ID работы: 3072296

Дикая Роза

Джен
R
Завершён
33
автор
Размер:
51 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 8 Отзывы 19 В сборник Скачать

Chapter XIV

Настройки текста
      Пальцы скользили по шершавой коре. Я-то ещё удерживалась на своей ветке, а вот Эдмунд и Эрик с опаской цеплялись за ствол. Внизу грозно ходил разозлённый вепрь. И угораздило же Эдмунда пройтись по лесу! О Валар, не почему я согласилась на эту прогулку? Вот теперь сиди и жди тут.       Эдмунд поднял вверх большой палец, показывая тем самым, что всё хорошо, но этот жест грозил упасть Королю. Благо, Эдмунда удержал Эрик. Я аккуратно поднялась со своей ветки и, держась за шершавый ствол, попыталась найти душу дерева. Получилось! - ^Найди и передай моим друзьям, что с нами всё хорошо и, что мы скоро вернёмся.^ - Зашелестели листья, а я с сомнением посмотрела одинца. - Что это было? - спросил Эдмунд, когда мощный поток ветра чуть не сбил его. - Я передала послание, - ответила я.       Не знаю сколько мы просидели на дереве, но кабан вскоре ушёл и пришли друзья. Пока я спускалась, я чуть не сбила собой Леголаса. Эдмунд и Эрик удачно слезли с дерева. Питер осмотрел нас грозным взглядом и положил руки на бока. - Ну и что здесь произошло? - спросил Верховный Король. Я едва сдержала смех. - Тебе с чего начать? С того как Эдмунд позвал прогуляться или с того, как он решил посмотреть что там в кустах? - спросила я отряхиваясь. Питер отмахнулся и пошёл в наш временный лагерь. Лорд Сопеспиан уже тушил костёр. Я подошла к Всполоху и оседлала его. Проверив подпругу я села рядом с Леголасом.       Мы ехали в полной тишине. Эдмунд, вконец заскучавший, предложил на перегонки до замка Каспиана. Я тут же согласилась и погнала Всполоха рядом с Леголасом. Рядом со мной проносились красивые пейзажи. Дух захватывает. Ветер трепал волосы. Я влете во внутренний двор вместе с Питером. Спешившись с коня я передала поводья конюху и стала дожидаться остальных. Вот в открытые ворота влетели Леголас, Эдмунд и Люси. За ними Каспиан и Сьюзен, а потом Эрик и лорд Сопеспиан. - Я - первый! - рассмеялся Питер. - А я пришла вторая, - гордо сказала я. - Кто последний, тот салат с тухлым яйцом. Не забыли? - весело спросил Эдмунд. Я перевела взгляд на лорда Сопеспиана и Эрика и прыснула в кулак, отчаянно делая вид, что кашляю. А потом я удалилась в свои покои.       Через несколько часов мы все собрались в трапезной за ужином. Трам, Рипичип, доктор Корнелиус, Милуи и Тауриэль с интересом слушали нас. А потом я рассказала про приключение в лесу. Все очень долго смеялись, а Эдмунд недовольно ворчал. - Леди Мэрил, я слышал вы очень красиво поёте, - сказал доктор Корнелиус. Я опешила. Кто ему такое сказал? Милуи отчаянно делал невозмутимое лицо. Вот кто! - Спойте нам что нибудь. - Не очень хорошая идея, - попыталась отказаться я. - Ну, Мэрил, пожалуйста, - протянула Люси. Я обречённо вздохнула. - И что бы вы хотели услышать? - Что нибудь из легенд Средиземья, - хитро улыбнулся Каспиан и в зал зашли музыканты. О чём можно спеть? Может про Нимродэль? Я помолчала, а потом запела:

Эльфийской девою она Прекрасною была – Как искорка росы, ясна, Как серебро, светла. Как солнце на златых ветвях Лотлориэнским днем, Алмаз горел в ее кудрях Немеркнущим огнем. И голос был у девы чист, И поступью – легка: Так мчится золотистый лист По воле ветерка. Глаза прозрачней, чем слюда, Певучие уста.… У Нимродэли, где вода Прохладна и чиста, Она любила напевать О всем и ни о чем – И лился в блещущую гладь Серебряным ручьем, И плыл по волнам, как листок, Плыл и не мог уплыть Тот голос, коего поток Так и не смог забыть. Но путь, что ей пришлось избрать, Увел ее во тьму…. Ее следов не отыскать Нигде и никому. А в Серой Гавани стоял Корабль золотой – И долго-долго деву ждал У пристани морской, Покуда буря не пришла Из-за могучих гор И тот корабль не унесла В бушующий простор. Исчезла из виду земля, Трещит бушприт и грот – Летит, не слушаясь руля, Корабль над бездной вод. И к небу Амрот длань вознес, В глазах его печаль – И проклял он корабль, что нес Его от милой вдаль. Он был эльфийским королем Деревьев и полян – И был Лотлориэн при нем Прекраснейшей из стран. Стихии сжалиться моля, Стоял он, горя полн, - И прыгнул в бездну с корабля, В пучину черных волн. Валы вздымались, ветер выл, И пена до небес – Но Амрот лебедем поплыл И среди волн исчез. С тех пор не слышали о нем Ни Запад, ни Восток. Что сталось дальше с королем – Узнать никто не смог.

      Я открыла глаза. Улыбающиеся друзья дружно аплодировали. Облегчённый вздох вырвался из моей груди. Люси сказала, что это теперь одна из её любимых песен. Эдмунд поддержал сестру. А я не верила своим ушам. Леголас нежно поцеловал меня в губы, заставив покраснеть. - Я ещё ни разу не слышал про Нимордэль, - задумчиво произнёс Милуи. - Эту энн-сэннат мне поведала Леди Галадриэль, - ответила я. - Эту песню мы тоже поём в Лихолесье, - сказал Леголас. - Необычно, - задумчиво произнес доктор Корнелиус. - Я ещё никогда не слышал песен эльфов. - И всё же, странные, вы эльфы, - усмехнулся Трам. Леголас прыснул а я непонимающе посмотрела на него. - ^Знаешь, гномы Средиземья и гномы Нарнии не особо отличаются друг от друга^ - я тоже прыснула от слов Леголаса.       А потом мягко извинившись я ушла готовиться к завтрашнему дню. Надеюсь, что он нём никто не вспомнит. Или может быть Леголас поздравит. И больше мне ничего и не нужно.       Утро встретило меня яркими солнечными лучами. Всюду чувствовался запах цветов. Вся комната была украшена цветами и лентами. Я тихо охнула. Что происходит? Не долго думая я встала с кровати. Подойдя к шкафу я выудила оттуда платье. Оно было нежно-голубым, а по вороту платья тянулась чуть заметная гирлянда из листьев, вышитая тонкой серебряной нитью. На голову я одела серебряную диадему с жемчужинами. Никаких больше украшений и не надо.       Стражники и слуги в коридоре вежливо кланялись и уходили. Я с подозрением смотрела на них. Что здесь происходит? Я медленно шла по каменным коридорам и наконец-то вышла во внутренний двор замка. Там я увидела Митрандира и быстро подошла к нему. - Что здесь происходит? - спросила я столь интересующий меня вопрос. - Твоё день рождение, Иэллэль, - ответил маг. Я судорожно вздохнула. Рассказал. - И что здесь намечается? - осторожно спросила я. Гендальф хитро улыбнулся. - Бал, - О нет! - С днём рождения, любимая!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.