***
Дойдя до реки, оставляю пустые фляги на берегу, а сам погружаю руки в прохладную воду, прикрывая глаза. Теперь я понимаю, чего они тут все зависали. Напрягающей атмосферы нет, тихо и свежо. Никаких отвлекающих факторов. Уходить отсюда теперь не хотелось совсем, а журчание воды и вовсе вводило в транс. Так, не время расслабляться! Надо кое-кого встряхнуть, а то что-то больно борзый он стал. — Давай, объясняй, какого хера это было? — шепчу, чтобы никто, кроме Саске не смог услышать. Но в ответ только тишина. — Как теперь мне прикажешь исправлять всю ту хрень, что ты устроил? — и вновь вопрос остаётся без ответа. Бубню себе под нос, набирая в руки воды, окуная в них лицо. Ладно, Королева драмы на связь выходить не хочет. Понятно, опять все проблемы мне оставил, ублюдок. Ну ничего, я ему ещё это припомню. Ещё раз попытавшись воззвать к своему сожителю тела и не получая ответ, психую, набирая воду в фляги и возвращаюсь к остальным.***
Наконец, собравшись, мы продумываем план. Кабуто наводит нас на мысль, что самым простым способом добыть недостающий свиток будет поход к башне. Ибо те, кто более хитрые, ленивые и умные, уже сидят там и ждут, пока появятся те, на ком можно поживиться. Единогласно решив, что выбора у нас как бы и нет, мы выдвигаемся в сторону башни. — Помните, что мы не единственные, кто пришёл к подобному решению, — прыгая по деревьям, заводит свою шарманку Кабуто. Видать, настало время для нудных и долгих тирад. — Скорее всего, когда мы приблизимся к башне, там уже будут расставлены ловушки, так что смотрите в оба. У тех, кто пришёл туда раньше нас, есть преимущество. Они не устали и подготовлены к нападению, так что старайтесь не тратить остатки своей чакры понапрасну. — Понятно, значит, у башни куча врагов, которые только и ждут, когда мы придём! — Наруто как-то слишком воодушевлён или просто до конца не осознаёт всей опасности. Иногда я сомневаюсь, что у него имеется инстинкт самосохранения. — Это же отлично! Мы найдём их! А потом набьём им морды, заберём свиток и пройдём второй этап! — Наруто, не забывай, что свитков два. Нам повезёт, если у врагов будет тот, что нужен нам, — а Сакура права. Но если всё будет строго, как в манге, то враги, что нам попадутся, действительно будут с нужным для нас свитком. В принципе, за всё время, что я тут, отклонения были незначительные. Разве что… чёрт, я же так и не сразился с Рок Ли, а значит, не скопировал его техники! Если мы всё же дойдём, должен быть отборочный, на котором мне нельзя будет пользоваться чакрой. А тайдзюцу, скопированного в схватке, у меня уже нет. Это плохо, чёрт… Почему я не вспомнила про это раньше?! Теперь придётся как-то выкручиваться. — Мы почти подошли к башне! — мы спрыгиваем на землю, смотря на виднеющуюся из-за крон деревьев крышу здания. — Теперь пойдём пешком, чтобы не привлекать лишнего внимания. Помните про ловушки и не шумите, — о, последний пункт нам не выполнить. У нас есть Наруто, это концентрация шума. — Отлично, вперёд!!! — ну, а я вам что говорил. — Наруто-кун, ты… — шорох листьев привлекает наше внимание. — Враги? Уже? — мы резко достаём кунаи, вставая в стойку, оглядываясь и ища хотя бы малейшее движение. — Вон они! — кричит Узумаки и кидает кунай в направление кустов. Кабуто, я и Сакура оборачиваемся, смотря туда, куда указывал блондин. К стволу огромного дерева кунаем была пришпилена гигантская сороконожка. Это, конечно, тоже враг, но не тот, которого мы ожидали. Я морщусь, смотря как эта букашка-переросток перебирает лапками. Боже, почему моим желанием перед сном было попасть именно сюда? Почему не выбрать какую-нибудь повседневную мангу? Ну хотя бы «Чистую романтику», там вон вообще яой. Даже сводить никого не надо. Они сами с этим прекрасно справляются. — Наруто-кун, пожалуйста, веди себя тише. Если мы продолжим ломиться через лес, как стадо слонов, враги услышат нас за километр, а они ждут нас не для того, чтобы устроить вечеринку, — Кабуто поправляет очки, строго смотря на Узумаки. Ну, как бы мне не нравился этот тип — он прав. В этот раз нам повезло, что это просто сороконожка. В следующий мы можем и шороха не услышать, когда на нас нападут. — Так что теперь движемся так тихо и осторожно, как позволяет время, — единогласно согласившись, медленно выдвигаемся вперёд. К башне мы уже двигались в течение долгих трёх часов, но та даже не собиралась приближаться. Начинало смеркаться. Ноги уже гудели от долгой ходьбы без привалов. В какой-то момент я слышу голос Сакуры, которая говорит о том, что больше не может двигаться и падает на тропинку. — Мы не приближаемся, — я смотрю на башню, а затем оборачиваюсь к остальным. — Кабуто-сан, что вы там говорили про вечеринку? — В смысле не приближаемся, вон же башня! — Наруто тыкает в здание пальцем. Как-будто я и сам её не вижу, добе. — Кажется, Саске-кун прав. Смотрите, — мы все поворачиваемся туда, куда указывает Кабуто. Вот чёрт, то самое дерево, к которому пришпилена огромная сороконожка. За всё то время, что мы ходили, она уже перестала двигаться. — Этого не может быть! Что происходит вообще?! — забыв про наше обещание идти тихо и не привлекать внимание, Наруто срывается на крик. — Не может быть… — Сакура мотает головой, не в силах поверить. — Нет, мы не могли ходить кругами… Если только… Гендзюцу? — она поворачивается ко мне, словно прося подтвердить её догадку. Я киваю. Да, Сакура, это гендзюцу. И если бы в моей башке все мысли не были сосредоточенны на ссоре Саске с Наруто, я бы помнил об этом! — Похоже на то… Влетели в ловушку на полном ходу. Они использовали нашу осторожность против нас и заставили ходить по кругу, — Кабуто нервно поправляет очки, оглядываясь вокруг. — Я правильно понимаю, что мы в полной заднице? — Якуши кивает. Прекрасно. Просто, блять, превосходно. Из-за того, что мои мозги заняты непонятно чем, нам сейчас придётся драться. Мы, конечно, и так собирались, только не в таком состояние, в котором находимся сейчас. Я выхватываю из сумки кунай, крепко сжимая рукоять. Проблема ещё и в том, что настоящий Учиха, который должен мне помогать, нестабилен. Как только он появляется, печать начинает реагировать. Мне бы и хрен на неё, конечно, но он то с катушек слетает. Шаринган я активировать не могу по той же самой причине, им управляет Саске, а я просто как дополнительный запас чакры для этого тела. Благо в памяти сохранились всё заученное прошлым хозяином тела, да и мои тренировки не были совсем уж бесполезными, но этого всё-равно недостаточно. — Скоро появятся, — шепчет Кабуто, повторяя мои действия и тоже вооружаясь кунаем. Да, бойцы из нас, конечно, просто прекрасные. Уставшие, голодные, почти не спавшие и не евшие. Вот это мы сейчас разгуляемся, если в первую минуту боя не вырубят, уже достижение. Как по заказу, из-под земли стали выползать множество клонов. Один за другим. Медленно, текуче, словно издеваясь. Они были повсюду, даже на деревьях. Взяв нас в круг со всех сторон, они вооружились кунаями, направляя их в нашу сторону. — Ха! Да я их сейчас одной левой, — скалится Узумаки, закатывая рукава. Я ему, конечно, безоговорочно верю, но мне что-то как-то не по себе. Даже зная, что это просто иллюзия, немного жутко, когда на тебя наставлено столько оружия и вокруг бесчисленное количество одинаковых противников. — Чёрт, сколько клонов, — Кабуто принимает защитную стойку, пробегая глазами по противникам. — Нет, это иллюзия, — я мотаю головой, смотря на Наруто, который кидается на одного из противников, врезаясь в его живот кулаком. В месте удара тело расползается на грязную кляксу, и Узумаки пролетает сквозь иллюзию, еле удерживая равновесие и оставаясь на ногах. А из повреждённой копии в месте удара появляется второй точно такой же. — Ты уверен? — Кабуто отбивает брошенный кунай, но тот проходит насквозь, растворяясь в пространстве. — Вот чёрт. Спасибо твоему шарингану. Да пожалуйста, только он тут не причём. Я просто знаю про это из манги, когда не думаю о чём попало и не трясусь, как осиновый лист. Уклоняюсь от летящего в меня куная, оборачиваясь к своим товарищам по команде. Сакура и Наруто отбиваются от наступающих на них противников. — Осторожно, настоящие прячутся рядом и в числе не настоящих кунаев, они могут швырять и те, что вас ранят. — Понял! А что делать-то с ними, даттебаё? — Наруто режет ещё одного и сразу же отпрыгивает ко мне, когда противник практикует деление клеток на своём теле. — Сколько бы я их не бил, они снова восстанавливаются, да ещё и в двойном размере. — Надо развеять технику, а для этого нужно найти тех, кто от нас прячется, — Кабуто, смотри на Наруто, затем на меня. — Но они не вылезут. Раз атака из засады, значит, они профи дальнего боя, а в ближнем слабы, — вот только проблема в том, что мы не в какой-нибудь ММО где у нас в команде есть, ну, допустим, маг или лучник. Мы тут все в ближнем дерёмся, разве что сюрикены кинуть, но это надо знать куда. — А если перебить их всех сразу, — Узумаки улыбается, складывая печать. Вокруг появляется множество шикарных блондинов. Ох, ляпота! Люблю эту его технику. Один Наруто хорошо, но тысяча — это вообще рай! — Ты так всю чакру расходуешь, Наруто-кун! — орёт Кабуто, отбивая настоящий кунай, летящий в него сбоку. Знал бы ты, сколько ему надо сделать клонов, чтобы всю чакру истратить, так бы не говорил. Ох, и шикарный же мужик Саске достанется. Выносливый, с огромным запасом чакры, сильный, с очень богатым, внутренним, девятихвостым, миром. Клоны перемешиваются с иллюзией, мелькая рыжими и чёрными пятнами перед глазами. И не разберёшь: где свои, где враги. Переглянувшись с остальными, я киваю в сторону заварушки и срываюсь с места. Остальные нехотя, но тоже присоединяются. Биться оказывается тяжело. После трёх или пяти отбитых атак, тело начинает гудеть. Ноги уже еле держат, весь день проходили без привалов. Ещё и печать эта. Боюсь толком техники использовать, мало ли она и на меня среагирует. Когда очередная иллюзия разлетается брызгами, кто-то хватает меня за плечо. Резко обернувшись, с кунаем на перевес, я обнаруживаю лицо Наруто. — У оригинала появилась идея. Все остальные уже знают, — улыбающееся лицо клона Узумаки меняется на Учиховскую рожу. — Будем клин клином вышибать, — о, мой ангел! Спасибо тебе! Я киваю и прыжком ретируюсь в кусты, где уже притаились Кабуто и Сакура. — Наруто-кун придумал хороший план, но мне как-то совестно оставлять его одного, — Якуши выглядывает из-за кустов на долю секунды, а затем возвращается обратно. — Всё будет хорошо, поверьте Наруто, — я падаю на землю, слегка морщась от того, что печать пульсирует, но не так сильно, как когда появляется настоящий Учиха. Громкие крики Наруто и звон сталкивающихся оружий, звенят в ушах. Это уже начинает становиться обыденностью и меня это пугает. Не сказать, что я в ужасе, как при встрече с Забузой, Хаку или Орочимару, но не самое приятное ощущение. Возможно, меня успокаивает то, что сейчас у меня есть поддержка в виде Учихи, но это всё равно не круто. Я и сам хочу быть полезен, не прятаться и не трястись во время очередной битвы. Но пока это просто невозможно. Несмотря на домашние тренировки, я даже до уровня здешних школьников не дотягиваю. — Саске-кун, кажется, битва закончилась, — я поднимаю взгляд на Сакуру, прислушиваясь к посторонним звукам. И правда, стало гораздо тише. Мы поднимаемся из-за кустов, с ухмылкой смотря на спины вылезших из-под земли противников. Те ещё не знают о том, что мы не на поле боя и распыляются о своей победе, о том, что отомстят и что-то ещё. — Эй, ребятки, — шиноби с повязками скрытого тумана оборачиваются на нас. Я мило машу ручкой, смотря на этих гадов. — Всё получилось, Наруто! — Сакура улыбается уставшему, но счастливому Узумаки, сидящему на земле рядом с нашими копиями. — Идиоты! Наконец-то вы попались! — Наруто складывает печать, и клоны развеваются, оставляя в небольшой дымке одного блондина. — Теневые клоны — всего лишь прикрытие. Они отвлекали ваше внимание, пока я изображал всю команду! — Какие же вы мастера гендзюцу после этого. Так просто попались в ловушку, — Кабуто ухмыляется, поправляя очки и складывая руки на груди. — Наруто-кун, можешь отдохнуть, дальше мы справимся. — ага, послушает он тебя, как же. Пусть его не держат ноги, но шило в жопе всегда в боевой готовности. Только я успеваю подумать, как Наруто с громким криком резко срывается с места, впечатывая кулак в одного из вражеских шиноби, ровнёхонько в его голову и снося всех троих с ног. Ну, а я что вам говорил? Это ж Узумаки! Его успокоить можно только раменом, и то, если повезёт. Ну, если с моим пребыванием здесь тело Саске ослабнет, у него будет шикарный защитник. У этого на всех силы хватит. — Хватайте их быстрее, пока они не использовали ещё какую-нибудь технику, — я кидаю кунай в того, что поднялся и собирался уже складывать печать. Лезвие вонзается в его руку и мужик, издав истошный крик, выдёргивает его из руки, собираясь всё же использовать свою технику. — Спасибо, Саске, дальше я сам! — Наруто улыбается и со всего размаха впечатывает в живот с ноги поднявшемуся шиноби, припечатывая его к земле рядом с товарищами. Ну, я хотя бы помогла избежать ещё одной атаки. Узумаки зря времени не теряет, обшаривая карманы валяющихся в отрубе врагов, и победоносно поднимает в воздух свиток неба. Что ж, можно расслабить булки. Второй этап на этом можно считать завершённым. Я сажусь на землю, опуская голову, а рукой нащупываю печать. Следы от клыков ещё остались. Зуд и жжение по телу продолжаются. Пускай и не сильные, но ощущения малоприятные. — Жутковатая рана, — я поворачиваюсь к Кабуто, который стоит за моей спиной, внимательно разглядывая печать. Хах, как будто первый раз видит. Хитрый же гад. Но я виду не подам, что в курсе, кто он такой. Нужно бы сообщить кому-нибудь из взрослых. — Нет, всё нормально, — на лице Якуши появляется улыбка. Вот же сукин сын. Ну ладно, я тебе это позже припомню. Немного отдышавшись и связав, на всякий случай, разгромленных шиноби Тумана, мы выдвигаемся в путь. Оставшаяся дорога до башни труда не составляет. Из-за чёртового гендзюцу мы петляли кругами около трёх часов, а сейчас дошли примерно за полчаса. С Кабуто мы там и попрощались, не забыв поблагодарить за помощь. Я, правда, очень старался делать это без сочащегося изо рта сарказма. В итоге мне поверили. В любом случае, говорил в основном Наруто. Так что моё еле выдавленное «спасибо» было принято весьма хорошо. Сорвав печать, мы зашли в огромные двери. Когда дверь за нами закрылась, мы оказались в пустой комнате. Оглядевшись по сторонам, я примечаю на стене свиток, с каким-то текстом. — Никого нет… — Наруто осматривается, недовольно хмурясь и не найдя ничего интересного, поворачивается к нам, — Эй! Эй! А что нам теперь делать? — ну, дорогой мой, если ты не заметил, мы, как бы, в пустой комнате с единственным на стене свитком. Вот интересно, какие могут быть варианты? — Там, — я вздыхаю, указывая на висящий текст. — Кажется в нём недостаёт слова, думаю оно в свитках. Попробуйте открыть. Наруто с Сакурой переглядываются, видать, вспоминая, как чуть не открыли эти свитки, пока я в отключке валялся. Как бы не хотелось признавать, но спасибо Якуши, что остановил их. В конце концов, ему выгодно, что я продолжу участвовать. Ведь его ненаглядный Орочимару просто жаждет это тело. Тем временем мои товарищи трясущимися руками вскрывают и разворачивают свитки, где красуется печать призыва. — Что? Это ещё что такое? — Наруто, всё ещё не понимая ни черта, недовольно вглядывается в надписи. — Человек? — Это техника призыва, бросайте! — Сакура и Наруто реагируют мгновенно. Свитки, дымя, словно вейперы, расстилаются аккуратно по полу. В облаке вырисовывается силуэт и только когда дым полностью растворяется в воздухе, мы видим перед собой того, кого призвал для нас свиток. — Привет! Давно не виделись! — Ирука улыбается, рассматривая наши потрёпанные тела. — Досталось же вам, ребята. — Э? Э? Ирука сенсей, почему мы вас вызвали? — да мы его не вызывали, это всё свиток. Я выдыхаю, цепляясь за так удачно оказавшееся под рукой плечо Наруто. Тот косится на меня и ухмыляется: — Какой же ты слабак, теме, — но руку мою перекидывает через себя, обхватывая второй поперёк талии. — Заткнись, добе, — ухмыляюсь, но всё же, как приятно ощущать его тепло, а главное, опереться хоть на кого-то, силы совсем покинули тело. Стоило только немного почувствовать себя в безопасном месте, как слабость упала на плечи неподъёмным грузом. Весь разговор с Ирукой-сенсеем для меня был словно белый шум. Слышно было только громкий стук собственного сердца, а из ощущения, помимо приятных от прикосновения Узумаки, ещё и нескончаемый зуд, жжение и ноющая боль в груди от Саске, который, кажется, корит себя за сказанные слова. «Эй, Саске, гляди, мы смогли дойти до конца этапа на чунинов. А ещё Наруто готов держать нас, хоть и сам валится с ног от усталости. Не время раскисать, шансы помириться с ним ещё есть!» — но в ответ, как и всегда — тишина.