ID работы: 3149993

Ведьма короля драконов

Гет
R
В процессе
253
автор
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
253 Нравится 102 Отзывы 101 В сборник Скачать

Седьмая глава

Настройки текста
Драконы летали слишком низко. Песок тренировочной площадки то и дело поднимался в воздух под порывами ветра, собираясь в небольшие вихри. Драконы резвились и дрались, оглашая округу громкими криками. Вильям называл это тренировочными боями, но Люси казалось, что это ребяческие потасовки. И каждый раз она молилась, чтобы эти огромные ящеры не врезались во время своих игр в стены замка – слишком близко они к ним летали. Пока что обходилось. Мастер над мечами – барон Кастерр – уже успел ей подробно рассказать о красоте тела Эрин, его уважении к мудрости ведьм и познакомить ее с полным каталогом стандартных комплиментов, которые слышат женщины в этом мире. Сейчас он неспешно прогуливался по площадке, даже не поднимая взгляд вверх. Вся его нарочито-нагловатая лесть исчезала, как только он выходил на тренировочное поле. Сейчас перед Люси был жестокий и опасный воин. Это была уже их четвёртая встреча, но она всё еще не привыкла к резкой перемене поведения наставника. Сейчас она изо всех сил сжимала в руках тренировочный меч и внимательно следила за каждым движением барона. – Я не требую от тебя много – что взять с ведьмы – но повторить хотя бы два движения ты должна, – язвительно отчитывал он Люси. – Давай, я не верю, что ты так бездарна, как пытаешься казаться. Люси сердито надула щеки, пытаясь справиться с гневом. Никто в замке не позволял себе такой фамильярности. Даже Лексус в их короткие и редкие встречи, пусть и держался надменно и презрительно, но открытой грубости себе не позволял. Стремясь доказать неправоту барона, она вздохнула, собираясь с силами, и уже заученным за предыдущие уроки движением шагнула вперед, перенося вес на ведущую ногу. Руки сами направили тренировочный клинок в правильное положение. Она была готова встречать удар. Мастер Кастерр криво ухмыльнулся решимости ученицы и, удерживая длинный клинок одной рукой, провел удар сверху. Движение было медленным, почти ленивым, Люси видела всю траекторию удара и, стараясь не слушать, как громко стучит сердце, поставила блок. Два тупых лезвия столкнулись, и она, ощущая всю силу тяжелого клинка, отшатнулась. Нарушив стойку и едва не выронив меч, она все ещё продолжала чувствовать вибрацию в руках. Мастер недовольно хмыкнул и отвел руку за спину, оставаясь всё таким же собранным и опасным. – Что это только что было? – Вы слишком сильный, – тяжело дыша, ответила Люси, опираясь клинком о землю. – Я стараюсь, но вы бьете слишком сильно. – Ты совсем меня не слушала? – почти зарычал тот, заставив ее вспомнить, что перед ней не человек, а дракон. – Ты не отобьешь удар даже мухи, и не пытайся принять его на руки. Все, что от тебя требуется – это перенаправить вражеский удар вниз, не пробуй его поймать. Поднимай меч, и повторим. Люси едва ли не застонала и оглянулась на Вильяма. Тот сидел на бочке и, казалось, не замечал окружающего мира, полностью сосредоточившись на бумагах у себя в руках. Понимая, что поддержки от него ждать не стоит, Люси снова посмотрела на мастера и увидела, как за его спиной на площадку опускается дракон. Опускается во всем своем великолепии, создавая целые бураны из песка, переворачивая инвентарь и мишени, явно не замечая устраиваемого хаоса. Люси вцепилась в меч, будто тот мог помочь ей не улететь от очередного порыва ветра, и услышала за спиной возмущенное восклицание Вильяма: колдун упустил из рук бумаги, и теперь желтые листы разлетелись по всей площадке. Барон, яростно ругаясь, широким шагом направился к уже скрывшемуся в облаке магической пыли ящеру. Люси, которая тут же припомнила, что все ведьмы любопытны, да и вовсе не хотела помогать Вильяму ловить его пожелтевшие свитки, побежала следом за мастером. – Что ты вообще вытворяешь?! – проревел Кастерр, глядя на вставшего на колени молодого мужчину. Сейчас Люси узнала одного из воинов барона Крайтона. – Посадочная площадка с другой стороны. Я и так долго терпел ваши выходки на низкой высоте. Теперь будешь оправдываться перед своим господином. – Мастер, – негромко произнес молодой дракон, прижимая правую руку к сердцу и опустив глаза. – Я должен предупредить, что возвращаются отряды с севера. Я видел знамена герцога Гастмана. Барон замолчал и оглянулся на подходящего к ним Вильяма. Они обменялись понимающими взглядами, которые совершенно ничего не сказали Люси. Зная, что злиться бесполезно, она посмотрела в сторону ворот. Значит, скоро в замке будут гости. – Хорошо, иди, сообщи это своему господину. Короля мы оповестим сами. Воин поднялся и бегом, не стесняясь присутствия барона, направился к замку. – Ну что, Вильям? Значит, все почти закончилось, – вздохнув, сказал тот, наблюдая за убегающим драконом. – Я тогда пойду обрадую короля, а ты проводишь королеву. Вильям молча кивнул и пошел обратно к бочкам за своей сумкой. Люси растерянно посмотрела на свой меч и с радостью осознала, что урок в этот раз закончился внепланово рано.

***

Узкие, холодные коридоры замка, наполненные далеким гулом сквозящего ветра, уже перестали смущать ее. Не пугали, но все еще вгоняли в уныние. Люси посмотрела на спину своего сопровождающего и, тяжело вздохнув, задала вопрос, только чтобы хоть как-то прервать это постоянное молчание: – Это будет тот самый совет, про который говорил мастер Даррен? Куда съезжаются все главные лорды-наместники? – Почти, – обрывисто ответил Вильям, даже не оглянувшись. Люси продолжила сердитым взглядом сверлить его спину, но все же попробовала еще раз: – Ты же не просто так все время сидишь с этими старыми бумажками? Уже удалось найти хоть что-нибудь? Я очень надеюсь скорее вернуться домой, – она замолчала, надеясь, что последние слова не прозвучали слишком жалобно. Вильям замедлил шаг, чтобы она смогла идти с ним рядом, и, посмотрев на нее своим странными багровыми глазами, покачал головой. – Слишком сложно. Мне удалось расшифровать вступление к обряду, заключённое в зеркале, но остальное все еще остается загадкой. Я все еще не знаю, как к этому даже подступиться. – Как же так? – недовольно проворчала Люси, которая очень надеялась на другой ответ. – Вы же с Эрин оба учились в магических кланах, знаниями которых так восхищается мастер Даррен. Ты должен в этом разбираться. Закончился еще один пролет лестницы, и перед Люси открылась знакомая галерея, наполненная островками света заходящего солнца, подглядывающего в окна-бойницы. – Между мной и Эрин огромная пропасть, представить которую ты, видимо, до сих пор не можешь, – после короткой паузы ответил Вильям. – Она – одна из семи дочерей старшей ведьмы, одна из наследниц ее знаний. Я же получил обрывочное, короткое обучение, которое и так досталось мне чудом и оборвалось в тот момент, когда я ушел из клана вместе с Лексусом. – Почему досталось чудом? – нахмурившись, спросила Люси, глядя на как-то сразу помрачневшего Вильяма. – Разве в магических кланах не всех колдунов учат? Да и вообще, мастер рассказывал, что подобных тебе называют отмеченными магией. Разве тебя не должны были учить в первую очередь? Такой маг точно должен разобраться в любом ритуале. Вильям молчал, не поднимая взгляда, словно пытаясь испытать ее терпение. В тот момент, когда она уже хотела призвать его к ответу, он остановился возле одного из окон и, посмотрев на выкрашенные алым закатом скалы, сказал: – Тебе действительно ничего не объяснили. Сила мага зависит от чистоты и древности крови. От знаний. Отмеченных магией здесь ничем не отличают, наша единственная особенность заключается в том, что мы гораздо лучше чувствуем движение магии. И в том, что через тело любого, такого же как я, можно черпать силу из потоков. Мы – обязательная часть подобного ритуала. И клан, который смог его провести, получает огромное преимущество. На то время, пока идет ритуал, сила, которую он черпает напрямую из потоков, делится между всеми магами клана. От самого отмеченного ничего не требуется. Обычно под ритуалом он живет от семи до десяти лет, а разум теряет в первые несколько дней. Его не нужно учить, он все равно умрет, а то, что от него необходимо, обучения не требует. Люси удивленно смотрела на застывшего возле окна колдуна. Молчаливый, мрачный Вильям, который всегда избегал любой ее попытки завести разговор, будто оправдывался в собственном провале. Но сейчас ей почему-то вспомнился усталый мальчишка, заснувший в доме мастера Даррена. Мальчишка, которого Лексус забрал от людей, собиравшихся его убить. Глубоко вздохнув, словно собралась нырять в опасную воду, она шагнула к окну. – Ну ты все равно здесь главный по магии, так что не смей мне говорить, что у тебя что-то не получается, а то пожалуюсь Лексусу. Вильям, не отрывая взгляда от скал, молчал. Люси остановилась в шаге от него, понимая всю неловкость ситуации. Она затронула явно не ту тему, которую тот с радостью будет вспоминать. – Ты говорил, что Эрин тебя презирала, что магов, покинувших свой клан, считают изменниками. Но на самом деле вы очень похожи: оба не захотели для себя судьбы, выбранной кем-то другим, – Люси говорила торопливо, первое что ей пришло в голову. Она хотела утешить человека, который вроде бы и в утешении не нуждался, но встретив его взгляд, замолчала, чувствуя, что щеки сейчас начнут пылать от смущения. – Как-то слишком пафосно вышло, не обращай внимания. Вильям улыбнулся. Своей странной, неумелой и слишком редкой улыбкой. – Только не смей такое сказать, когда рядом кто-то из ведьм будет. Они подобное сравнение точно никогда не поймут. Люси беспечно пожала плечами и пошла дальше по галерее, зная, что ее догонят. И зная, что этот маг точно найдет способ вернуть ее домой.

***

Лексус, которому уже, очевидно, доложили о пребывающих гостях, ждал ее возле комнаты. Люси заметила у него в руках какие-то увесистые фолианты, но задавать вопросы не решилась, поймав на себе его недовольный взгляд. – Где вы так долго ходили? Ты хоть понимаешь, что у тебя не осталось времени подготовиться к совету? Люси растерянно остановилась, пытаясь понять, о чем он говорит. – То есть? Зачем мне готовится к совету? Это же твой совет. Лексус поднял взгляд к потолку, видимо, вспоминая своих драконьих богов, но взял себя в руки и спокойно пояснил: – Как действующая королева ты обязана будешь завтра там присутствовать. И мне нужно, чтобы наглядное подтверждение моего союза с ведьмами было перед носом у этих ворчливых стариков. От тебя там требуется только не вытворять твоих постоянных глупостей. – Ты путаешь меня и Эрин. Я, между прочим, веду себя очень осторожно и ничего плохого не делаю, – тихо проворчала Люси, проходя мимо него в свою комнату. Лексус задержался в дверях, отдавая приказы Вильяму, отправив того наблюдать за гостями. Люси прошла к шкафу, скидывая по пути на пол пыльный плащ, и стала искать свежую одежду. Она знала, что скоро придет горничная, которая принесет воду и заберет вещи. – Если ты отослал Вильяма, то кто будет меня охранять? – спросила она, перебирая вещи. – Он мне больше нужен там. В замке будет много гостей, кто-то может воспользоваться шумихой, не хочу пропустить подобный сюрприз, – ответил Лексус, бросив книги на стол и усевшись в кресло, которое Люси уже мысленно называла его. – К тебе я приставлю воинов Данкана. Он вернулся со своим отрядом полчаса назад, до этого они день отдыхали внизу в долине. – Они не догадаются? – настороженно спросила Люси, оглядываясь. Лексус усмехнулся. – А ты не болтай с ними, и не догадаются. Знаешь ли, стража для безопасности нужна, а не для развлечения. Люси поджала губы, отвернулась к шкафу и продолжила, не глядя, перебирать одежду. Как же ей иногда хотелось стукнуть этого дракона! – Я принес несколько книг из своей библиотеки, тебе обязательно нужно будет запомнить все, что на отмеченных мной страницах. Завтра ты должна будешь по большей части молчать и выглядеть не так глупо, как обычно, но если вдруг придется говорить, то хотя бы не перепутай моих лордов. Здесь геральдика, имена, описания владений. Еще немного отчетов, чтобы ты могла ответить на вопросы о последних событиях, но времени мало, так что это просто пролистай, главное запомнить то, что вот в этих книгах. Лексус, наклонившись над столом, раскладывал по стопочкам книги, которые принес, а Люси, наблюдая за ним, вдруг подумала, что приказы он отдает обычно гораздо более строгим и пугающим голосом. Похоже, Вильям прав, и ее муж, несмотря на грубые слова, действительно старается быть более мягким с ней. – Я все посмотрю, не беспокойся, – устало сказала Люси, складывая стопочку вещей на кровать. – Только приведу себя в порядок сначала. Во сколько завтра совет? – После завтрака. Я сам зайду за тобой. Она задумчиво кивнула и с тоской посмотрела на книги. После тренировки у мастера Кастерра хотелось упасть и не вставать, но, похоже, сегодня придется еще поработать. Люси потянулась, разминая усталые мышцы, и стала расплетать косу. В дверь постучали. Лексус поднялся и вышел в коридор, не впуская стучавшего в комнату. Люси, успевшая заметить, что это не служанка, которую она ждала, а кто-то из воинов, подошла поближе к двери и прислушалась. Тяжелая деревянная дверь хорошо заглушала звуки, но с низким голосом Лексуса это помогало не сильно, поэтому часть разговора она смогла расслышать. – Да, я знаю все это, – недовольно повышая голос, сказал Лексус в ответ на что-то сказанное до этого стражником. – Он должен был приехать одним из первых, и где же он? Отправь отряд ему навстречу. Тот что-то тихо ответил, и дверь открылась. Люси, до этого замершая с гребнем недалеко от нее, чуть подпрыгнула, как пойманный на краже преступник. Но Лексус совсем не обратил на это внимания, продолжая хмуриться своим мыслям. – Я собирался помочь тебе все это разобрать, но назревают проблемы, – мрачно сказал он и, немного помолчав, добавил. – Пожалуйста, постарайся быть осторожна в эти дни. Ты – залог мира между мной и твоим кланом, многим это может не нравиться. Люси растеряно кивнула, но глядя уже в спину уходящему мужу, не удержалась и спросила: – А кто опаздывает? Лексус обернулся и, мрачно глядя на нее, негромко ответил: – Лорд Эртон, – король устало провел рукой по лицу, будто это он только что почти два часа бегал по двору с мечом. – Астар Эртон – мой друг и хранитель одного из ключей, которые сейчас наместники возвращают в замок. Лексус вышел, а Люси осталась стоять, вертя гребень в руках. Ключи от башен, которые охраняют границы от магов. Зябко поежившись, она посмотрела на оставленные ей книги.

***

Земля была укутана пламенем, настолько ярким, что ночь превращалась в день. Звон металла и треск горящей травы наполняли ночь. До этого здесь всегда было тихо. До этого на этом поле цвел клевер. Теперь здесь умирали люди. Высокий, светловолосый мужчина в легком доспехе, уже окрашенном кровью, сжимал в руках длинный клинок. На его плаще белым росчерком застыл в прыжке барс, сейчас покрытый красными пятнами. – Назад! – громко прокричал он. – Собрались все вместе, не даем прорвать круг! Воины отступили к своему командиру, продолжая противостоять натиску демонических тварей, которые, словно тени огня, кидались на людей, без оружия разрывая металл доспехов и плоть. – Астар, их слишком много, – прохрипел стоящий рядом с ним воин. – А мы все еще не можем превратиться. Это конец. – Прекратил! – прорычал он, поднимая тяжелый клинок. – А то я сам из тебя кишки сейчас выпущу. Мы – драконы! И даже в человеческом облике не можем проиграть! Сражайся! – Чертовы магические шлюхи, – прохрипел воин и, упав на колено, поймал на небольшой щит прыгнувшего на него демона. Командир, услышав окрик одного из своих людей, оглянулся и одним мощным ударом разрубил тварь еще в полете. Сверху слышались мерзкие крики множества таких же крылатых кожистых демонов с цепкими когтями, которые стремились ослепить сражающихся драконов. Астар почувствовал боль в ноге и проткнул вцепившуюся в него тварь. Оглядываясь, он еще раз пересчитал выживших и понял, что от его отряда осталась от силы четверть. Но они смогли отбиться – демоны отступали. – Мой лорд, смотрите, – закричал один из воинов, показывая куда-то за зарево огня. Над пламенем раскрывалась воронка, втягивая в себя и огонь и воздух, она наполняла небо своим жутким фиолетовым цветом, медленно начиная двигаться в сторону отряда. – Боги, Астар, что это? – прошептал воин. Командир молчал, зная, что это. Помня, что это. Но сказать своему отряду, что вот теперь наступил конец, так и не решился. Люси с криком проснулась, обнимая руками обожжённые пламенем плечи. Тяжело дыша, она проверила свои руки, все еще не веря, что осталась жива после той демонической магии, что обратила людей в её сне в пепел, вывернула наизнанку. Mornie Nare. Так называл в своих мыслях это колдовство приснившийся ей человек. Тёмное пламя. Оружие, когда-то едва не уничтожившее всю расу драконов. Люси закуталась в одеяло, прячась от своих страхов, и потянулась за одной из книг, которые дал ей Лексус. Зажигая свечу, она понимала, что этой ночью больше не уснет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.