ID работы: 3020097

Том Риддл и Тёмный автомеханик

Гет
R
Заморожен
1106
автор
Размер:
207 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1106 Нравится 280 Отзывы 765 В сборник Скачать

Глава 6. Планы, День Рождения и великий Склад Всея Хогвартса

Настройки текста
Гарри сидел на лавочке рядом с озером и бросал в воду маленькие камушки, печально наблюдая за всплесками. К нему тихо подошла Гермиона и села рядом. - Что грустишь? – Герми посмотрела на Гарри. - Я тут кое-что узнал, - он хмуро посмотрел на девочку. – Есть пророчество, что в день, когда родился я, появится на свет Избранный, у людей, по описанию подходящих под моих родителей. Типа только этот Избранный сможет избавить мир от тёмного лордика, а тот отметит его, как равного себе. И типа это я. А дальше типа он меня или я его. Но оба не сможем жить с этим. Только я-то могу жить, зная, что он жив. Так что свалить, похоже не получится. - Всегда есть выход, – Герми его крепко обняла. – Можно будет инсценировать твою смерть и скрыться. Мы что-нибудь придумаем. Я помогу тебе, обещаю. - Я тебе верю, – Гарри обнял её и закопался в волосы. – Блин, какие у тебя классные волосы. - Ох, - Герми только покачала головой. - Нет, смотри, они такие мягкие и шелковистые, да и пахнут очень приятно, - Гарри провёл рукой по волосам девочки и зажмурился от удовольствия. - Так что там с пророчеством? – спросила девочка, впрочем, не отстраняясь. - Надо думать, - сказал Гарри. – Времени ещё много. Дамблдор хочет побороться и попытаться вытащить Англию из ямы. Не знаю, получится или нет, но набирать молодых на боевую подготовку он уже начал. - Гарри, но ведь это плохо! – Гермиона была поражена. - На самом деле, все берут как раз детей. Они проще, злее, им хочется погеройствовать. Многие гонятся за признанием. Ими легко управлять. Их легко наставить на путь истинный. Со мной директор решил даже не пытаться. Он видит, что я не так прост. Да и тебя не тронет. – Гарри посмотрел вдаль. - А меня почему? – спросила Герми. - Потому, что я сказал ему, что ты – моя семья. Ты, Ремус, который будет вести дуэльный кружок, Сириус, который в Азкабане, твои родители, да мама. - Но ведь твоя мама умерла, - сказала Гермиона. От слов парня у неё внутри стало так тепло. - На самом деле нет, - Гарри улыбнулся. – Я не знаю, когда она вернётся, но это рано или поздно произойдёт. - Я рада, что твоя мама жива, - Герми ещё раз крепко обняла Гарри. – Но что нам сейчас делать? - Учиться, - Гарри пожал плечами и патетически махнул рукой. – Пока у нас ещё время есть. У нас есть много областей, где можно набраться знаний. - Кстати, пока ты спал Дамблдор и Снейп провели эксперимент, - Герми воодушевилась. – Помнишь, твоя аура, когда ты её засветил, показала семь цветов? Они смогли понять, что это за цвета. Это оказывается области магии. Они нашли несколько соответствий этих магий наукам. Например, зелёный – это зелья и алхимия. У обоих много зелёного, у Снейпа, как у тебя, у Дамблдора чуть меньше. Красный – трансфигурация. У тебя не очень большой уровень, а вот у директора он просто потрясающий. Его красная полоса ауры очень толстая и переливается оттенками. Может, это значит огромное мастерство? - Мастерство здесь не причём. Аура – не разумное существо, она не может сама определить, насколько человек крут в своей дисциплине. Я думаю, что каждая отрасль требует своей собственной, не похожей на других, магии. Она различается по цветам. А толщина слоя всего лишь – это привычные для организма излучения этой магии. Я в трансфигурации выучил два воздействия и всё. Ну не моё это, нет у меня к превращениям той искры, как в зельях или артефактах. - Но у тебя ещё синий слой большой, - заметила девочка. – И чёрный с белым. Интересно, что это за слои? - Как у лука? – Гарри рассмеялся. – Как у огров? Больших, зелёных и вонючих? - Знаешь, я тоже проверяла, – осторожно сказала Гермиона. - А чего меня не подождала? Вдруг это опасно? – Гарри заволновался. - Всё в порядке, - Герми слабо улыбнулась. У меня красный, синий и чёрный, - Герми улыбнулась и пихнула Гарри плечом. – У нас у обоих чёрный и синий есть. Теперь осталось только понять, что это значит. - А белый у тебя есть? – спросил Гарри. - Где-то половина от твоего, - Гермиона положила голову ему на плечо. – Как хорошо, - она вздохнула полной грудью и расслабилась. Ветерок шелестел опавшими жёлтыми листья, в озере медленно перебирал щупальцами гигантский кальмар, в Запретном Лесу кричали птицы. Гарри расслабился и приобнял девочку за плечи. Он жалел только об одном – приёмник остался в гостиной. Его просто отобрали старшекурсники и теперь упорно изучали магловскую культуру. - Гарри, а Дамблдор не попытается тобой манипулировать, чтобы получить то, чего он хочет? – спросила Гермиона. - Нет. Он предупреждён, чем это может кончиться. Да и ему выгоднее просто рассказать мне всё, тогда я не буду бить его за попытки манипулирования, - Гарри только усмехнулся. - А что с Сириусом? – спросила девочка. - Пока он в Азкабане и неизвестно, когда его выпустят. Фадж не пойдёт на это. Он не станет признавать ошибку министерства. Ведь где одна, там и много. – Гарри устало вздохнул. – А если учесть, что треть всех магов Англии работают в министерстве и многие получают взятки, то это просто нереально. - Треть? Но почему так много? – Гермиона приподнялась. - Треть работает в министерстве, треть вообще не работает, треть – это мелкие лавочники, продавцы и прочее. Ничего серьёзного. Единственная английская компания, что делает хоть что-то – это «Мётлы Нимбус». Больше в Англии нет ничего, - Гарри смотрел на Герми с улыбкой. – Поэтому запретили ковры-самолёты – мётлы будут покупать, если перемещаться можно только ими. - Да, - Гермиона вздохнула и понурила голову. – Не так я себе мир магии и волшебства представляла. - Такова жизнь, - Гарри тяжко вздохнул. – Ладно, нам пора идти. Скоро отбой. Оба встали и Гарри пошёл с Гермионой под руку, медленным неспешным шагом. Следующим утром Гермиона встала пораньше. Это был её День рождения. Она встала и хотела засесть за книги, но подумала и пошла немного прихорашиваться. Вдруг Гарри знает? Может ведь такое быть? Ведь он пока знал больше чем некоторые преподаватели. Гарри ждал её в гостиной, сразу вручил маленький букетик полевых цветов и поцеловал в щёку, немного краснея. Затем Гарри проводил её до Большого зала. Там для Гермионы эльфы, по просьбе опять же Гарри, накрыли стол лёгкими салатиками и несколькими пирожными. - Гарри, а почему такая лёгкая еда? – спросила Гермиона. Она начала волноваться, что он считает, что она ест слишком жирную пищу. Гарри по взгляду девушки определил, что её беспокоило. - Всё, что мы потеряем сейчас, мы наберём сегодня вечером на ужине, - Гарри ей подмигнул. – И помни, Герми, мы толстеем, только если с нами не всё в порядке. Ведь мы не маглы, мы указываем нашему организму, как развиваться. И не только в животе дело. Дальше шли уроки. Гарри продолжил отучать Гермиону от чёткого следования правилам и инструкциям. Они поговорили о гиппогрифах и преимуществе мотоциклов для полётов, по сравнению с животными на чарах, обсудили на трансфигурации ежегодную летне-зимнюю миграцию скворцов и какую пользу или вред это приносит сельскому хозяйству. На ЗОТИ Гарри решил обсудить влияние творчества Толкина на готовность береговой охраны. Далее он оставил Гермиону на два часа в библиотеке, где уговорил её почитать магические сказки. Надо отучать девочку от учёбы. Ведь так и жить некогда. Через два часа появился усталый, но довольный Поттер и позвал её и подошедших Миллисенту и Ханну. Они поднялись на седьмой этаж и Гарри стал бродить под удивлённым взглядом девушек мимо гобелена с Варнавой, пытавшимся обучиться троллей балету. Но тут появилась дверь из морёного дуба, обитая железными полосками. Гарри открыл дверь и пригласил спутниц войти. Войдя, девочки увидели открытую веранду старого ресторана, выходящую на вечернее море. Посреди веранды, потолок которой был сплетён из вьющегося растения, стоял большой круглый стол, ломившийся от различных вкусностей. Здесь были и свиные рёбрышки, и запечённая на углях говядина, и жаренная на каменных пластинках рыба, и запечённый в глине кальмар, и тушённые куриные грудки в подливе с мукой и сметаной, и высокий бисквитный торт, на котором была надпись «С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ, ГЕРМОНА». Надпись была сделана красивым готическим почерком из вишнёвого крема и в месте каждого перелома линии была вишенка. - Ух ты, - Гермиона прижала руки к груди. – Эльфы, наверно, долго работали. Милли посмотрела на Гарри, на Гермиону, закатила глаза и со звонким хлопком ударила себя по лбу. - Герми, я уверена, что эльфы даже не пристраивались к этим блюдам. Я думаю, что Гарри не зря пропадал вчера и сегодня по два часа, – она усмехнулась, а Гарри предательски покраснел. - Гарри? – Гермиона повернулась к нему с удивлением. – Так это всё сделал ты? – она всплеснула руками, покраснела и легонько поцеловала его в щёку. Поттер сразу выпятил грудь колесом и сделал героическую морду. Он пододвинул дамам стулья, уселся сам, и вечер начался. Постепенно блюда пустели, ребята веселились и разговаривали. Атмосфера была великолепная. Гарри заодно объяснил, что это за комната. Он рассказал девочкам о том, что она может принимать вид огромного, заваленного барахлом, зала и предложил его исследовать. Девочки, естественно, согласились. На следующее утро Гарри выглянул в окно и увидел, что погода радует солнцем, воздух тёплый, а земля уже прогрелась. Он собрался и побежал купаться, пока ещё завтрак не начался. Купание прошло замечательно, он повеселился и отдохнул. Уроки прошли, опять же, за разговорами о разном. В четыре часа Поттер встретился с девочками на седьмом этаже и открыл комнату. Перед ними предстал огромный, в несколько раз больше Большого, зал, под завязку наполненный разными странными и ненужными вещами. Все решили разбрестись, но пока далеко не отходить. Гарри брёл пока ещё вместе с Гермионой. Вскоре девушка вскрикнула и уставилась на что-то. Гарри, как истинный джентльмен, ругнулся, споткнувшись о полуразвалившуюся тумбочку и подлетел к девочке. Он с вопросом посмотрел на неё, она указала пальцем на стопку журналов. Гарри подошёл, взял верхний, открыл главный разворот и его брови поползли вверх, а лицо зарумянилось. Гермиона тоже покраснела, отводя глаза от парня. - Вот уж не думал, что тебя здесь заинтересуют именно порножурналы, Герми, - Гарри с интересом стал рассматривать подругу. Та отвернулась, рассматривая обложку другого и тихо всхлипывая. - Ну, не плачь, ты всё равно красивее их всех, - Гарри легко приобнял её сзади за плечи и отбросил журнал на стопку таких же. – Пойдём, поищем что-нибудь другое. Они пошли дальше, но скоро смущённая Гермиона решила отойти в боковой проход. Гарри пошёл по «главной улице» из старья. Его внимание привлекали многие вещи, разбросанные в беспорядке. А учитывая, что владельцев большинства из них уже давно нет в живых, то они явно могут поделиться своим добром. Так Гарри разжился кинжалом в ножнах, закреплённых на рукаве, что интереснее, он оказался гоблинского производства со всеми положенными чарами и ножнами из шкуры дракона. Дальше в его коллекцию пошли старая, времён начала века, матроска, брюки клёш, длинная кривая турецкая сабля с красивым эфесом и красной кисточкой, ещё один, кем-то забытый, безразмерный рюкзак. Гарри сделал вывод, что рюкзак забыли потому, что в нём лежала газета за семьдесят третий год, залитая кофе и мешочек, в котором Гарри насчитал тридцать два галеона. Чего только не встретишь на свалке. Как там оказался полных набор магловских гоночных шин для ралли, Гарри понять даже не пытался. И тут у Гарри быстрее забилось сердце, затряслись руки, он прослезился и неуверенным шагом стал подходить к своей мечте – настоящему магловскому мотоциклу. Это был Урал. Как он оказался в Англии, было непонятно, но ключи были прямо в замке зажигания. Гарри дрожащими руками проверил бензин, который, надо сказать, присутствовал. Он попробовал завести двигатель, но заряд аккумулятора давно сел. Гарри оглядел окружающее пространство на предмет полезных мелочей. Потом он напихал в рюкзак том «Сложные яды», книгу по артефактам авторства Александра Певерелла, его далёкого прадеда, моток сверхпрочной верёвки, два полуторных меча, римский шлем легионера, персидский старый, немного выцветший, но вполне ещё приличный, ковёр, большую бронзовую сковороду для изготовления варенья, африканский барабан, сапоги с флота её величества, века так восемнадцатого и погнутую немецкую каску со Второй мировой. Затем взгляд Поттера зацепился за что-то блестящее. Он использовал свои инстинкты честного предпринимателя и нашёл странную диадему, которую сразу опознал. Что интереснее – от неё веяло некромантией, причём явно некачественной. Гарри подумал, хватанул цыганскую шаль со шкафа, завернул в неё диадему и запихал в рюкзак. А потом он подошёл к мотоциклу и стал его медленно, но упрямо толкать к выходу. Вырулил он к выходу, как раз когда девочки уже собирались отправляться на поиски. Когда они увидели, что задержало Поттера Гермиона только возвела глаза к потолку, а Ханна и Милли ничего не поняли. Гарри потратил полчаса на объяснения. После этого заинтересовалась даже Герми, ещё бы, посмотреть на Советскую технику в Англии не так просто. На замечание, что он ну очень старый, Гарри заметил, что так ещё интереснее, да и ремонтировать его в поле, если что случится, можно и без магии. Герми и Гарри вытащили мотоцикл в отдельную комнату, очень похожую на старый гараж Гарри, где он когда-то работал. Гарри предложил девочкам сесть, а сам занялся своей новой игрушкой. Тридцать минут, и он уже составил список, что надо заменить или просто доставить, чтобы Урал нормально работал. - Мне надо к профессору Дамблдору, - Гарри повернулся к подругам. - Хорошо, проводите, девочки? – Милли повернулась к Ханне и Гермионе. Те кивнули и отбыли. Гарри направился к директорскому кабинету. Вошёл он без труда – дёрнул статую за хвост и та отскочила. В кабинете были только Дамблдор и Снейп. - Профессор, профессор, - Гарри легко поклонился обоим. – Я тут нашёл одну интересную вещицу, - он достал из рюкзака замотанную в шаль диадему и положил директору на стол. – Мне это напомнило диадему Леди Ровены. И от неё прямо за версту несёт некромантией. - Действительно, Альбус. Причём очень поганой, - Снейп наморщил нос. – Мистер Поттер, где же вы её нашли? - В Хогвартсе есть много мест, которые появляются, а потом исчезают, – Гарри только пожал плечами. – Вообще, странное место для школы. Опасное. - Спасибо, что показал мне это, Гарри, - Дамблдор покивал, пристально смотря на артефакт и тяжко вздыхая. - Вы ведь не собираетесь уничтожать её? – спросил Снейп. - У нас нет выбора, Северус. Ты даже не представляешь, что это такое, - Дамблдор только покачал головой. - Очень даже представляю, - Снейп подобрался и смотрел на диадему с омерзением. – Но уничтожать её не надо. Отнеси её в банк. Гоблины ненавидят эту магию. Они уничтожат содержимое, а саму диадему даже отдадут тебе. Дамблдор поднялся, обернул диадему шалью снова, взял её и направился в камин.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.