ID работы: 3172210

Скрытые таланты мисс Грэйнджер

Джен
G
В процессе
2835
автор
Размер:
планируется Макси, написано 169 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2835 Нравится 1075 Отзывы 1579 В сборник Скачать

Глава 35. Друзья-враги

Настройки текста
Моим надеждам на прогулку в окрестностях Хогвартса в тот день так и не было суждено сбыться. Вначале – мероприятие, потом прибытие гостей, разоблачение Питера Петтигрю – всё это заняло достаточно много времени. Поэтому и директор Дамблдор, успевший довольно быстро покинуть Зал и вернуться с большой группой поддержки в алых мантиях, предложил студентам и оставшимся гостям не расходиться, а подождать всем вместе обеда прямо здесь, в Большом Зале. Питера Петтигрю перехватили в воздухе и отправили куда-то из замка. Я слышала, как мадам Боунс категорически требовала не подпускать к подозреваемому никого, а также её распоряжение о направлении Сириуса Блэка из Азкабана на допрос в Департамент магического правопорядка. Тем временем трибуны вдоль стен снова были преобразованы в факультетские столы, а ученики заняли свои места, не переставая обсуждать увиденное и услышанное. Как и было заранее уговорено, Драко подошёл к отцу, тихо заговорил с ним о чём-то, потом подозвал к себе и Гарри с Невиллом. При предварительном обсуждении возможных тем для разговора, было решено пока меня не упоминать. Дабы не травмировать нежную психику бывшего Пожирателя Смерти ещё больше. Разумеется, я была уверена, что мистер Малфой уже в курсе обо всех друзьях-приятелях его сына. Но инициативу мы решили отдать в его руки. Так что я, слегка отвернувшись от стола преподавателей, усердно расспрашивала нашу старосту о всевозможных Чарах, которым мы были свидетелями сегодня. Настойчиво отрабатывая движения рукой. Хоть в ней и был всего лишь карандаш, но энтузиазму мне было не занимать. И всё бы ничего, но под шумок младшенький из братцев Уизли попытался опять пнуть исподтишка бедную Миссис Норрис, едва только её друг-хозяин был подозван к мадам Боунс на беседу. При этом ему пришлось спустить кошку с рук, ну - и тот мучитель не удержался. Громкий вопль боли разнёсся по всему Большому Залу. Просто бальзам на душу. Ибо ничего у мелкого пакостника не вышло. Только приблизившись к кошке, он прицелился, замахнулся ногой и… Эту его ногу тут же сковало непонятной тяжестью – как будто на неё одели тяжеленный свинцовый башмак, а тот ещё и начал сжиматься подобно «испанскому сапожку». Так, что мальчишка даже не смог устоять на здоровой ноге. Рухнул, как подкошенный, продолжая издавать вопли боли. И это притом, что проверяющие заклинания, наложенные на него мадам Помфри, не смогли ничего определить. Я чуть не показала ему язык – да удержалась. А вот нечего нападать на кошечку, которая теперь находится под защитой Основателей. В тонкой трикотажной повязке на её шейке были встроены многочисленные полезные заклинания и плетения. Повязка эта практически сливалась с её шерстью и была совершенно не отличима от неё – ещё бы! Из её же шерсти и была сделана – профессор Флитвик отпускал какие-то непереводимые комментарии на каком-то непонятном мне языке – уж не на гоблидуке ли? - раз за разом отращивая кошечке шерсть, а потом снимая все волоски чуть не наголо. Ну, и потом, превращая всю полученную массу в нити, из которых уже и была связана повязка для кошки. И, судя по отвернувшимся дамам и ехидно улыбающимся Годрику и Салазару, слова те были не только заклинаниями Роста или Чарами для вязания. Так вот – и на самой повязке, и на тонкой медной пластинке с именем кошки и её хозяина было много всего полезного. Например – маячок, по которой друг-Хозяин всегда мог её отыскать, усилитель ментальной связи с Аргусом Филчем. Ну – и с некоторыми другими участниками того памятного вечера. Да, разумеется, и защита присутствовала. На этот раз сработало ментальное Отражение. При этом обидчику доставалось всё в усиленном объёме! Каждому из нас, присутствовавшему в тот достопамятный вечер в комнатах Основателей, предстоит сделать такие же повязки из собственных волос, только уже более естественным путём. Всё же для Миссис Норрис и впрямь ситуация была слишком напряжённой. И защита могла ей потребоваться в первую очередь. Что и было доказано попыткой Рона. Глупой, надо сказать. При всех, в Большом Зале, да ещё и после того, как его питомец вдруг оказался анимагом! Нееет, Рону явно не досталось того ума, которым славились его старшие братики. А уж как расцвёл профессор Флитвик, когда Годрик Гриффиндор начал показывать ему движения палочки для этого колдовства, а Хельга Хаффлпафф негромко произносила слова заклинания. И как же бушевали перед этим все четверо Основателей, выяснив, что подобные обереги уже настолько никому неизвестны, что остались только в сказках – та же Рапунцель, да я ещё припомнила о модном поветрии викторианской эпохи – изготовлении различных памятных сувениров из волос любимых людей. Я-Гермиона читала об этом и не раз в тех книгах, что брала домой «для лёгкого чтения». - На самом деле, - рассказывала Ровена нашей четвёрке, пока наш декан учился и работал с кошкой, - изделия из волос человека, сплетённые особым образом и зачарованные на тот или иной случай, были весьма распространённым обычаем ещё задолго до основания Школы Хогвартс. Волосы в те времена были знаком любви, а также знаком памяти о тех, кто ушёл из жизни. Эту традицию можно проследить в разных культурах. Трудно даже представить себе, что только не делали из волос! Это были разнообразные брелки и браслеты, ожерелья, серьги, цепочки, броши, булавки, запонки и траурные кольца, позже к ним присоединились и пуговицы, закладки с вензелями, картинки и другие интересные изделия. И обязательным условием для них было произнесение заклинаний в процессе изготовления, вплетение Чар в уже готовые изделия не приветствовалось. - И мне трудно понять, - хмурился при этом Салазар, - почему вдруг прервалась эта традиция. Раз уж она сохранялась, пусть как дань трауру, вплоть до девятнадцатого века у маглов. Отчего же волшебники забыли это несложное заклинание? - А Кереэс говорила что-то о том, что именно в девятнадцатом веке нарушилась традиция клятвы директоров Хогвартса, - припомнила я. – Не могло ли это быть звеньями одной цепи? - Возможно-возможно, - задумчиво погладил меня по голове дядя. – Надо бы раздобыть хроники о тех временах. Мы переглянулись и уставились на Драко. Тот под нашими хищными взглядами поёжился, почувствовав себя неуютно, обречённо махнул рукой. - Это не так просто сделать. Если Невилла я могу просто пригласить в гости, то уже с Гарри будет гораздо труднее. Не говоря уже о тебе, Гермиона. - Ай, ладно, - сказала я с большим энтузиазмом, чем ощущала на самом деле, - прорвёмся. И перешли к другим темам. А вот теперь события в Зале разворачивались не по нашим задумкам. Шум, который произвёл Рон своим воплем, привлёк к нему внимание не только мадам Помфри и мистера Филча. Тот рванулся к своей любимице, благо мадам Боунс уже перестала его расспрашивать, наклонился к ней, подхватил её на руки привычным жестом. Выпрямился… И оказался лицом к лицу с мистером Малфоем, который как раз встал со своего места, чтобы посмотреть на то, что явилось причиной шума в Зале. Мистер Филч не растерялся, перехватил кошку, поднёс её ближе к лицу, как бы осматривая на предмет повреждений. И практически спрятал лицо в густой шерсти питомицы от всех присутствующих в Зале. Да, мистер Малфой тоже не ударил лицом в грязь – медленно окинул взглядом такую обычную картину, резко повернулся и отошёл к нашему декану. Тем временем мистер Филч потихоньку сдвинулся в сторону стены, чтобы привлекать как можно меньше внимания к себе и кошке. Он продолжал держать её высоко, нашёптывал ей в ухо какие-то ласковые слова, бережно придерживая её под лапки. И прикрывая ею своё лицо от посторонних взглядов. Ибо в тот короткий момент, когда они стояли лицом к лицу, а уж я-то сидела почти рядом и наблюдала за кошкой, потому и обоих фигурантов разглядела. Так вот – трудно было бы не заметить определённого сходства в их профилях. Пусть один и был старше другого, с имеющимися залысинами, сгорбленный и плохо одетый сквиб. А другой – маг, щегольски одетый, с гордо поднятой головой, с роскошной гривой платиновых волос. И когда сиятельный Лорд Малфой отворачивался, я успела заметить, как его лицо исказилось. Жаль, что я не обладаю нужными навыками и не смогла определить, что именно за гримасу я увидела на его лице. Надеюсь, что более опытные наши участники смогут это сделать лучше меня. Да, при этом мистер Малфой сжал плечо Драко, повёл глазами на Аргуса, спросил что-то. Драко несколько раз кивнул, подтверждая. Садясь за стол преподавателей, мистер Малфой наклонился к нашему декану и что-то сказал. Профессор Флитвик покосился на невозмутимо сидевшего между ними профессора Снейпа, ответил. Потом коротко кивнул, ставя точку в их беседе. Обед в эту субботу прошёл очень быстро и скомкано. Все ученики стремились поскорее покончить с едой, чтобы разойтись в разные стороны. Кто куда – кто в библиотеку, кто по гостиным факультетов, кто на улицу, чтобы ещё раз обсудить то, что случилось у всех на глазах. Ну а нашей четвёрке предстоял визит в кабинет нашего декана. Нас туда очень вежливо проводила староста. О да, там нас уже ожидал мистер Малфой. В соседнем кресле уютно расположился и профессор Снейп. А вслед за нами в кабинет вошёл и мистер Филч с Миссис Норрис.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.