуправство, — сказала она. — Но Уилл проголодался. Я Клара Гриффин. — Вы спасли мне жизнь, — медленно произнес Деклан. — Мне казалось, что в Лондоне остались только монстры. — Мою маму убил монстр, — доверительно сообщил Уилл, перестав грызть сухарь. — Мне жаль, малыш. Зря вы сюда приехали. — Мы с Уиллом проезжали мимо, — объяснила Клара. — Говорят, в Кардиффе есть колония, где живут люди с иммунитетом. — Ха. — Вы в это не верите? — Нет. Откуда вы это взяли? — Услышала по радио. — Я давно не верю в сказки. А суп, по-моему, уже вскипел. После неловкого завтрака Деклан включил Уиллу мультфильмы, а сам спустился в лабораторию. — Сегодня двадцатое сентября две тысячи двенадцатого года, и это вакцина номер четыреста пять, вариант десять. Сделав инъекцию, он заботливо поправил подушку под головой Эшли, накрыл ее одеялом и вернулся к столу с пробирками. Сзади кашлянули. Обернувшись, Деклан увидел Клару. — Я хотела узнать, где здесь можно постирать одежду, — смущенно прошептала она. — Вы заняты, простите. — Ничего страшного. Идемте, я покажу, где стиральная машина. — Это она? — внезапно спросила Клара, переводя взгляд с Эшли на снимок на столе Деклана. — Девушка с фотографии?.. На фото Эшли стояла перед мотоциклом, держа шлем в сгибе локтя и улыбалась на камеру своей фирменной улыбкой: «Попробуйте меня остановить». — Да, — ответил он. В горле пересохло. — Как вы догадались? — По глазам. Если бы это был кто-то незнакомый, вы бы смотрели иначе. — Наверное, — пожал плечами Деклан и напомнил: — Стиральная машина. — Да, конечно.

***

Клара и Уилл заняли комнату с телевизором. Деклан не возражал и не торопил их с отъездом в Кардифф. В конце концов, никто не гарантировал, что там действительно живут люди, чей иммунитет спас их от мутации. Клара взяла на себя нехитрое хозяйство, чтобы, по ее словам, дать ему больше свободного времени для экспериментов с вакциной. Полученные варианты он продолжал сначала испытывать на крысах, и если они выживали, вводил сыворотку Эшли. Два раза в неделю Деклан ездил на охоту, исследуя окраины Лондона. В силки попадались зайцы, и он иногда успевал добраться до них первым. Однажды, когда он запихивал в морозилку разделанные тушки, на кухню ворвалась взволнованная Клара и затараторила: — Я спустилась вниз, проверить, как там Эшли. Деклан, мне кажется, что твоя вакцина действует! — Что? — Она действует, — повторила Клара. — Ты нашел лекарство! Деклан буквально поскакал в лабораторию, перепрыгивая через ступеньки. И не поверил собственным глазам — у Эшли начали отрастать волосы на голове, а двух пальцах на месте остриженных когтей росли нормальные, человеческие ногти. — Этого не может быть, — вырвалось у него. Клара улыбалась: — Это замечательно. Подумай, скольким заболевшим ты теперь сумеешь помочь. — Пока рано говорить об успехе, надо убеди…, — закончить фразу помешал раздавшийся грохот. А затем кто-то по-звериному зарычал. — Уилл! — побледневшая Клара бросилась наверх, не переставая звать мальчика. — Уилл, где ты? Деклан заскочил в подсобку за ружьями и патронами и побежал следом за Кларой. Уилл обнаружился под диваном, который зомби взяли в кольцо. Деклан кинул Кларе ружье, и тут же выстрелил в зомби, находящегося ближе всего к Уиллу. Слав богу, Клара умела стрелять, и вдвоем они разделались с тварями в течение пары минут. Уилл выбрался из-под дивана и тут же, уткнувшись лицом Кларе в живот, разрыдался. Деклан подошел к разбитому окну и осторожно выглянул наружу. — Черт! — выругался он. — Их слишком много. Как они выяснили, где мы живем? Я всегда возвращаюсь домой разными дорогами. — Это я виновата, — всхлипнула Клара. — Я не уследила за Уиллом, и сегодня днем он играл на улице. — Я не хотел, — сквозь слезы пробормотал мальчик. — Ничего не поделаешь, — вздохнул Деклан. — Скорей в лабораторию! Это самое безопасное место. Они заперли двери, пододвинули к ней тяжелый стол. — Они точно сюда не прорвутся? — спросила Клара, обнимая Уилла за плечи. — Я не знаю, — Деклан извлек из держателя запечатанную пробирку. — Держите, это последняя версия вакцины. — Зачем? — Передадите ее людям из колонии в Кардиффе. — Что это значит? — Зомби не успокоятся, а мы не сможем убить их всех. Мне придется взорвать здание. — Деклан, нет. Вы же погибнете. — У нас нет другого выхода. Идемте. За этой потайной дверью — убежище, куда они не сумеют проникнуть. Сидите тихо и не выходите до рассвета. Он захлопнул за Кларой и Уиллом круглую металлическую дверцу, несмотря на их протесты, и направился к шкафу, где хранились коробки с надписью «ДИНАМИТ». У него было мало времени.

***

Самого взрыва Деклан не запомнил. Но, судя по тому, что он лежал на газоне, засыпанный каменной крошкой и пойманный в ловушку грудой обломков, его выкинуло взрывной волной из окна первого этажа. Он пошевелил пальцами ног, потом рук, сплюнул, чтобы определить, повреждены ли внутренние органы. Удивительно, но Деклан не только выжил, но и умудрился отделаться ссадинами и ушибами разной степени тяжести. Наверняка пара ребер треснула, да и синяки на спине пройдут нескоро, но могло быть гораздо хуже. Какая-то тень заслонила солнце, и Деклан почувствовал, как с него снимают придавившие ноги обломки и отшвыривают прочь. Он проморгался. Рядом с ним на корточках сидела Эшли со следами от ремней на запястьях и смотрела на него осмысленным взглядом. — Эш? — хрипло прошептал он, касаясь ее лица. Она что-то утвердительно промычала и не отшатнулась, позволяя погладить себя по щеке. За ее спиной возникла Клара и направила ружье ей в затылок. Уилл держался позади. Его лоб и подбородок покрывала сажа. — Не стреляй, — тихо сказал Деклан, боясь криком вспугнуть Эшли. — Все в порядке. — Ладно, — Клара опустила ружье. — Что дальше? Деклан попытался встать и почти не удивился, когда Эшли помогла ему удержаться на ногах. — Я знаю еще один медицинский центр неподалеку. Посмотрим, вдруг мы сможем устроиться там.

***

На то, чтобы перетащить в новое убежище уцелевшие запасы и технику, они потратили целый день. Оборудование лаборатории практически не пострадало, что Деклана очень обрадовало. Эшли не сопротивлялась, когда он натянул на нее футболку и пижамные штаны, которые обычно выдавали пациентам. Деклан усадил ее в кресло и показал наполненный сывороткой шприц. Взгляд Эшли был непроницаемым, но она покорно протянула руку для укола. — Может, вам стоит поехать в Кардифф? Здесь небезопасно, — позже предложил Кларе Деклан. — А ты? — Я останусь с Эшли. — Не боишься? — Нет. — Тогда и мы не боимся. — Пойми, я понятия не имею, поможет ли вакцина снова сделать ее прежней. Эшли может причинить вред Уиллу. Но сейчас, когда она в сознании и узнает меня, я не могу держать ее на снотворном. Это будет подло с моей стороны. Неправильно. — Я не думаю, что она собирается причинять кому-либо вред, — заявила Клара, кивая на угол, где сидящая в кресле Эшли с интересом наблюдала за тем, как Уилл катает по полу игрушечную машинку. — Кроме того, тебе не помешает наша помощь. Пора ужинать. Я загляну на кухню, выясню, исправна плита или нет. А ты пока разбери оставшиеся коробки. — Кем ты раньше работала? Тренером футбольной команды? — Учительницей начальных классов. Коробки, Деклан. Сами они не распакуются. — Слушаю и повинуюсь. Прежде чем выйти в коридор, Деклан бросил еще один взгляд на Эшли. И ему показалось, что она улыбается.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.