Дойцу и Венециетта (Пародия на "Ромео и Джульетту").

Слэш
PG-13
Завершён
55
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
55 Нравится 27 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Сцена на балконе. Действующие лица: Германия, Северный Италия, Южный Италия. Г: - Ах, Иточка, как жаль, что ты не баба! Когда б не это, были бы мы вместе! Ну, согласись - Нас не поймут на свете - Негоже парнем быть невесте! И: - Забудь про мнение людей! Разве нам, странам, это нужно? Я умираю без твоих очей! Стремись ко мне, презрев на свете все преграды! Р: - Эй, младший! С кем ты там болтаешь? И: - Ах, Людвиг, уходи! Сюда Романо мчится! Г: - Но после слов твоих чего же мне страшиться? Я не боюсь ни вод и ни огня! Нет! Я не уйду отсюда без тебя! И: - Ну что ж ты медлишь? Скорей, дурак, беги! Я слышу, Романо в дверь уже стучится! Р: - Эй, братец! Изволь-ка отвориться! Г: - Ну ладно, я уйду, но помни - без тебя Мне жизнь на свете станет не мила. И век не буду я спокоен, до тех пор, Покуда дома моего порог ты не преступишь! Прощай! И: - Прощай, Германия! До скорого свиданья! И(сонно): - Романо, чем обязан я тебе визитом Столь поздним? Почему Ты громко в дверь мою стучишься? Р: - Несчастный! Зачем весь этот цирк? Отвечай! Где прячется злодей? И: - Сегодня никого, кроме служанки, В стенах моих и не было вообще. И лишь сейчас, мой сладкий сон нарушив, Ворвался, братец, ты ко мне. Р: - Тебе меня не провести! Но что-то Я нигде его не вижу. Так и быть, Считай, сегодня повезло тебе, коварный совратитель Невинных, чистых душ! Спокойной ночи, Фели! И: - Спокойной ночи, братец.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.