ID работы: 3098506

Как должно было быть на самом деле

Джен
PG-13
Завершён
273
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
273 Нравится 31 Отзывы 40 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Дамблдор засунул свою гасилку обратно во внутренний карман мантии и направился к дому номер четыре. Дойдя до кирпичной ограды, он сел на неё рядом с серой кошкой, которая всё это время неотрывно следила за ним.       – Странно видеть Вас здесь, профессор МакГонагалл.       Дамблдор улыбнулся и повернулся в сторону кошки, но та уже исчезла. Теперь на её месте сидела пожилая женщина строгого вида, чьи очки в точности повторяли отметины вокруг глаз кошки. Судя по всему, она была чем-то раздражена.       – Как Вы узнали, что это я? – спросила профессор МакГонагалл.       – Моя дорогая профессор, я удивляюсь Вашему вопросу. Неужели Вы думаете, что я никогда не видел Вашей анимагической формы? Мы с Вами работаем вместе почти тридцать лет, конечно же я не мог Вас не узнать.       – Да, действительно, – пробормотала МакГонагалл.       – Давно Вы здесь? – осведомился Дамблдор.       – С самого утра. Весь день сижу на этой каменной ограде! – раздражённо проговорила профессор.       – В самом деле? – Дамблдор, прищурившись, посмотрел на неё. – Вы хотите сказать, что в то время, когда все празднуют и веселятся, Вы непонятно ради чего весь день просидели на одном месте в облике кошки?       – Да, именно так!       – Очень глупо, – пробормотал Дамблдор себе под нос.       – Что Вы сказали?       – Ничего, – Дамблдор прочистил горло. – Вам ещё повезло, что в честь этого события в Хогвартсе отменили занятия. Иначе мне пришлось бы сделать Вам выговор за отсутствие по неуважительной причине.       МакГонагалл обиженно фыркнула, но тут же оживлённо поинтересовалась:       – Кстати о событии. Сами-Знаете-Кто действительно исчез?       – Похоже, что это так, – уклончиво ответил Дамблдор. – Нам есть за что благодарить судьбу. Не хотите ли лимонный щербет?       – Что?       – То есть, лимонную дольку. Так понятнее?       – Не хочу я никаких лимонных долек, – раздражённо отвернулась от него МакГонагалл. – И вообще, Вы бы поосторожнее с этими дольками. Мало ли, что вообразят себе люди. Будут потом называть Вас долькоедом.       Дамблдор весело рассмеялся.       – Ну что Вы! Что такого может случиться, если я один-единственный раз за все семь книг предложу кому-то лимонную дольку? Думаете, из-за этого люди решат, что я только и делаю, что поглощаю эти дольки и постоянно пытаюсь угостить ими всех подряд? Право, это же просто смешно!       – Давайте вернёмся к прерванной теме. Если Сами-Знаете-Кто действительно исчез…       – Профессор, мне казалось, вы достаточно разумны, чтобы называть его по имени – Волдеморт.       МакГонагалл вздрогнула, услышав это имя, но Дамблдор не обратил на неё внимания.       – …Все эти "Сами-Знаете-Кто" – ерунда какая-то. Возникает ужасная путаница, когда мы так говорим.       – Да какая путаница? Как будто много людей, которых мы так называем… – проворчала МакГонагалл.       – И всё же я никогда не понимал, почему нужно бояться произносить его имя.       – Ну, так Вы же не такой как все! Все знают, что Вы единственный, кого Сами-Знаете-Кто… то есть Волдеморт всегда боялся.       – Ну-у, Вы мне просто льстите, – протянул Дамблдор. – На самом деле Волдеморт обладал силой, которая мне неподвластна.       – Только потому, что Вы слишком… эм-м... благородны, чтобы использовать такую силу.       – Мне повезло, что сейчас ночь. Я не краснел так сильно с тех пор, как мадам Помфри сказала мне, что ей нравятся мои новые ушные затычки.       МакГонагалл удивлённо уставилась на него.       – Что? Откуда мадам Помфри знает, какие у Вас затычки?! Вы что, спите вместе?!*       – Нет-нет, я не то хотел сказать! – спохватился Дамблдор. – На самом деле ей понравились мои меховые наушники.       – А, понятно. Так вот, я хотела поговорить обо всех этих слухах. Вы же знаете, о чём все говорят?       – Ну, я-то знаю, а Вы откуда знаете, если весь день просидели на заборе?       – Так это правда, что Лили и Джеймс Поттеры… погибли?       – К сожалению, да, – склонил голову Дамблдор.       Профессор МакГонагалл ахнула.       – А ещё говорят, что их сын Гарри остался жив. Волдеморт пытался убить его, но не смог. Почему? Как такое возможно?       Дамблдор устало вздохнул.       – Я догадываюсь, но не хочу Вам объяснять. По крайней мере, не сегодня... Так, где там Хагрида носит? Он должен уже появиться здесь, – Дамблдор нетерпеливо посмотрел на часы. – Кстати, полагаю, именно он сказал Вам, что я буду здесь?       – Да, но не уточнил время...       – И Вы с самого утра пришли сюда наблюдать за местными жителями, хотя даже не знали наверняка, что Лили и Джеймс погибли, а их сын остался жив? В чём тут смысл? Или Вам совсем нечем заняться?       – Я просто хотела узнать, зачем Вы здесь появитесь. И я надеюсь, теперь Вы скажете мне, зачем?       – Я должен отдать Гарри Поттера его тёте и дяде. Они его единственные родственники.       – Постойте, Вы имеете в виду людей, которые живут здесь?! – МакГонагалл вскочила и указала пальцем на дом номер четыре. – Я весь день наблюдала за ними, во всём мире не найдётся людей, настолько непохожих на нас! И Вы хотите отдать знаменитого Гарри Поттера именно им? Они никогда не поймут его, у них он не будет счастлив…       – Ничего, зато не зазнается, – спокойно ответил Дамблдор. – Стать знаменитостью почти с самого рождения – далеко не каждый выдержит такое испытание. Так что для него полезнее будет пожить вдали от нашего мира.       – Ну, если так, то ладно. Но как же он попадёт сюда?       – Хагрид его доставит.       – Хагрид? Вы доверили Хагриду сделать это?       – Я бы доверил ему свою жизнь.       – Это понятно, я о другом. Как именно Хагрид сделает это?       Дамблдор озадаченно посмотрел на МакГонагалл.       – Я имею в виду, Хагрид ведь не может аппарировать и летать на метле. Даже воспользоваться летучим порохом в данном случае негде. И как же, по-вашему, Хагрид должен добраться сюда? Он что, должен идти пешком из Годриковой Лощины? Тогда нам ещё долго придётся его ждать…       Как раз в этот момент ночную тишину разорвал рёв мотора, усиливающийся с каждой секундой, и вскоре перед Дамблдором и МакГонагалл с небес опустился огромный мотоцикл.       – Хагрид, с ума сошёл?! – воскликнул Дамблдор. – Ты своим мотоциклом, наверное, всю улицу разбудил!       – Простите, сэр, – виновато проговорил Хагрид, слезая с мотоцикла.       – Откуда он вообще у тебя взялся?       – Я его одолжил у Сириуса Блэка. Он тоже туда приехал, как раз когда я забирал Гарри.       – Вот видите, – Дамблдор повернулся к МакГонагалл. – На подобное совпадение я и рассчитывал, когда отправлял Хагрида за мальчиком.       Он снова посмотрел на Хагрида.       – Надеюсь, всё прошло гладко?       – Да не очень. От дома камня на камне не осталось, но я успел забрать Гарри до того, как там начали собираться магглы. Вот, держите.       Хагрид протянул Дамблдору свёрток из одеял.       – Подождите, я что-то не могу понять, – произнесла профессор МакГонагалл. – Давайте разберёмся. Хагрид, ты нашёл мальчика в развалинах дома и сразу же полетел с ним сюда?       – Да, как профессор Дамблдор велел, – ответил полувеликан.       – Но ведь нападение на Поттеров произошло ещё прошлым вечером! Где Гарри находился всё это время?!       Дамблдор и Хагрид растерянно переглянулись.       – Вы что, хотите сказать, что несчастный мальчик почти сутки пролежал там, среди обломков?! – вскричала МакГонагалл. – Почти сутки один, без еды, без воды?! И никто не побеспокоился о нём? Все откуда-то знают, что мальчик выжил, но никто не поинтересовался, где он теперь?..       – Да ладно Вам, профессор, – подал голос Хагрид. – Не беспокойтесь о мальчике, с ним всё в порядке. Смотрите, как он сладко спит.       – Да, всё в порядке, беспокоиться не о чём, – согласился Дамблдор.       – Ну-у… если так…       МакГонагалл наклонилась к мальчику и внимательно посмотрела на него. На его лбу она заметила шрам в виде молнии.       – Значит, вот сюда? – спросила она.       – Что "вот сюда"?       – Ну, сюда попало заклинание Волдеморта?       – Профессор, Вы когда-нибудь слышали, что бы Авада Кедавра оставляла шрамы? – фыркнул Дамблдор. – Нет? Так откуда у Вас такие выводы? Этот шрам мог появиться когда угодно.       – Да, и в самом деле, – согласилась МакГонагалл.       – Что ж, давайте покончим с этим и уйдём отсюда.       – Можно я с ним попрощаюсь? – Хагрид наклонился к мальчику и неуклюже поцеловал его. Потом он вдруг отвернулся и завыл, словно раненая собака.       – Тс-с-с! – прошипела профессор МакГонагалл. – Ты же разбудишь магглов!       – Если ещё остались те, кого не разбудил мотоцикл, – проворчал Дамблдор, направляясь по дорожке к крыльцу дома номер четыре.       Оставив маленького Гарри на пороге и сунув в его одеяло письмо, он вернулся к ожидающим его МакГонагалл и Хагриду.       – Ну всё, нам здесь больше нечего делать. Мы можем идти.       – Да, мне ещё нужно вернуть Сириусу Блэку его байк. Доброй ночи, профессор Дамблдор, профессор МакГонагалл.       Хагрид уселся на мотоцикл, завёл мотор и вскоре скрылся в ночном небе.       – Что ж, думаю, мы скоро увидимся, профессор МакГонагалл, – обратился к ней Дамблдор.       – Конечно, увидимся. Утром, на завтраке в Большом Зале. Мы каждый день там видимся.       – Ах да, действительно… Ну, всего доброго!       Дамблдор повернулся и пошёл вниз по улице.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.