ID работы: 318775

Муж из пророчества

Гет
NC-17
Заморожен
205
автор
Чизури бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
293 страницы, 63 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
205 Нравится 461 Отзывы 71 В сборник Скачать

9. Моё.

Настройки текста
Аскар. Минрале Принцесса Диана нервно мерила шагами дорожку около ступеней, ведущих в покои Карнецио Лазанна. То, что Карнецио является сыном наместницы Генхора Софии Лазанна, она выяснила еще утром. Это ее несказанно удивило. София входила в первую полусотню самых богатых матрон Зеннона, а ее сын больше походил на представителя благородного семейства, но не знатного и не очень богатого. Его одежда была аккуратной, но не изысканной, изготовленной из обычных тканей, а не дорогих южных полотен. Пошита она была практичной, без претензий на моду и стиль. Еще у мальчика совсем не было украшений. Ни одного колечка, браслета или даже кулона, который обычно дарили при рождении. Это наводило на нехорошие мысли, а после истерики Карнецио принцесса и вовсе утвердилась в своих подозрениях. Мальчик не то что не видел внимания и ласки со стороны своих родителей и близких – не было там и элементарной заботы. Одной из достопримечательностей Аскара являлся амфитеатр. В Зенноне, продуваемом всеми ветрами севера, существование театра под открытым небом было невозможно. Карнецио с таким восторгом рассказывал об этом шедевре зодчества мастеров Минрале, но сам его и в глаза не видел. Диана не смогла удержаться и решила сделать котенку маленький подарок – организовать посещение театрального представления, проводимого в амфитеатре. Но представление ее ожидало на берегу пруда – маленький, сжавшийся комочек боли. В первое мгновение ее сердце похолодело от ужаса, а потом захлестнула дикая злость. Да она любую деву, обидевшую ее котенка, стерла бы в порошок! Прижимая плачущего юношу к груди, она четко осознала: «Моё! Никуда не отпускать! Никому не отдавать! НИКОГДА!» Подобное чувство собственницы она испытала впервые, и это пугало и грело душу одновременно. Сейчас её мальчик приводил себя в порядок перед поездкой в амфитеатр. Гувернер Карнецио, узнав, что их будут сопровождать храмовые жрицы, не стал настаивать на своем присутствии, чему Диана была несказанно рада. - Я готов, госпожа, - ее размышления прервал голос Карнецио. Мальчик одел приталенную рубаху желтоватого оттенка, украшенную легкой вышивкой по кромке расширенных рукавов. Бриджи были на пару тонов темнее рубахи, что создавало гармонию в одежде, но абсолютно не подходило по цветовой гамме ее мальчику. «Моему мальчику, - повторила Диана. – Да, моё. И опять никаких украшений, но ничего. Скоро мы это исправим». А мальчику, ожидавшему ее реакции, с легкой улыбкой и теплотой в голосе сказала: - Карнецио, мы же с тобой договорились, никаких «госпожа» и «господин», а только по имени, как друзья. - Прости, Дина, - пробормотал, смущенно. – А мы правда друзья? - Разумеется! Или не веришь? - Тебе верю. Просто у меня еще никогда не было друзей. - Теперь есть. Ну что, едем в театр? - О да! Конечно! – и его мордашка озарилась счастьем. Помогая Карнецио сесть в бричку(4), запряженную белыми краксами, Диана любовалась искренней улыбкой своего котенка. *** Они прибыли в амфитеатр незадолго до начала представления и расположились практически в первых рядах. На каменных скамьях сидеть было бы не очень удобно, но сопровождающие их жрицы позаботились и об этом. Иногда Диане казалось, что они вовсе и не жрицы, а гвардейцы королев, готовые исполнить любой приказ наследной принцессы и защитить ее даже ценой собственной жизни. Хотя в Великом Зенноне сейчас неспокойно, и доверия нет даже к личной гвардии матери. Отвлекшись от своих нерадостных мыслей, она посмотрела на котенка. Карнецио был очень напряжен, спина неестественно прямая, глаза опущены к земле, а пальчиками он нервно теребил край рубахи. «О Великие Богини! Он, наверное, никогда не был участником мероприятий с таким огромным количеством людей. Как же ему, должно быть, неуютно и страшно!» - Карнецио, - тихонько позвала Диана, отвлекая все внимание на себя. - Да… - слабый шепот был ей ответом. - Дай мне свою руку. - Зачем? – на этот раз он все же взглянул на свою спутницу. - Увидишь. Ну же, не бойся. Юноша несмело протянул ее правую руку. Нежно взяв его кисть в свою руку, Диана медленно склонилась к ней и прикоснулась невесомым поцелуем к тыльной стороне ладони, при этом ни на мгновение не разрывая зрительный контакт с котенком. От неожиданности его глаза расширились, а из груди вырвался вздох удивления. Потом, как по мановению Богинь, он медленно прикрыл глазенки, и его щечки загорелись ярким румянцем. Это был самый невинный поцелуй в жизни Дианы, но при этом он стал и самым интимным. Неважно, что сейчас они находились в самом центре заполненного людьми амфитеатра. В этот момент для них не существовало ничего и никого вокруг. Они были совершенно одни во всей огромной Вселенной. Приобняв свободной рукой юношу за талию, она зарылась губами в шелк его волос. Но Карнецио даже не думал сопротивляться, а только теснее прижался к Диане. Так они и просидели все представление, не разрывая рук и не размыкая объятий. *** С того памятного дня прошло уже пять дней. Пять самых удивительных дней на свете, где двое совсем недавно еще незнакомых людей были абсолютно счастливы. Они вместе неспешно прогуливались по парку, крепко держась за руки, подолгу сидели на скамейках у рукотворных прудиков и фонтанов. Каждый день совершали небольшие прогулки на краксах, рассматривая местные архитектурные шедевры. Однажды даже выбрались на рынок, где Карнецио впервые попал в лавку ювелира. Он даже не мог себе представить такого многообразия украшений и, тем более, не мог что-то выбрать. Все ему казалось очень дорогим, а вгонять «госпожу Дину» в «огромные» траты он не хотел и боялся. А вдруг она решит, что он транжира, и перестанет с ним видеться? Диана в свою очередь уже начинала закипать, но с нерешительностью котенка в этот раз не могла справиться. Выход нашел ушлый торговец: - Молодой господин приехал в Аскар на отдых? - Нет, на лечение, - честно признался Корнецио. - О, господин! В моей лавке лучшие ожерелья из кристаллов здоровья, а еще из кристаллов рассвета и «душевной силы». Нельзя, пройдя лечебный курс в Аскаре, уехать отсюда, не закрепив полученный эффект соответствующим оберегом! Какие источники вы посещаете? - Лунгал. - Тогда Вам нужно выбирать из этих, - и он разложил перед юношей пять прекрасных ожерелий. Торговец правильно понял знаки, подаваемые Дианой, выбрал ожерелья одинаково прекрасные и так же одинаково дорогие. Принцесса улыбалась, весьма довольная собой, понимая, что сейчас котенок не отвертится. Он выбрал нить прозрачных кристаллов «душевной силы». Они хоть и выглядели скромно, но стоили дороже всего, о чем мальчик, разумеется, не догадывался. *** Вечером того же дня после ужина они должны были встретиться у «своего» прудика. Диана расстелила принесенный коврик. Не на холодной же земле сидеть ее котенку? В ожидании юноши она прилегла и, задумавшись, прикрыла глаза. Вскоре появился и Карнецио, но, потоптавшись на месте и стараясь не выдавать своего присутствия, подкрался к Диане, тихонечко опустившись рядом. «Он думает, что я сплю? Ну, посмотрим, что ты будешь делать, котенок…» Диана ощутила на своей щеке робкие прикосновения его пальчиков. Погладив щеку, он медленно очертил линию подбородка, провел пальчиками по губам. Замер и… коснулся уголка ее губ невесомым поцелуем. Не дождавшись реакции Дианы, он, осмелев, стал покрывать поцелуями контур ее губ. Едва коснувшись ее губ, быстро отстранился, а затем несмело повторил свой поцелуй. Диана, не в силах далее оставаться безучастной, приоткрыла свои губы, захватив в нежный плен его трепетные губки. Юноша тут же попытался отстраниться, но был остановлен властной рукой принцессы, удержавшей его за затылок. Приподнявшись, она обхватила его второй рукой за талию, тесно прижав к себе, и вернулась к прерванному поцелую. На этот раз вся инициатива была в руках Дианы, вернее, в ее губах. Начав с нежной ласки, она постепенно становилась все более настойчива. Углубив поцелуй, коснулась язычка своего мальчика, ответившего ей легким стоном-вздохом. Карнецио безумно нравилось все происходящее. Он и не заметил, как оказался сидящим на коленях у девы, крепко обнимая ее руками. Весь мир остался где-то в стороне, и если бы он вдруг рухнул, то эти двое, увлеченные поцелуями, ничего бы не заметили. Оторвавшись от губ своего возлюбленного, Диана стала покрывать поцелуями его лицо, шею. Распустив завязки на вороте рубахи, она спустила легкую ткань вниз, обнажив худенькое плечо юноши. Фарфоровая кожа так и манила своей белизной, моля о ласке и поцелуях. В этом удовольствие дева не стала себе отказывать, покрывая каждый миллиметр обнаженной кожи легкими поцелуями. - Дина, - прошептал юноша, - я хочу быть твоим. - Да, милый, так и будет. - Сейчас, хочу сейчас. - Что, сейчас? - Сделай меня своим мужчиной… На этих словах принцесса немного отстранилась и посмотрела в раскрасневшееся лицо юноши. Прикрытые глазки, слегка припухшие влажные губки, которые он облизнул своим розовым язычком. Видя эту картину, подумала: «Как он прекрасен! Мой котенок, моё чудо. Моё!». А вслух сказала: - Сделаю, обязательно сделаю, но не сегодня. - Почему? – Карнецио обижено поджал губки, а в глазах тут же застыли слезинки. – Ты не хочешь, потому что я не достоин тебя? - Нет, глупенький. Как подобное могло прийти в твою прекрасную головку? Сначала я возьму тебя в мужья, иначе богини разгневаются. Да и твоя семья может воспринять это как позор. После ее слов юноша сразу сник, а по щеке скатилась первая слезинка. - Котенок, ну чего ты так расстраиваешь? Я попрошу у твоей матери… - Я обещан другой женщине. - Что ты сказал? – невереще, переспросила Диана. - Я обещан другой женщине. - Когда? - Перед поездкой сюда. - Кому? - Глории Фраанг. - Глории Фраанг? Да этой матроне уже почти сто лет! Ты, наверное, ошибаешься? - Госпожа сказала, что ей нужен молодой муж. - Какая госпожа? - Ну, моя мать… И в этот момент для Дианы все стало на свои места. Ни один ребенок в Зенноне не станет называть свою мать госпожой. Его одежда, отсутствие украшений, нерешительность и забитость, тоска и одиночество…. Он вещь, для Софии Лазанны ее сын является просто вещью! Далее подобным образом обращаться со своим котенком она никому не позволит. Прижав теснее своего мальчика, она спокойно заговорила, спрятав глубоко злость кипевшую внутри: - Карнецио, послушай меня внимательно. Я принадлежу очень уважаемой и влиятельной семье Зеннона. Сейчас не могу раскрыть своего происхождения. Это не только моя тайна. Но поверь, когда моя мать попросит руки у твоей матери, то она просто не сможет отказать. И тогда мы сделаем все так, как велят жрицы. Нужно немножечко подождать, пока я закончу дела. Ты же подождешь, котенок? - Подожду. Я всегда буду ждать только тебя. Так они и просидели до глубокой ночи, обнявшись, пытаясь запомнить и сохранить навечно в памяти их первый поцелуй. А утром прибыли гонцы королевы Динисии, срочно вызывая Диану в столицу. Обнявшись на прощание под пристальным взглядом гувернера, Диана покинула свое сокровище в надежде на скорую встречу. А Карнецио прощался с ней навсегда, понимая, что мать никогда не согласится на подобный брак. *** Великий Зеннон С того памятного дня прошло уже тридцать дней. Тридцать долгих дней отделяли Карнецио от его счастья. Практически целая вечность. Тогда, в день расставания с его возлюбленной, прибыли гонцы матери с приказом срочно возвращаться домой в Генхор. По возвращению его сразу стали готовить к предстоящему браку с Глорией Фраанг. Учителя этикета, танцев, портные и швеи. Все смешалось в одном сплошном водовороте. Только вечерами, когда все его оставляли в покое, Карнецио забирался на свой любимый балкон и, любуясь огнями вечернего города, вспоминал шесть дней своего счастья. Шесть дней, которые были ценнее всей его жизни. Шесть дней, которые он не променял бы и на все сокровища мира. Только сейчас, полюбив, он сумел понять своего отца. Карнецио никогда не осуждал его за побег, хотя и мог, ведь это испортило ему всю судьбу. Но при этом он и не понимал этого странного поступка, стоящего мужчине жизни. А сейчас понял. Понял, что у отца была призрачная надежда на счастье, и он решил бороться до конца. Мог ли сам Карнецио побороться за свое счастье? Мог, у него хватило бы душевных сил. Только зачем?.. Он знал только имя «Дина», ни фамилии, ни даже города, в котором её можно было найти. Да и она сама, говоря, что будет простить его руки, даже не спросила фамилию матери… Потом вся подготовка к браку резко остановилась. Королева Зеннона, Ксандра, призвала Софию в Великий Зеннон, да не одну, а с младшим сыном Карнецио. Карнецио никогда не бывал в столице, но у него не было никакого желания глазеть по сторонам. Сейчас, сидя перед закрытой дверью, ожидая аудиенции у королевы, в его голове была только одна мысль: «Дина, я люблю тебя и никогда не предам…» Войдя в комнату, он не обращал внимания на окружающую его роскошь, на восседающую в кресле королеву и даже не удивился, когда им предложили присесть в шикарные кресла, стоящие напротив королевы. Не вслушиваясь в приветственные речи двух знатных матрон, Карнеции пребывал в мире своих дум, пока его не отвлек голос королевы Ксандры: - Ну, что, Карнецио, ты согласен? - На что согласен? – испуганно переспросил юноша. - Ты где витаешь? – зло зашипела мать. – Её Величество предлагает тебе брак со своей дочерью, наследной принцессой Дианой. И не дождавшись ответа сына, объявила: - Ваше Величество, мы согласны. - А твой сын? - И он тоже согласен. - Нет… - тихо прошептал Карнецио. - Что «нет»? - Нет, я не согласен на этот брак. - Почему? – практически одновременно спросили матроны. - Потому, что люблю другую деву… - О, Великие Богини, что за бред! Да что ты себе позволяешь, маленькая тварь! - Уважаемая матрона София, тебе надо быть более сдержанной и не оскорблять моего будущего мужа. «Этот голос! Дина!» Не веря своим ушам, Карнецио обернулся на голос и увидел Её. Спокойным, уверенным шагом к ним подошла Дина. Одетая в дорогую столу, она была просто великолепна! - Ваше Величество, позвольте мне поговорить с Карнецио наедине. - Да-да, конечно. Как пожелаешь. Взяв юношу за руку, она отвела его в соседнюю комнату, усадила в кресло, а сама опустилась перед ним на пол. Не выпуская его руки и неотрывно глядя в глаза, она спокойно начала свой рассказ. - Карнецио, любовь моя, послушай меня очень внимательно. Меня зовут не Дина, а Диана. Я Диана Зеннонская, старшая дочь королевы Ксандры и наследница престола. Вздох удивления, сорвавшийся с губ юноши, был единственным ей ответом. Тем временем она продолжила: - В Минрале я прибыла инкогнито по государственным делам Зеннона и ни одной живой душе не могла раскрыть своего происхождения. Поверь мне, я очень хотела сказать тебе правду, но интересы государства превыше всего! Милый мой котенок, я люблю тебя больше жизни! Думала о тебе все эти дни и безумно скучала. Умоляю, прости мой обман и стань моим мужем. Ты согласен, котенок? - Да, любимая, да, согласен… - и расплакавшийся юноша бросился ей на шею… __________________________________________________ (4) Бричка - лёгкая дорожная повозка (иногда с откидным верхом), рессорная, пароконная.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.