ID работы: 3187872

(Не)случайные встречи

Джен
R
Заморожен
1417
автор
mr.scurra соавтор
Размер:
414 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1417 Нравится 566 Отзывы 721 В сборник Скачать

Встреча шестая

Настройки текста

The ace of spades*

      Это было мое самое долгое и самое мирное приключение: никаких экстремальных ситуаций и кровожадных Тенрьюбито. Только работа (не очень-то, по правде говоря, и тяжелая), вкусная еда, неплохая компания и чистый морской воздух — почти внеплановый отпуск! И очередные крохи информации. О том, к примеру, что перемещение может затянуться, если нет прямой угрозы моей жизни, а в родном мире ждет впереди целый выходной. Впрочем, выходной мог быть и необязательной частью…       Понедельник начался ужасно. Моя начальница (чтоб ей с морским королем близко познакомиться!) действительно завалила меня работой. Да так, что я целыми днями моталась из одного конца города в другой и не всегда выкраивала минутку на обед, не говоря уже обо всем остальном. Не было ни времени, ни желания, ни сил для того, чтобы вырваться в мир бескрайних морей и бесконечных приключений. Ссора с молодым человеком, произошедшая в субботу, стала вишенкой на торте, закономерным итогом этой «замечательной» недели.       В воскресенье я проснулась не от надоевшего писка будильника, а сама. За окном вовсю светило солнышко, а часы, издевательски тикая, показывали семь утра. И, по закону подлости, спать мне больше не хотелось…       Думаю, соседи меня возненавидели, потому что сразу после легкого завтрака мне в голову пришла «чудесная» мысль заняться уборкой, наплевав на планы окружающих отоспаться. Следующие часы слились в рев пылесоса, звук текущей воды и танец пыли в солнечных лучах, зато к полудню квартира могла похвастаться первозданной чистотой, а все вещи — расположением на своих местах, а не как обычно. Творческий беспорядок (а в просторечии — бардак) — это, конечно, хорошо, привычно и удобно, но в порядке неожиданно обнаружился свой уют. Я даже вымыла окна и закинула шторы в стиральную машину, чего не делала как минимум полгода…       На часах — десять, а все срочные или важные дела уже переделаны. Вот это, блин, продуктивность! Подруга, разбуженная, цитирую: «В такую с…рань!», крайне отрицательно отнеслась к идее встретиться вот прямо сейчас. Поэтому у меня внезапно образовалось время спокойно сесть и немного подумать обо всей той фигне, что происходила в последнее время.       Моя способность, как бы я ее не очеловечивала, срабатывала только тогда, когда мне этого искренне хотелось. Именно поэтому она не подавала признаков жизни, пока у меня были сомнения в здравости собственного рассудка, проблемы со здоровьем или резкий дефицит свободного времени. Так что, переодевшись в драные домашние джинсы и футболку на пару размеров больше нужного, я решила проверить эту теорию.       «Лотос» никогда не казался мне особенно удобной позой, да и коврик для медитации среди моих вещей отсутствовал как класс, поэтому я просто устроилась на полу, прислонившись спиной к дивану. Закрыла глаза и постаралась выкинуть из головы все лишние мысли, что получилось далеко не с первой попытки. А затем представила, как по телу разливается тепло, и сила безымянного (непорядок!) фрукта переносит меня к Эйсу.       Холодные брызги, в ту же секунду прилетевшие мне в лицо вместо приветствия, были весьма неожиданными и очень, очень неприятными. Хотелось ругаться последними словами и со всей силы хлопнуть первой попавшейся дверью, но желания эти тут же пропали, стоило мне только отплеваться, проморгаться и взглянуть на окружающий мир беспрепятственно.       Восхищенного вздоха сдержать не удалось, потому что вокруг простиралось море. Нет, я, конечно, наблюдала его и с безымянной лодки Сабо, которая не в счет, и с борта «Барати», который был, в первую очередь, рестораном, и только во вторую — кораблем. В общем, совершенно разные впечатления!..       Тому, кто в детстве не грезил кораблями, сокровищами, приключениями и прочей морской романтикой, никогда не понять, что я почувствовала в этот момент.        Удивление. Радость. Восторг. Счастье: бескрайнее, глубокое и всепоглощающее. — Женщина на корабле — к беде, — раздался за спиной смутно-знакомый голос. — А девушка к чему? — на автомате поинтересовалась я, оборачиваясь. На двусмысленность прозвучавшей фразы было решено забить, несмотря на то, что она была верна по своей сути.       В юноше, что стоял напротив, знакомый мальчишка угадывался с трудом. Прежними остались волосы — все такие же темные и растрепанные, чуть кривоватая улыбка и веснушки. Добавился небольшой и, на удивление, аккуратный шрам на левой ноге — результат моих медицинских потуг. Вполне приличные футболки сменила распахнутая рубашка гавайской расцветки, которая с легкостью позволяла рассмотреть фигуру парня. От детской угловатости и нескладности не осталось и следа, а кубики пресса стали и вовсе залипательными… — Эйс?! — Не похож? — сверкнул глазами он, сдвигая знакомую по аниме оранжевую шляпу куда-то на затылок. — Ты вырос, — беспомощно развела руками я, стараясь смотреть ему в глаза, а не ниже. — Что ничуть не удивительно. Как-никак, три года прошло! — отозвался он, утягивая меня куда-то вглубь корабля. — Долго же меня не было… — Это точно. Я даже сомневаться начал, не приснилась ли ты мне. — И что же убедило тебя в обратном? — спросила, с любопытством оглядываясь по сторонам. Ни разу в жизни не была на настоящем корабле (металлические чудовища, что давным-давно вытеснили галеоны и каравеллы — не в счет, как и чудо-рыба Зеффа). Чистенько, светло и по-своему уютно — и не скажешь даже, что здесь живут пираты… — Не что, кто. Луффи болтал о тебе целыми днями! Он скучал. И я — тоже.       И что на это ответить?       Как рассказать, что для них прошли годы, а для меня — меньше двадцати дней?       Как доказать, что мне, несмотря на весьма короткое знакомство, тоже их не хватало?       Как убедить в существовании двух миров, если самой до конца не верилось в реальность происходящего?       Как объяснить…       Нужные слова не желали находиться.       Но — удивительное дело! — они и не понадобились.       Эйс сравнялся со мной в росте. Его объятия стали крепкими настолько, что, казалось, еще чуть-чуть — и затрещат кости. От него пахло морем, булочками с корицей и теплом, как бы странно это не звучало. Он ощущался как семья (роднее, чем семья!) — и из-за этого на глаза наворачивались слезы. — Я верю, что ты скучала тоже, — прошептал он мне куда-то в волосы, а затем скомандовал, смягчая свой приказ улыбкой: — Соберись! — Ммм? — заинтересованно протянула я, покрепче вцепившись ему в руку.       Вместо ответа он распахнул дверь, втолкнул меня в кают-компанию и, не обращая внимания на шум, царящий внутри, представил меня своим подчиненным: — Пики, это Рина. — Рина, это Пики, — в духе кэрроловской Алисы добавила я тихо, но во внезапно наступившей тишине мои слова услышали все. — Именно так, — рассмеялся Эйс, заражая весельем всех окружающих.       Пираты отдыхали. Пили (но весьма умеренно), травили байки (к которым я с интересом прислушивалась), играли в кости и карты (на желания, а не на деньги). Они не были похожи на головорезов или преступников: все, что отличало их от обычных людей — наличие оружия, с которым они не расставались даже в редкую минуту покоя вроде этой.       Пики если и удивились неожиданному появлению на корабле посторонней девушки, то сделали это молча. И им было плевать, что ближайший остров в трех днях пути, а на горизонте не видать корабля или самой захудалой лодки. Их интерес к моей персоне улавливался разве что по редким взглядам, которые они кидали в мою сторону, да по тихим вопросам, которые адресовались скорее друг другу, чем мне. Такое положение дел, впрочем, не продлилось долго, и вскоре Пиковые пираты взяли меня в оборот, начав процесс знакомства.       Вопросы мне задавали совершенно разные: начиная от любимого блюда и имен родителей и заканчивая местом жительства и отношением к пиратам. Темы выбирались неожиданные и слабо связанные между собой, но к концу импровизированного допроса они знали обо мне если не все, то очень многое. Я даже рассказала им о том, как меня заставили отрабатывать долг Портгаса… Эйс, предатель, смеялся над этой историей громче всех, и спасать меня от любопытства своих накама не спешил, вмешавшись только тогда, когда всплыл вопрос о том, какие отношения меня с ним связывают. Ответить, что дружеские, не успела, поскольку этот самый друг-капитан в приказном порядке потребовал закончить расспросы и покормить, наконец, гостью.       У Эйса оказалась небольшая команда: всего десять человек, если считать вместе с ним, и среди них — ни одной представительницы слабого пола. Почти все носили головные уборы, что, по правде сказать, помогло мне быстрее запомнить их имена. У Джесси была забавная шляпа, напоминающая ковбойскую. Он — первый помощник и крайне разговорчивый тип. На голове у Рошше нечто, весьма похожее на тюрбан или на полотенце, но об этом я старалась даже не думать, поскольку здоровенная пушка за его спиной отбивала всякое желание шутить. Линк носил цилиндр, стрелял из длинного карабина и чем-то напоминал 16 американского президента в молодости. Сомбреро Балфри чудесно сочеталось с его же желтым пончо, а револьверы в руках лишь добавляли его образу законченности. Головной убор Гало пал жертвой какого-то дозорного в недавнем столкновении, а новый он пока не сумел отыскать. Не считать же за нормальную шляпу белую кепку с чайкой, что он конфисковал у побежденного? Ромеро на пару с Джулсом носили на головах платки, причем если первому он (платок, в смысле) служил для сохранения нормального вида прически, то второй повязывал его исключительно за компанию. У Пайка были смешные бакенбарды и маленькие треугольные уши, а любые шляпы он ненавидел лютой ненавистью, потому что выглядел в них глупо.       Мне было безумно любопытно, как и когда все эти люди встретились, зачем объединились и почему признали Портгаса главным, несмотря на его молодость. Вот только спросить об этом прямо было бы слишком скучно, поэтому я только слушала и старалась не упустить ни одной детали. Из оговорок, обрывков фраз и разрозненных кусочков информации постепенно складывалась общая картина. Эйс полгода как покинул остров Рассвета и вышел в море. Примерно два месяца он набирал команду, разыскивая будущих членов экипажа в самых неожиданных местах: в подозрительных барах и мирных городках, куда не ступала нога морских разбойников, в чужих экипажах, в дозоре среди новичков, в борделе и игорном доме… Еще с месяц эта ватага училась действовать сообща и управлять кораблем (навигацию, худо-бедно, знал только Балфри), попутно разбираясь со всеми встречными пиратами и просто разбойниками.       В один прекрасный момент свеженареченными Пиками заинтересовались Дозорные и пресса, а совсем недавно вышла первая листовка с наградой за эйсову голову. За него давали 35.000.000 белли, но при этом Портгас до сих пор не владел силой дьявольского фрукта. Уверена, цена подскочит в несколько раз, как только он станет логией огня. Если станет, разумеется. — Знаешь, — пробормотал Ди, плюхаясь за стол рядом со мной, — незадолго до моего отплытия Луффи признался, что его мечта немного изменилась. Он все так же хочет стать Королем Пиратов, а еще — найти одного человека. — И кого же? — решила поддержать беседу я, с сожалением отрываясь от поедания маленьких пирожков с фруктовой начинкой. Должность кока на корабле до сих пор была вакантна, поэтому кашеварили пираты по очереди. Сегодня, к слову, был черед Ромеро, и именно его выпечка мне так приглянулась. — Нашу сестру, что заблудилась на дороге жизни и не может отыскать путь к нам. — У вас еще и сестра есть?!       А в каноне не было… Или ее просто показать не успели, как и маму Луффи, потому что манга явно не собиралась заканчиваться в ближайшие год-два? — Ага, — согласился Эйс. — Ей мы, правда, об этом еще не говорили, но, надеюсь, она не будет против таких родственников. — Вы чудесные, так что на ее месте кто угодно был бы рад, — улыбнулась я, пытаясь представить эту девушку. Интересно, она похожа на них? Не обязательно внешностью, но хотя бы характером? — И как же зовут вашу потеряшку? — Рина. — Ммм? Зачем ты меня зовешь? — Нашу сестру зовут Рина, — пояснил парень, закатив глаза. — И хотя наше знакомство с ней… с тобой нельзя назвать продолжительным, но… В общем, мы были бы рады прибавлению в нашем странном семействе. — Ты шутишь? Я же… самая обыкновенная. И ничего не сделала, чтобы заслужить такое отношение к себе. И...       Я была удивлена. Нет, серьезно! Кто они (будущий командир второй дивизии Белоуса и будущий же Король пиратов. А если вспомнить про Сабо, который им тоже брат, то еще и будущий второй человек в Революционной Армии, к чьему спасению я приложила руку.) — и кто я? — Просто ответь, согласна ты или нет? Нам, в конце концов, лучше знать! — Я… Да? Спасибо?.. — неуверенно пробормотала, вконец растерявшись.       В груди от его слов расплывалось тепло, а широкая улыбка так и норовила поселиться на лице, и я не стала препятствовать ее появлению. — Отлично! Надо написать об этом Луффи, — рассмеялся Эйс. — Или подождать, пока он не выйдет в море?..       Новость, что у их капитана, оказывается, есть сестра, изрядно обрадовала Пиковых пиратов. Настолько, что стихийно организованная пирушка закончилась только поздней ночью, когда на небе давным-давно светил месяц и перемигивались незнакомые звезды, а на столе не осталось ни еды, ни выпивки. Пираты дружной толпой отчалили ночевать в кубрик, а мне на откуп досталась каюта капитана. Она была не слишком велика, но в ней нашлось место для массивного шкафа из темного дерева, на дверцах которого висели эйсовы рубахи, письменного стола, заваленного картами, книгами, чистыми листами бумаги и чертежными принадлежностями, а так же сундука, в котором соседствовали золотые монеты, бумажные деньги, украшения и чей-то череп. — У меня тут несколько не прибрано, — смущенно улыбнулся Портгас, поспешно рассовывая вещи не по местам даже, а просто сглаз долой. — Да брось, в беспорядке есть свой шарм, — махнула рукой я, потому что моя комната порою выглядела еще более захламленной. — Скажи лучше, где ты спишь? — Как и вся моя команда — в гамаке, — ответил парень, закрепляя мою будущую постель на специальных крюках. Конструкция сия не выглядела ни особо надежной, ни слишком удобной, но мне ли жаловаться?.. — Это будет интересный опыт. Только… Эйс, я не уверена, что останусь здесь до утра. Поэтому, на всякий случай, спасибо за все, и до следующей встречи. — Совершенно не за что, сестренка, — махнул рукой пират. — Спокойной ночи.       Сестра. Это короткое слово, по правде говоря, страшно смущало.       И заставляло сердце радостно биться, выстукивая этот ритм (се-стра, се-стра, се-стра).       И дарило чувство защищенности.       И…       Признаться честно, максимум, на который я рассчитывала — дружеские отношения, да и то не сразу. А они вот так, походя, исполнили мою самую заветную мечту и, словно так и надо, отказались принимать благодарность. Ну, то есть Эйс отказался, так что на Луффи я еще отыграюсь за двоих, а то и за троих…       Еще некоторое время после ухода капи… брата я лежала, старательно вслушиваясь в темноту. Мерный плеск волн за бортом, скрип досок, едва различимые шаги Ромеро, которому не посчастливилось стоять на часах, — все эти звуки убаюкивали не хуже колыбельной.       В этот раз я не видела привычной ослепительно-белой вспышки, но это ничуть не помешало мне проснуться уже в родном мире.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.