ID работы: 3307326

Оставить прошлое позади

Смешанная
NC-17
Завершён
699
автор
vedma77788 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
120 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
699 Нравится 149 Отзывы 188 В сборник Скачать

глава 10

Настройки текста
      Анри специально приехал на завод накануне принесения полной присяги, чтобы на месте выяснить, кто не хочет уходить от прежнего хозяина. Люди бывают разные и мотивы у них тоже отличаются, если главу клана они выбрать не могут, тут уж какой есть, тому и верен, то хозяина они могут менять за свою жизнь несколько раз. Вот Харри-До надоест возиться с заводом или фермой, продаст их и народ принесёт полную присягу другому. Всё нормально, всё цивилизованно, а как иначе? На этот раз он приехал один, решив провести беседу наедине с каждым, братишка на предложение прокатиться пожал плечами и ответил, что у него назначена встреча с преподавателем, и пропускать её нельзя.       Завод встретил рабочей обстановкой и привычным гулом. Праздношатающихся видно не было, если кто и ходил между цехами, то явно по делу, вон тот пожилой усач даже не обеспокоился, как шествовал в направлении синего здания, так и продолжал туда идти. Даже труба не дрогнула на плече. Мимо проехал кар с целой стопкой ящиков, поставленных один на другой. — Поберегись! — кричал молодой парень, ловко управляющийся с махиной.       Анри отступил в сторону, провожая взглядом худощавую фигуру в комбинезоне и яркой оранжевой каске. Это порадовало — люди знали, что безопасность превыше всего, недаром ему каждый раз нахлобучивали на голову такую же, и не только ему — даже Ирейне в прошлый раз испортили причёску каской. Жизнь на заводе кипела, люди работали, и никому не было дела до явившегося в неурочное время Анри. Это немного позабавило, но и порадовало, что появилась возможность увидеть не парадный глянец, специально подготовленный для высоких гостей, а реальную обстановку.       Пробегавший мимо молодой веснушчатый парень, затормозил на секунду, охнул и, передав кипу то ли картона, то ли просто бумаг кому-то ещё, проводил нового хозяина в столовую. Время было ещё неурочное и в огромном помещении, заставленном длинными рядами столов, было почти пусто. Где-то, возле раздаточной стойки кружил на уборщике рабочий, оставляя после себя блестящую мокрую поверхность, да слышались приглушённые голоса на кухне. — Господин Харри-до, управляющего сегодня нет, выходной. Мне пригласить старшего дежурной смены?       Анри кивнул, разглядывая собеседника, ему понравилось, что тот не лебезил, не показывал себя в лучшем свете, не выслуживался. Это разительно отличалось от того, что Анри видел дома, тихие молчаливые слуги, шарахающиеся от любого резкого звука, и в то же время покорные его власти, немало раздражали нового главу. После тотальной чистки часть прислуги была удалена из дома: молодые, те, кто высказал такое желание, или, если точнее, за кого просил Элис, были отправлены на учёбу в подакадемии. А те, кто не мог или не хотел, уехали по дальним поместьям и фермам. В самом-то деле, на полях не хватает рабочих рук, а по дому шатаются бездельники. Это вызвало неудовольствие у домочадцев, разом лишившихся многих привилегий в виде толпы обслуги, но больше всего злились те из них, кого тоже выпроводили по дальним усадьбам. И тут снова помог Элис, именно он дал точную характеристику всем этим дядюшкам, тётушкам и кузенам, иной раз рассказывая такие подробности, что Анри не знал, что ему делать: то ли придушить очередного садиста, то ли направить туда, где его наклонности будут востребованы в полной мере. А таких мест в клане было немало: по традиции всеми исполнениями наказаний занимался глава клана или специально назначенная для этого служба. До недавнего времени её возглавлял Торис, но Анри заменил его сразу — достаточно было вспомнить спину младшего братишки. Сейчас на этом месте служил Баот, троюродный брат, из тех, кого не считали важным для клана, а потому легко отпустили на другую планету. Парень окончил десантную школу, поступил на службу в армию и провёл там почти пятнадцать лет, зарабатывая столько, что, не только отправлял в казну клана половину жалованья , но и помогая семье брата. Молчаливый, покрытый шрамами после службы в одной из десантных частей императорской армии, он вернулся на родину недавно, отправленный в отставку после серьёзного ранения. Анри показалось, что Баот не будет злоупотреблять данной ему властью, и пока тот не разочаровал нового главу, первым делом вычистив из службы всех, кто получал удовольствие, издеваясь над другими.       Постепенно на всех ключевых постах появились люди Анри, ещё неопытные, но изо всех сил старавшиеся оправдать доверие. Самое удивительное, что среди них оказался даже один из наложников отца — уже почти вышедший из того возраста, когда призывают на ложе часто, он чуть ли не в впервые дни попросил Анри о встрече. Недолгий разговор закончился тем, что из гарема исчез один из его обитателей, а на половине служащих появился новичок, сходу занявшийся проверками финансов. Анри тогда долго удивлялся, как отец просмотрел такого специалиста — парень с отличием окончил столичный университет, получил благодарность из рук императора за блестящую защиту диплома, и оказался в четырех стенах, где от него требовалось только вовремя подставлять задницу. А если судить по тому, что главе на стол чуть ли не ежедневно ложатся докладные записки о нарушениях и, что ещё лучше, о том, как всё исправить — назначив Мане на этот пост, Анри не прогадал.       Недавно из ссылки вернулся Ройг, помиловать его очень просил Элис, пояснив, что тот был одним из первых, кто заступился. А заодно братишка поведал, чем закончилось для дальнего родственника это заступничество. — У него там с детьми плохо поступили, если сможешь, помоги, пожалуйста, а? — Элис тогда мялся, не зная, как отнесётся Анри к просьбе, но всё опять закончилось хорошо. Глава клана велел узнать, как живут сыновья Ройга и что с его дочерью.       Как ни странно, женщина отказалась возвращаться, счастливая мать семейства, правящая в собственном доме твёрдой рукой, она ничуть не жалела о том, что из семьи главы клана перешла в обычную. А вот с сыновьями было не всё гладко, один смирился, уже не желая ничего менять, а второй уже умер, покончив с собой в первый же месяц. Вернуть его к жизни Анри не мог, оставалось лишь поддержать Ройга. Пока Анри присматривался к нему — плохо помнил, тот никогда не был на первых ролях, да и старше лет на двадцать, но кое-какие соображения по поводу грамотного специалиста уже были.       Между тем, заводская столовая постепенно заполнялась народом: время-то было уже обеденное, и Анри вдруг почувствовал голод, да и запахи из кухни доносились вполне привлекательные. Но пройти к раздаточной стойке он не успел: рядом нарисовался невысокий мужчина, который буквально утащил хозяина в отдельный зал, примыкающий всё к тому же кухонному блоку, но с другой стороны. Это явно было заведение для начальства, столы на одного-двух человек покрыты белыми в синюю клетку скатертями, плотные шторы на окнах не пропускали жаркое солнце, по залу скользили вышколенные официанты, подавая красиво сервированные блюда. Анри, однако, поморщился, решив, что начнёт более близкое знакомство с подарком с дегустации обеда для простых рабочих. — Господин Харри-до, — между тем его старались всеми силами задержать, — окажите нам честь, отобедав с нами. — Разумеется, — Анри не собирался нарушать традиции, вот только попробует в другой столовой пару блюд и пообедает здесь.       Но сытно поесть в этот день им было не суждено. Анри не успел дойти до столовой, когда внутри послышался гулкий хлопок, крыша здания поднялась и рухнула обратно, перекосившись и поднимая клубы пыли, мощный воздушный поток едва не сбил спешащих на обед рабочих, а где-то вдали этому взрыву вторил другой, и над крышами уже висело мощное чёрно-серое облако.       Мимо Анри к перекошенному зданию кинулся какой-то мужчина, истошно вопя, он чуть не сбил с ног хозяина, но был удержан. — Пусти! Там моя жена, пусти! — Стой, — Анри влепил тому пощёчину, прекращая истерику, и повернулся к остальным. — В здание никому не входить до приезда спасателей. Никому не входить!       Он выхватил взглядом открывшего рот мужчину в приличном костюме и со знаком руководителя на груди, на глаза попался тот самый рыжий парень — он успел привести с собой нескольких человек и сейчас те выстроились цепочкой, перекрывая другим возможность войти в здание.       Спустя час на территории завода было полно спасательных и пожарных гравиколясок и платформ, всюду сновали люди в форме, державшуюся на честном слове крышу столовой укрепили специальной пеной и из под неё уже достали пострадавших. Анри вместе со спасателями оказывал первую помощь, осознавая, что пока ничего другого сделать не в силах. И чем дольше он находился среди рабочих, тем больше отмечал признаки вырождения — веками насаждавшаяся традиция браков внутри одного клана приносила свои неприятные плоды. Тысячу раз прав принц Кларенс, говоря, что если не изменить политику и законы, то им никакие «чужие» не понадобятся, сами постепенно вымрем. Начать, по мнению Анри, нужно с того, чтобы договориться с главами других кланов об обмене молодыми людьми, нужен, просто необходим приток свежей крови, и не только из их мира, но и с других планет. Анри знал о работе, которую вёл в этом направлении принц, поддерживал её и был готов идти с ним до конца. — Господин Харри-до, — рядом остановился один из пожарников, пыль, копоть и грязь говорили о том, что он не отсиживался за спинами других. — Что? — Анри закрепил повязку на ноге пострадавшего и выпрямился. Спину ломило, перед глазами плясали мушки, руки тряслись от усталости и мужчина понял, что провёл в согнутом положении не один час. Да, это не у операционного стола стоять, тут поза скукоженная, всё затекает, а ждать пока окажутся в клинике многие не могли. — Мы не смогли привести управляющего. — Почему?       Первой мыслью была – побег. Но следующие слова разрушили это впечатление — спасатель сообщил, что в доме Трена произошёл взрыв, погибла его вторая жена, управляющего и самую младшую увезли в больницу, а старшая с малышом осталась на развалинах дома. — Так… так… — Анри потёр виски, резко повернулся к молчаливо стоявшему рядом командиру отряда, того, что прибыл с ним на планету, и приказал. — К дому Трен приставить охрану. К нему — тоже. Женщину с ребёнком увезите в клановый дом, пусть их разместят в гостевом крыле со всеми удобствами. — Будет сделано, — кивнул гвардеец.       Анри попытался вспомнить его имя, и не смог, мысли путались и ускользали. — Фергус, господин Харри-До, — понимающе улыбнулся тот. — Спасибо, я что-то устал. — Вам лучше уйти, теперь тут будут работать профессионалы, все пострадавшие уже доставлены в клиники и госпиталя. — Сколько погибших? — Двадцать четыре. Нам повезло, что из цеха люди уже ушли, в столовую не успели. Пострадали только самые нетерпеливые здесь, — он кивнул на развалины. — И самые медлительные там, — Фергус показал на дым за крышами. — Да, повезло… нужно назначить выплаты семьям пострадавших. Скажите, что всех погибших похоронят за мой счёт. — Я распоряжусь, — кивнул Фергус. — Идёмте, господин Харри-До. Уже вечер, вам пора отдохнуть.       Весть о взрыве на заводе разошлась широко и вызвала совершенно разные эмоции у разных людей. Большинство жалело пострадавших, но были такие, кто радовался неудаче нового главы, тут же отправив донесение на Центральную с сообщением о неудаче. Кто-то радовался тому, что Анри уцелел, а кое-кто…       Торис был в бешенстве. Сначала у него забрали всех рабов, и теперь он проводил время скучая. Затем его обнадёжили скорыми переменами, и он затаился, выжидая. Вроде бы всё шло, как надо — взрыв, запланированный на то время, когда туда отправился Анри, прозвучал, нанёс нужные разрушения, но этого ублюдка зачем-то вынесло из зала для руководителей. Захотелось ему, видите ли, попробовать, чем кормят рабочих. Да кого это вообще интересует? Однако в самый нужный момент его в здании не было. А ведь так всё хорошо складывалось — неурочное посещение завода отводило подозрение от домочадцев, ведь они же никак не успели бы предупредить сообщников, существуй те на самом деле. Зато бросало тень на кэра Зарти, сделавшего такой подарок. Ведь мог же он пожалеть об этом, верно? Тем более, что там накануне крутилась его дочь. Торис подумал, что уж больно вовремя Ирейна оказывается там, где нужно. Как бы ушлая дамочка не начала свою игру.       О том же, или почти о том думал и Анри. Стоило ему немного отдохнуть и расслабиться после долгого дня, как он начал рассуждать. Мысль о том, что во взрыве виновен управляющий, как ему попытались было намекнуть, он отмёл сразу. В то, что это подстроено кэром Зарти, тоже верилось слабо: зачем дарить дорогой подарок, пытаясь заслужить доверие и получить будущие дивиденды, а потом устраивать там разрушения? Смысла не было, а значит, даже как рабочая версия это не годилось. Как вариант, можно было допустить, что недовольные сменой хозяина таким диким образом выражали свой протест, но зачем — вопрос вообще без ответа.       И почему-то назойливо лезло воспоминание, как кэра Ирейна шастала по цехам, как она совала свой напудренный носик чуть не в каждую щель, в каждую комнату, открывала каждую дверь, которую ей позволяли открыть. И происшествие после завода, по пути домой тоже добавляло фактов на чашу весов, духи с мощным афродизиаком просто так не купишь, применять на обычной прогулке не станешь, использовала их Ирейна уже на обратном пути, и чудо не иначе было то, что с ними был Элис, не только сообразивший, что к чему, но и принявший меры. Анри представил, что было бы, не вытолкай брат ушлую девицу из гравиколяски. Как минимум пришлось бы ввести Ирейну в гарем, да ещё и уплатить немаленький выкуп за неё. Кэр Зарти это вам не герцог Анлуан, у которого только что и осталось, что родовая честь, да преданность сюзерену. Этот промышленник своего не упустит, подумать страшно, сколько бы он мог запросить за оскорбление семьи и дочери. Анри с благодарностью посмотрел на брата, играющего с собакой на ковре, и подумал, что подаренный маленький раб, слишком маленькая благодарность за то, что Элис сделал. Кажется, братишка хотел изучать законы? Вот туда и поедет, на следующий год, сразу, как повторит всё, что успел забыть за прошедшее время.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.