ID работы: 3136013

Suum cuique

Джен
PG-13
В процессе
470
автор
RoldGeorge бета
Размер:
планируется Миди, написано 60 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
470 Нравится 84 Отзывы 289 В сборник Скачать

2. Глава, в которой Арина помогает братьям с уборкой и знакомится с новыми лицами

Настройки текста
      Конечно, новость была просто замечательная. Аберфорт видел, как брат расцвел прямо-таки на глазах. Да и сам он был счастлив как никогда, ведь Ариана, малышка Ариана, наконец-то научилась колдовать! Отчего же? Вот тут Аберфорту было все равно. Он не медик и не кабинетный ученый, ему-то что! Главное — Ариана выздоровела, а прочим пусть Альбус занимается. Сам Аберфорт был склонен думать, что это, скорее всего, от шока — мать умерла на глазах у ребенка, какой же не шок, правда?       А Альбус-то как рад! Если честно, брат из него был хреновый. Альбус с самого детства постоянно просиживал за книгами, сначала за сказками, потом за повестями, с подросткового возраста перешел на научные трактаты. Не приведи Мерлин, найдется в этом захолустье кто-нибудь так же повернутый на книгах — это же катастрофа! На самом деле у брата дела сейчас идут, ясно дело, не очень хорошо. Он там собирался ехать в какое-то путешествие, собирался повидать мир, а тут — бац! — и все, собирай манатки и возвращайся домой, за сестрой присматривай. Тут любой бы чокнулся, не только Альбус, который с детства терпением не очень-то и отличался.       Вот сейчас, например. И на кой он полез на шкаф? Взял бы палочку, сказал два слова, и книга у него. Нет, мы, как последние магглы, полезем на шкаф, опираясь на шаткий стул, и упадем, конечно. Вот поэтому Аберфорт и не стал помогать брату — будет ему наука, а то что это такое, чуть что, сразу «Аберфорт, помоги, Аберфорт, приди!». Он, что, домовой эльф, что ли?       Ариана выздоровела и словно похорошела — она и так отличалась красотой, на сестру было любо-дорого смотреть, особенно сейчас, когда из ее глаз исчезла эта страшная отчужденность и покорность — просто девочка, каких много. Ариана выздоровела и сразу принялась наводить порядок.       Ариана с Альбусом решили, что кухня, видите ли, слишком грязная и пыльная, и ее надо протереть. Сказать-то сказали, а делает кто? Вот-вот, все тот же Аберфорт. Нет, Ариана, конечно, тоже делает, но она ребенок, ее и хватит-то только посуду помыть и пыль протереть. Альбус, так тот вообще… Интеллигентишка, тоже! Ни помыть, ни протереть, пытался починить шкаф и чуть не уронил! Таким, как брат, лучше вообще не пытаться ничего делать — целее останутся.       Тем не менее, работа пошла, и вскоре кухня, нетронутая со времен смерти мамы, засияла чистотой. Альбус взмахом палочки вытащил из буфета тарелки и отмыл до блеска, вроде бы даже не побив. А та трещина, ну, что трещина — это так и было.       — Ф-фух, хорошо поработали, — Аберфорт утер пот со лба. — Зато чисто-то как. Скоро обедать будем, сейчас, посмотрим, что у нас из еды есть.       — Я помогу, — вызвался было Альбус, взмахнул руками и задел солонку. Та закачалась, но не разбилась.       — Иди, иди, ученый, — тоскливо протянул Аберфорт. — Заставь дурака богу молиться…       Атмосфера, накалившаяся со смерти мамы, медленно начинала разряжаться. В дверь постучали.       — Ариан, иди, открой, это, наверное, соседи! — крикнул Альбус из комнаты, и Арина с вздохом поплелась к двери. Вот это и есть один из минусов того, что ты младший — вечно тебя напрягают на всякую работу.       За дверью обнаружился юноша с копной золотистых волос.       — Здрасте, — поздоровался он. — У юной фройляйн не найдется немного воды?       — А вам зачем, — Арина обмерла. Кого-то он ей напоминал, причем кого-то знакомого, но кого?       Пожав плечами, девочка принесла ему кувшин воды. Напившись, незнакомец промокнул лоб и горячо поблагодарил.       — Я уже целый день по жаре брожу, — доверительно сообщил он. — Меня тетка из дома выгнала, говорит, мне надо гулять больше, а я ведь приехал-то только три дня назад, свернул не туда и заблудился…       — А кто ваша тетя-то? — полюбопытствовала Арина. — Может, она живет-то всего в трех домах или напротив, могу подсказать.       — Батильда она, — он помрачнел. — Батильда Бегшот, не знаете? Она все мечтает написать учебник истории, вон, постоянно к гоблинам ездит.       Арина задумалась. Память прошлой владелицы тела услужливо подкинула ей образ немолодой, но цветущей женщины в круглых очках, которая то дает ей пирожок, то приходит в гости поболтать с матерью…       — Так мы же соседи, она во-о-н там живет, видите? — Арина помрачнела. — Но она, по-моему, уехала сегодня, разве нет?       Незнакомец тихо выругался себе под нос.       — Отлично! Просто великолепно. От меня избавилась собственная тетка, да еще так изощренно… Пожалуй, я пойду, попробую влезть в окно или открыть дверь… — он передал кувшин обратно Арине в руки.       — Ариана, ты с кем это там разговариваешь? — на улицу вышел Аберфорт. Он заметил незнакомца и помрачнел.       — А ты еще кто такой? Я тебя раньше не видел.       — Меня зовут Геллерт Гриндевальд, — Геллерт протянул руку для рукопожатия, и брат, немного поколебавшись, все же ее пожал. — Я к тете приехал, вроде обмен культурами, но, боюсь, меня жестоко кинули.       — Да-а, действительно кинули… — ответил Аберфорт, услышав его рассказ. — Ну, мы все равно соседи, если хочешь, можешь посидеть у нас немного.       — Правда? — робко спросил Геллерт. — Это, а у вас поесть нет ничего, бутерброда там или хотя бы чего-нибудь, с вечера ничего не ел, — немного помявшись, добавил он.       Аберфорт хмыкнул.       — Давай, проходи, только тихо, у нас там брат опять учится, — он кивнул наверх. — Уче-е-ный, а сделать ничего не может, только сидит и книги читает.       Новый Аринин знакомый прошел в гостиную и аккуратно сел на диван.       — Как вас зовут, фройляйн? — поинтересовался он.       — Ариана, Ариана Дамблдор.       — Ариана означает «верная», вы знали об этом? — он достал книгу и принялся читать. Арина хмыкнула — тоже, книгочей, как Альбус, наверное. Она посидела еще немного в гостиной, а затем умчалась помогать Аберфорту.       Помогать брату ей нравилось, а еще ей нравилось просто сидеть и наблюдать, как он работает — у Аберфорта все выходило ладно, независимо от того, доил ли он коз или чинил крышу. Вот и сейчас он, насвистывая какую-то песенку, с легкостью полол огород, выдергивая из земли одуванчики и другие ростки. Работал Аберфорт так заразительно, что девочка, не выдержав, подошла к нему — помогать.       — Выдергивать совсем-совсем просто, смотри, — Аберфорт обвил пальцами росток, нагнулся и дернул — растение вырвалось с корнем. — Главное, сорняки не жалеть. И руки, кстати, тоже.       Вместе они быстро пропололи грядки и собрали немного овощей — так, на обед, для салата. Арина несла впереди миску с огурцами, радуясь каждому шагу, каждому вдоху… Как это она раньше не замечала, насколько ярок этот мир, насколько прекрасно оно, движение… Для того, чтобы это осознать, ей пришлось перетерпеть многое, но, наверное, теперь все будет хорошо.       За обедом все расселись вокруг стола, со второго этажа пришел Альбус с книгой в руке.       — Нельзя читать за едой, будет язва желудка, — наставительно сказала Арина и выдернула книгу из братниной руки. — «Сказки барда Бидля»? Альбус, а не слишком ли ты взрослый для таких книжек? — спросила она, помня, что в книге «Сказки» читали детям.       — Может, я хочу вспомнить детство, — буркнул Альбус. Взгляд его уперся в другой конец стола.       — А это еще кто? — неприязненно спросил он, указывая на нового Арининого знакомого.       — Это Геллерт, Батильдин племянник, — ответил Аберфорт, накладывая себе овощей в тарелку. — Он сказал, что его кинула собственная тетя, поэтому я предложил подождать ее здесь.       — Очень приятно, я Альбус, — ответил брат и принялся за обед, не обращая более ни на кого внимания.       Понемногу атмосфера разряжалась, и оказалось, что новый знакомый знает множество интересных историй, которые, по его словам, разве что чуть-чуть приукрашены. Оказывается, за всю свою жизнь Геллерт успел и подраться с троллем («И тут я взмахиваю палочкой, и ему на голову прилетает дубина!»), и сразиться на дуэли с директором школы и случайно выиграть («Он кричит что-то, я пугаюсь, вихляю палочкой, и тут он падает, как подкошенный!»), и, попробовав курить, перепутать самокрутку со страницей из библиотечной книги… В общем, жизнь у него не задалась, а закончилась вся его эпопея тем, что его выперли из школы. На вопрос: "Почему?" он отводил глаза и переходил на другую тему.       — Ну, так вот, я, значит, ему лапшу на уши вешаю, рассказываю какую-то ерунду, про бивни мамонтов, про казаков, а тут мой товарищ подходит со спины и начинает снимать макароны с шапки! — неожиданно он посмотрел в окно и осекся на полуслове, грустно поникнув. В дом напротив медленно поднималась Батильда. — К сожалению, мне пора. Приятно было познакомиться! — он медленно поднялся и пошел прочь, пиная камни.       — Завтра приходи! — крикнул ему Аберфорт.       — Обязательно! — ответил Геллерт и, опустив взгляд, направился к тетке.       — Интересно, насколько надо быть неуживчивым, чтобы тебя кинула собственная тетка? — задумчиво проговорила Арина, но ее никто не слушал: Альбус вновь уткнулся в книгу, Аберфорт же отправился наверх доделывать эссе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.