ID работы: 3084600

Мой лучший соперник

Гет
R
Заморожен
14
Размер:
40 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 20 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста

"- Добрый день. Я бы хотел заказать и отправить у вас букет малиновых пионов с доставкой. - Здравствуйте. Конечно. Мы выполним ваш заказ. - Скажите, можно ли в букет вложить записку? - Можно. - Сколько это все будет стоить? - 50 долларов. Скажите пожалуйста содержание вашей записки и адресат. - Секунду."

- Эл, с добрым утром. – воскликнула Александра, вставая со своего рабочего места. - И тебе привет. Новости есть? - Новостей от фирмы нет, но лично для тебя есть. – блондинка улыбнулась и достала большой букет малиновых пионов. - Что это? - Сегодня утром принесли. Сказали – лично для тебя. – улыбка Сандры напрягала Эллисон. В голубых глазах прыгали искры радости и может быть даже и пошлости. - А от кого? - Без понятия. - Спасибо, что приняла. - На то, я и есть твоя секретарша. – девушки звучно засмеялись в голос, эхо разнеслось по всему этажу. – Кажется, у нашего босса намечается личная жизнь. - Сан, иди на свое рабочее место. - отвертелась кареглазая. - Вот ты дрянь. Даже за лучшую подругу не даешь порадоваться. - Вечером порадуешься. - В смысле? - Увидишь.       Между двумя подругами зависла тайна. Эллисон усмехнулась и направилась в свой кабинет. Каждая из девушек понимала, что кто-то чего-то недоговаривает. Брюнетка зашла в свой кабинет и поставила сумку на стол, но ее неожиданно привлекло внимание маленький листочек, находившийся между двумя красивейшими пионами. «Ты не смотришь, ты просто завораживаешь...и главная задача, заглядывая в твои глаза, не то что не влюбиться, просто не сойти с ума....

- Твой тайный поклонник.»

      Странно. У Эллисон никогда не было тайных поклонников и это ставит ее в неловкое положение. Впервые, за всю жизнь, ее щеки краснеют, а в глазах сияет детский блеск и восторг. Пионы пахли обворожительно, запах затягивал в невообразимую сказку, подобную диснеевским. - Эллисон. – без стука зашла ее секретарша, что напугало кареглазую. - Слушаю. – с холодом ответила та. - Заканчивай любоваться цветами. У нас беда. - в глазах Сандры виднелся шок и может быть, некая злость. - Что случилось? - Босс подняла глаза на девушку и с интересом смотрела на нее. - Наши соперники сбросили цены в два раза и из-за этого продажи за последний час очень выросли по всему миру. В том числе и в России. - в голосе девушки слышалась боль. - Что значит сбросили цены? - интонация голоса Эллисон повысилась, а по коже пробежались мурашки. - То есть, цены снизились практически на пятьдесят процентов. - Господи, что он творит? Бог, пощади его грешную душу. - Эл, что делать будем? - девушка волновалась, ведь она была рядом с самого начала основании кампании. - Что делать.. Что делать… Выпускать новый вид шоколада. У нас там было в запасе что-то? - Ну да. - Что? - С мармеладом, изюмом и клубникой. Формат больше на два ряда в длину. - Начинайте производство. - Ты что, серьезно? - Абсолютно.       Эллисон очень обидело, что ее соперник играет не по правилам. Она не чувствует к нему ничего, а о его существовании она бы даже и не узнала, если бы парень ее лучшей подруги не работал его секретарем. Но все держат свое обещание: Сандра ничего не говорит ему о фирме и их заботах, а тот тоже молчит. Глаза Эллисон наполнились злостью и чувством мести. Ей не хочется холодной войны, но здесь играет вторая сторона. И дать победить Ему, будет равно падению. - Он – мой враг. И мы должны сделать все, чтобы его фирма рухнула с треском.       Эллисон тихо сидела в своем кабинете, рассматривая отчеты и договоры, пересчитывая налоги и заказывая продукцию. Она поняла, что тут нужно хитрить и держать все в собственных зубах. - Сандра. - Да? - Дай-ка мне номер своего жениха. - Зачем? - Хочу поспрашивать его. - О чем? - Об их работе. - Эллисон! Это не по правилам. Мы держим этот договор, почему ты хочешь его нарушить? - Наш многоуважаемый мистер Хоран тоже нарушил этот договор. Так почему же я должна играть честно? - Потому что ты человек, Эллисон. – голубые глаза смотрели на Эллисон прямо, прожирая ее, испепеляя. Сандра знала, что говорить. Блондинка за всю жизнь ошиблась только один раз в человеке. Она всегда умела видеть стороны и истинное лицо, и Эллисон – не исключение. За все 18 лет дружбы, Сандра видела в ней доброту и искренность, честность и восхищение, милосердие и свежесть взгляда. Она не видела в ней этой испорченности временем и сексом. Она видела правду. – А он… Никогда не был им. Взгляни на него. Он холоден. У него нет ни сердца, ни души, он бесцеремонен и беспощаден. Он изверг. Он всю жизнь играл не по правилам, и ты единственный человек, который смог его хоть в чем-то обойти. Ты разозлила его. И ты должна биться до конца за правду, свою честность и конечно, за свое достоинство. Он потерян в испорченностях. А ты свежа. Ты – его следующая жертва. И если ты сможешь изменить его, тебе скажут спасибо очень многие люди.

***

      Мисс Уайт уже давно ушла, офис закрылся, рабочий день уже давно закончился. Сандра осталась доделывать отчет, и поэтому задерживалась на своем рабочем месте. Наконец, когда вся работа была сделана, девушка накинула драповое осеннее пальто черного цвета и завязала голубой шелковый шарф. Каблучки тихо стучали, когда девушка шла по тихим коридорам. Ее настораживала такая тишина.       Выйдя на улицу, холодный вечерний воздух окутал девушку с ног до головы, отчего по ее телу пробежались мурашки. Девушка просто стояла около огромного здания, что светилось фиолетовым неоном и вдыхала ледяной воздух, от которого сжимались легкие. - Здравствуйте, мисс Лакшер. – к блондинке подошла девушка с рыжими волосами. Она положительно ей улыбалась, медные глаза отсвечивали фиолетовый неон. - Добрый вечер. Чем могу помочь? - Садитесь в машину. – рыжая открыла дверь черного мерседеса и ждала, пока блондинка сядет в авто. – Мисс Лакшер, это требует правительство. - Хорошо.       Дорога была не длинной, но мучительной. Сандру раздирало ожидание – куда же ее все-таки везут. Пальцы немного тряслись, а кончики пальцев холодели. Девушка наматывала шарф через пальцы и запястья, осматривая ночной город через окна мерседеса. - Приехали. Пройдемте со мной, мисс Лакшер.       Рыжая шла впереди, а Сандра шла за ней. Голубоглазая чувствовала что-то неладное, стараясь скрывать свою нервозность, она и не заметила, как вошла в здание Winecham. - Проходите. – девушка открыла дверь и Сандра вошла в серый кабинет, который освещал тусклый свет и огни ночного города. Та услышала щелчок, значит, дверь заперта. Что-то это ей уже вовсе не нравится. - Добрый вечер, Сандра. – Найл смотрел на нее пронизывающим взглядом, от чего девушка поежилась. - Здравствуй, Найл. Зачем я здесь? - Наверняка, ты догадываешься. - Эллисон? - Угадала. - И что ты хочешь узнать? Что она планирует? Как хочет тебе мстить? Ее любимые цветы, духи и шоколад? - Я хочу знать все. - А кто сказал, что я собираюсь что-то говорить? – бровь девушки изогнулась, глаза наполнились злостью, стали практически темно-синего цвета. - Если ты сама мне не скажешь, то я прибегну к другим мерам. – блондин подошел к ней вплотную, он не выдавал своих чувств к Эллисон, а Сандра не вызывала у него ничего, кроме похоти. - Хоран, наши отношения давно в прошлом. Ты знаешь, что от вишни мне сносит крышу, и ты пользуешься этим, но я не подпущу тебя к Эллисон. Она моя лучшая подруга, она очень чувствительна. И если ты разобьешь ей сердце, я в прямом смысле достану из тебя кишки и печень.       Рука блондина начала медленно поднимать черную юбку-карандаш девушки вверх, пока горячее дыхание опаляло кожу около уха. - Ты подчинишься мне… - Никогда. – девушка с огромным трудом вырвалась из хватки блондина. – Я позволила тебе мною пользоваться, но Эллисон. Я просто не дам ее тебе. Один взгляд, один звонок, и ты будешь пылать диким огнем. - Ты не настолько смелая. Ты слабая девочка, которая через пару минут попадет в мои рукавицы. - Да иди ты к черту. Я выхожу замуж, Хоран. Опомнись. И не дай Бог, Гарри – твой секретарь, узнает о том, что ты со мной делал. Я люблю его. А у тебя никогда не будет чувств. Ты же машина. У тебя нет ни сердца, ни души. - А если я могу влюбиться? А если я влюблен? - То тогда, я сочувствую тому человеку, который станет следующей жертвой. Я прекрасно знаю, что ты влюбился в Эллисон, но даже не смей ее трогать. - Почему ты ее так защищаешь? - Потому что она моя лучшая подруга. Она не знает о том, что когда-то мы с тобой встречались. Только мы обе питаем к тебе ненависть. А теперь, извините, мне нужно удалиться. Дома меня ждет человек, которого я люблю, и который любит меня. А не ты – тот, у кого нет сердца и души. Я не люблю того, у кого нет ни чувств, ни эмоций. Я не люблю тебя, Хоран. И у тебя эти чувства взаимны.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.