ID работы: 325963

Дневники Лейн

Гет
R
Заморожен
2543
автор
Размер:
224 страницы, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2543 Нравится 3980 Отзывы 508 В сборник Скачать

Часть 58

Настройки текста
— Если с ее головы упадет хоть один волос, изгнание станет твоей наименьшей проблемой. Эту фразу Локи бросает Ермунганду, когда проходит мимо нас. Парень бурчит что-то себе под нос, но я не могу расслышать, что именно. Зато трикстер слышит, судя по брошенному на озадаченного Ганда взгляду, который не сулит ничего хорошего. Бог обмана догоняет гостей, не обращая более на нас внимания. Я рассеянно поглаживаю своего волка и смотрю вслед удаляющейся троице. Встречать их вышли Локи, Стив и мы с Ермунгандом. Причину своего участия я так и не поняла, но Ганд был слишком серьезен в своей просьбе не отходить от него и потащил меня с собой. Сейчас я даже рада тому, что Локи так быстро увел их. Потому что Ангрбода, черт ее возьми, была красивой. А я не была глупой, чтобы не понимать, как появились живорожденные химеры. Почему меня это вообще волнует? — Самое время поговорить, — негромко произносит Стив, оставшийся с нами. Я медленно киваю. Не так давно в мои планы входило допросить Роджерса с пристрастием. Вот и займемся делом. Я пытаюсь попрощаться с Ермунгандом, но он лишь качает головой и цитирует слова Локи. Не совсем понимаю, какая опасность мне может угрожать, когда рядом Роджерс, но все равно не спорю. Ганд тут чуть ли не единственный, кого мне не хочется покусать. Лучше не портить с ним отношения. Мы возвращаемся в крепость, и Ермунганд остается стоять снаружи выделенной мне комнаты, предоставляя в наше распоряжение хотя бы иллюзорную приватность. Стив устало растирает шею и присаживается на край скамьи. Я скидываю на кровать пальто, становлюсь напротив Роджерса. — Выкладывай, — решительно требую, уперев руки в бока. — Как ты спелся с самым отъявленным лжецом во Вселенной? — Тор попросил, — признает Стив, виновато глядя на меня. — Он тоже подозревает твоего отца. — Вэлгоса глупо не подозревать. Так в чем план? — Локи предполагал, что ты явишься за ним. Не важно, свести счеты или кинуться к нему на шею, но все равно придешь. И он считает, что Вэлгосу это тоже выгодно, вот и хочет его спровоцировать, заставить твоего отца думать, что все идет по его плану, а потом вынудить ошибиться. — И вывести на чистую воду. Логично, в принципе. Значит, мы разыгрываем разрыв, а Вэлгосу нужно совсем другое, и он будет пытаться свести нас снова, чтобы манипулировать Локи через меня. — Я расхаживаю по комнате, сцепив руки в замок. — Допустим. А что с войной? — Это еще одна причина, почему я здесь. Недалеко от этой крепости поймали разведчиков темных эльфов. Локи думал, что нападение начнется здесь, но ошибся, наверно. — Стив поднимается и смотрит в широкое окно позади себя. — В любом случае, я здесь, чтобы помочь своим друзьям, тебе и Тору. — Мог бы мне рассказать, — укоризненно говорю я, останавливаясь. — У тебя получилось меня обмануть только потому, что я была не в состоянии думать. Ты не умеешь врать. — Ты тоже не умеешь врать, — с усмешкой произносит Роджерс. — Понятия не имею, как ты будешь убеждать Вэлгоса, что ненавидишь Локи. — Легко. Может, я его действительно ненавижу? — Ты не умеешь врать, я же сказал. — Ну, если он еще пару дней будет меня игнорировать, то врать не придется. А он? — Я указываю пальцем на дверь, за которой остался Ермунганд. Возле нее как раз улегся Фенрир. — Что насчет него говорит Локи? — Говорит, что ему можно доверять. Но я и Локи-то не доверяю, так что… Стив разводит руками и снова смотрит в окно. Да уж, надо полагать, ему здесь не особо нравится, если даже меня преследует чувство, что я не на своем месте. И дело даже не в том, как реагируют на мое присутствие местные. Я пробиралась сюда, чтобы поговорить с Локи, высказать ему все и… И не знаю, решить по ситуации, что делать дальше. Я наивно верила, что его терзает такое наше расставание и то, что он сотворил со мной. Ну не дура, а? — Нужно все это поскорее закончить, — тихо говорю, глядя себе под ноги. — Я хочу домой. Мне осточертели боги, демоны и прочие сверхъестественные твари. — Демоны? — с улыбкой уточняет Роджерс. — Я не просто так сбежала к людям. В дверь деликатно стучат. Открыв ее, Стив пропускает в комнату Ермунганда, который успешно делает вид, что не слышал ни единого слова. — Отец просил позвать тебя, — говорит парень, обращаясь ко мне. Повернувшись к Роджерсу, добавляет: — А тебя ждет командир крепости. Локи говорил, что ты в курсе. — Ты будешь в порядке? — спрашивает Стив, глянув на меня. — Ну, убить меня он пока не пытался, — бормочу я и, заметив его скептический взгляд, поясняю: — Намеренно. Если не брать во внимание тот случай… Ладно, не обращай внимания, я буду в порядке. Накинув пальто, выхожу следом за Ермунгандом. Сопровождаемые Фенриром, мы спускаемся на первый этаж и долго петляем по коридору, который уже начинает казаться бесконечным. Тот факт, что Локи наконец-то снизошел до разговора со мной, немного нервирует. Я этого и хотела, да, но сейчас не могу даже определиться с чего начать, помимо обвинений во всех моих и не только злоключениях. В любом случае, нужно расставить все точки. Пусть знает, что как только он снимет с меня загадочного всесильного гада, я вернусь на Землю. Независимо от того, последует Локи за мной или нет. Мне нет места в Асгарде, а прятаться в его мифическом убежище, про которое он говорил в больнице, нет желания. Путешествия по мирам осточертели. Хочу домой, в свою квартиру, к своей работе. Я не обязана повсюду таскаться за Локи и лечить его израненную душу, попутно подыхая раз в месяц. Моя работа закончена, я не справилась. Увольняйте. Хочет быть вместе? Мы можем попробовать начать все сначала, но в Мидгарде. И на равных условиях. Нет? Я смогу с этим жить, он и подавно. Любить кого-то — это замечательно, мне всегда хотелось снова испытать это чувство, хоть и было страшновато. Но последние события показали, что жить я хочу не меньше. Поэтому мы поговорим, может, поссоримся, но, в конце концов, все обсудим и придем к… — Мы уходим, — решительно заявляет Локи, стоит мне только переступить порог маленькой комнатушки, уставленной многочисленными стеллажами с непонятными флаконами и баночками. — Куда? — на всякий случай уточняю я. Может, он имеет в виду другое помещение? Было бы неплохо, пахнет тут не очень. — В Асгард, — отрезает трикстер и явно не собирается замечать мое вытянувшееся от удивления лицо. Он опускает в карман маленькую бутылочку с чем-то черным внутри и снова что-то ищет на полке. — Вэлгос будет ждать нас там. — Что? Но ты говорил, что он придет сюда. — Планы изменились. — Это из-за них? — спрашивает Ермунганд, неопределенно махнув рукой в сторону. Принц игнорирует его и проходит мимо. Парень вздыхает и жестом приглашает меня последовать за ним, пробормотав: — Мудро. — Локи, — зову я, пытаясь догнать трикстера. — Какого черта происходит? Мы ведь собирались просто сидеть и ждать в крепости, пока Вэлгос сам придет. — Я же сказал, что планы поменялись. Собери вещи. — Это к лучшему, поверь мне, — шепчет Ермунганд, касаясь моего плеча. — Он хочет тебя защитить. — О, у него всегда так хорошо получается меня защищать, — шепчу я, останавливаясь. Угнаться за Локи не представляется возможным, поэтому придется пытать того, кто рядом. — Что происходит? К чему такая спешка? — Думаю, он просто не хочет, чтобы ты контактировала с нашими гостями, — говорит Ганд. На мой вопросительный взгляд лишь улыбается, сверкнув клыками. — Пойдем, я помогу тебе собраться. — Ты ведь не просто так теперь ходишь за мной хвостом? — Ты очень догадливая. Давай не будем задерживаться. Я еще секунду смотрю в ту сторону, куда ушел Локи, но все же поворачиваюсь и иду следом за Ермунгандом. Мой волк, до этого мирно сидевший у стены, бесшумно вышагивает рядом. Почему трикстер так не хочет, чтобы я встретилась с Ангрбодой и ее вторым сыном? Не набросится же она на меня, словно ревнивая жена на любовницу. Во всяком случае, я думаю, что не набросится. Память услужливо подкидывает образ синекожей красивой женщины, уверенно проходящей мимо асгардцев, что шепчут проклятья ей вслед. А я только и делала, что пряталась от их взглядов. Да уж. Ермунганд внезапно останавливается, отчего я врезаюсь в его спину. Уже собираюсь возмущаться, но тут взгляд падает на Фенрира. Шерсть у него на загривке становится дыбом, а на морде появляется злой оскал, показывающий всю мощь огромных клыков. — Значит, теперь ты прислуживаешь ей? Я выглядываю из-за плеча Ганда, чтобы посмотреть на обладателя низкого голоса, так и сочащегося презрением. В нескольких шагах от нас стоит тот самый парень, которого я видела сегодня рядом с Ангрбодой. На вид ему лет двадцать, чертами лица он немного напоминает Ермунганда, но у него они более грубые. И смотрит он на нас совсем недружелюбно. Неужели?.. — А ты продолжаешь крыситься на всех и каждого? — хмыкнув, интересуется Ермунганд. — Познакомишь? — негромко спрашиваю, становясь рядом с ним. — Нет. Пойдем. — Меня зовут Фенрис*, — говорит пришелец, преграждая нам путь к лестнице. — Очень приятно. Я… — Я знаю, кто ты, — зло выплевывает он, сделав шаг по направлению к нам. Ермунганд тут же подается вперед, заслоняя меня собой. — Не делай того, о чем пожалеешь, брат, — предупреждает он. Брат? Так это… Вот оно что. Значит, моя первая догадка была верной. Фенрис, Фенрир. В книгах я встречала оба варианта. Вздохнув, кошусь на своего волка. Неловко получилось. Теперь понятно, почему Ганд тогда веселился. — Лучше делать так, как ты? Стелиться перед демоном? — Лейн находится здесь в качестве гостьи правящей семьи Асгарда, — жестко отрезает Ермунганд, внимательно наблюдая за передвижениями брата, который подкрадывается к нам все ближе. — Локи убьет тебя просто за косой взгляд в ее сторону. — И как тебе роль служанки, а, брат? — спрашивает Фенрис, усмехаясь. — Один отправил нашу мать в изгнание, и Локи даже не пытался ее защитить! А теперь он приводит демона, низшее существо, и добивается того, чтобы ее приняли в Асгарде! Ее и падшего! За нашу мать он так не сражался! Ни за кого из нас! Вообще-то, все было не так. Меня не скинули с радужного моста только потому, что я стала для Локи своеобразным якорем. Видимо, Один решил, что мое происхождение можно и потерпеть до тех пор, пока приемный сын не перебесится. — Иди своей дорогой, — спокойно произносит Ермунганд, тряхнув правой рукой. В ней тут же с неярким свечением материализуется оружие, напоминающее трезубец. — Иначе я тебя провожу. — Ты жалок, — с отвращением выплевывает наш не совсем уравновешенный собеседник и уже было собирается двинуться вперед, но его останавливает голос: — Не нужно, Фенрис. Я оборачиваюсь и вижу ее. Тут же где-то внутри начинает скрестись осознание собственной ничтожности, но я быстро загоняю его подальше. Мне не впервой. — Надеюсь, мой сын не доставил тебе неприятностей, — говорит Ангрбода, положив ладонь на его плечо. — Он бывает несдержан. — Нам нужно идти, — говорит Ганд, неуверенно глядя на мать. Трезубец в его руке растворяется. — Локи ждет. — Конечно. Я всего лишь, — она подходит и внимательно оглядывает меня красными глазами, — хотела посмотреть. И познакомиться. Лейн, верно? — Да. — Несмотря на попытки Ганда помешать, все-таки выхожу вперед. — Ваше имя я тоже знаю. Жаль, что нам не выдалась возможность познакомиться сразу. — Действительно жаль. Мне очень хотелось посмотреть на женщину, что покорила сердце такого, как Локи. Она улыбается, но глаза остаются серьезными, взгляд скользит по вздыбленному волку. Весь ее вид напоминает мне образы женщин-воителей из старых земных сериалов и фильмов. — Это все в прошлом, — твердо говорю я. Раз Локи хочет придерживаться легенды (или уже не легенды) о нашем разрыве, значит нужно, чтобы в нее поверили все. — Вот как? — Я здесь, чтобы помочь Тору, только и всего. — Как и все мы, — с усмешкой говорит Ангрбода и смотрит на Фенриса, который растерял всю свою спесь. — Пойдем. У нас есть дела. Удачной дороги, Лейн. Будь осторожен, Ганд. Мы еще некоторое время стоим, затем Ермунганд берет меня за руку и тянет к лестнице. — Моя мать не желает тебе зла, — произносит он, стоит мне поставить ногу на ступеньку. — А Фенрис просто слишком вспыльчивый. Не говори об этой встрече Локи, пожалуйста. — На месте твоего брата я бы тоже злилась, наверно. Давай оставим произошедшее между нами. Как мы попадем в Асгард? — Как? — Ермунганд удивленно оборачивается. — Через Радужный мост, конечно! Нет, ну только не это.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.