ID работы: 3324658

Magic Knight Rayearth

Джен
G
Завершён
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 2 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
После нескольких поражений на восточном фронте, Загато, наконец, обратил внимание малолеток. Был срочно созван штаб и разработан план диверсии. Самолёт заправили летней соляркой, а парашюты не выдали. Во время полёта ко второму Богу Рун, который вопреки гравитации жил на летающем острове, солярка замёрзла. Возможно, Хикару и успела бы отогреть её паяльной лампой, но случился пожар, огнетушитель жалобно прожужжал и застенчиво показал фигу. Пришлось выскакивать на свежий воздух. Воздуха было много, ещё метров двести до земли. Захотелось попасть на мягкое место, например, на сено. Стог сена как раз был внизу, но в сене были вилы, на вилы девочки не попали и на сено тоже. В общем, получилось как всегда. Нашёл девочек в колхозной картошке старый приятель Ферио, вытащил из земли как репку, очистил от навоза, помыл в нашатыре и снова стали девочки как новые. Только ещё долго голова чесалась, да кости ломило на погоду, полежика на земле пару часиков. И пока тут девочки на карантине кефиру жрали "Весёлый молочник", появилась в деревне знаменитый фокусник и иллюзионист Калдина, которая проездом из Парижа давала одно представление в местном клубе. Показывали спящих рептилий, беззубую шимпанзе и плешивого кенгуру. Пока шимпанзе сшибала бычки, кенгуру давала сеанс одновременной игры в подкидного, в наглую подтасовывая себе бубнового туза. Успех был полный. Но гвоздём программы была сама Калдина, она вышла на публику в таком прозрачном нижнем белье, что мужики сразу зачесались, бабы задохнулись от изумления, а присутствующие на представлении коровы перестали давать молоко. Калдина вышла на середину сцены, заметив, что подхватила где-то коровью лепёшку, медленно вытерла ноги о крокодила, и уселась на поднесённый шимпанзе стул. Тут стало заметно, что у неё такие длинные ноги, что не каждая рулетка их измерит. Кенгуру подала ей листочек и, путаясь в именах Калдина сообщила, что деревня находиться под властью лорда Загато и все "красные" и их сообщники должны быть выданы. В наступившей тишине только было слышно, что какой-то опоздавший, и видно пьяный, колхозник, бьётся о косяк, пытаясь открыть дверь в клуб. Под давлением обстоятельств и зоопарка, колхозники взялись за вилы и пошли насаживать на них готовящихся ко сну девочек. Когда в спальню к ним ворвалась толпа, возбуждённая предстоящей расправой, Ферио рассказывал очередной пошлый анекдот. На словах: "не знаю, почему я стала проституткой, просто повезло" - ему пришлось прерваться и девочки схватились за оружие. И быть неминуемым жертвам революции, но Ферио заслужил звезду героя ещё раз. Он предложил взять себя в заложники к Калдине, а девочек отпустить. После короткой перепалки, добродушные крестьяне вернулись в клуб с Ферио, а девочкам пришлось срочно прятаться в лесах. Калдина хотела казнить Ферио, но ему удалось подкупить её и спустить ей ранее наворованное. Так что гол как сокол, но с горячим сердцем и холодной головой, он ещё послужит для истории. "Эх, путь дорожка полевая, нестрашна нам бомбёжка любая" - напевали девочки, бодро вышагивая по дороге в гору. "Ферио конечно подлец и засранец, но, пожалуй, стоит его поблагодарить при встрече" - думали они, вспоминая забойную вечеринку. Но фокусница Калдина, как всегда, подкралась незаметно. Она внезапно выскочила из леса и закричала: "Газы!", девочки полезли за противогазами, но вспомнили, что забыли их в деревне, когда на масленицу пугали детишек перед сном. Тогда Калдина, одетая принцессой Эмерайд, объявила, что она недовольна ходом компании и строевой подготовкой своих подчинённых. Поэтому берёт непосредственное руководство над личным составом. После этого она рявкнула: "Смирно, налево, в направлении плаца, шагом марш! " - при этом от неё несло таким перегаром, что у Фу сразу запотели очки. Девочки, сбиваясь, развернулись и, стараясь попасть в ногу, направились в направлении пещеры, где, по словам Калдины, и находился плац. Там несколько часов девочки проходили курс "молодого бойца", а именно: топали по плацу, бегали в противогазах, одевали за минуту на себя весь боекомплект, включая прокладки, а за любую провинность отжимались от пола. Наконец, штопая носки для Калдины, Фу подумала, - а почему это у принцессы Эмерайд носки разного цвета? Принцесса же не Золушка, и не носит носки разного цвета и на одну ногу. Страшная мысль зародилась у Фу: " А вдруг это подстава? ". Она ещё раз протерла очки и внимательно посмотрела на "принцессу". Калдина была счастлива - эти "метёлки" и сами подохнут на плацу, а Загато ей отвалит пару лишних золотых. В предвкушении беззаботной старости, Калдина и не заметила, как Фу с шилом в руках подошла к ней сзади. Со словами: "Смерть предателю" Фу воткнула своё орудие в счастливую задницу Калдины. Эффект был непредсказуемый. Хикару и Уми, лёжа на полу, с изумлением наблюдали как "принцесса" бегает по потолку, видимо, не осознавая своё положение. Наконец разум и чувства вернулись к Калдине, она шлёпнулась на пол и тут же вскочив, умчалась в неизвестном направлении, так и держа руки на больном месте. Судя по всему, ей уже не оторвать их от своей задницы без посторонней помощи. На всякое приглашение присесть Калдина, вот уже два месяца, отвечала: "Спасибо, я постою". Даже психотерапевт не мог уломать её присесть, хотя и получал за это большие "бабки". Спала Калдина тоже стоя как лошадь, но от сена пока отказывалась. Единственно, где она могла расслабиться - это на унитазе, когда садилась на дырку, и то перед этим её кенгуру долго исследовала унитаз на присутствие посторонних предметов. После этого она переходила на биде и долго полоскала обиженное место, заставляя шимпанзе, в который раз, рассказывать сказку о "Принцессе на горошине". Как она понимала принцессу, которая через десять перин могла чувствовать горошину! Но жизнь берёт своё, психотерапевт, сделав небольшое состояние, всё-таки смог убедить её, что она не дерево и может опираться не только на ноги, но и на другие части своего тела, включая самые тяжёлые. Обновлённая духом Калдина, пылая местью, откопала где-то томагавк и снова вышла на тропу войны. Превратилась она в добрую фею и встала у дороги пирожки продавать. "Пирожки, горячие пирожки - с картошкой, капустой, мясом, яйцами" - разносилось по лесу. Тут проходили наши девочки мимо и у них на беду как раз "под ложечкой сосало". "Ну" - сказала Уми остановившись - "война войной, а обед по расписанию". Подошли они к фее и поняли что фея "добрая", не экономит на их нервах, испекла пирожки на добром масле "Злато" и рыбой не воняет. "Почём пирожки?" - спросила Хикару. "По пять копеек" - сказала фея, открывая рот до ушей и гордо выставляя зубы из "Бленд до Меда". Хикару полезла в потайной карман, но мелочи не было, а сто рублев менять не хотелось. Заметив, что девочек мучат два смертных греха: жадность и чревоугодие - добрая фея решила им помочь. "Вы можете взять пирожки бесплатно, сколько хотите, надо всего лишь разгадать загадку" - прошипела она, выставляя хищные зубы. Волшебное слово "бесплатно" возымело своё действие, как известно, ради халявы можно совершить любое преступление. "Начинай" - закричали девочки хором. "Итак" - объявила она - "сейчас мы выясним кто из вас слабое звено, за правильный ответ вы можете нажраться до отвала своими пирожками, а за неправильный ответ" - тут она вытаращила глаза и заорала как потерпевшая - "мой меч ваша голова с плеч!". "Делать нечего, авось кривая вывезет" - подумали девчонки. "Ответьте мне, что самое важное на свете?" - спросила добрая Фея. Хикару, положив глаз на пирожок с мясом, не задумываясь ответила: "Служить Родине!". "Вот и неправильно" - выскочили откуда-то кенгуру и шимпанзе, радостно размахивая лапами и хвостами. Фея дотронулась до Хикару своей волшебной палочкой и та превратилась в коня педального. "По твоему желанию пусть ездит на тебе кто хочет" - сказала она злорадно. Уми и Фу хотели возмутиться, но игра есть игра: "мы тебе ещё задницу надерём"- подумали они. Настала очередь Уми, она знала, что самое важное для неё иметь всё что хочешь. "Самое важное" - сказала она - "удовлетворять свои потребности, чтоб всё было". Кенгуру и шимпанзе притихли, даже перестали мотать хвостами и оглянулись на хозяйку. "Нет" - закричала она и треснула Уми по голове своей волшебной палкой - "да будешь ты помойным ведром, чтобы кидали в тебя что попало и будешь всегда полной!" К удивлению оставшейся Фу, рядом с ней образовалось довольно приличное помойное ведро с крышкой и даже с педалью. Из которого, правда, уже вылезла какая-то крыса. А рядом на деревянном коне, неистово крутя педали, уже резвились безбашенные кенгуру и шимпанзе, взобравшись друг на друга. "Дело пахнет керосином" - думала Фу. Она носила очки, считалась самой умной и поэтому иногда думала. "Однако" - подумала она, ковыряя в носу. И тут её осенило, она вспомнила как мама, желая уберечь её от случайных связей, заставляла читать Библию перед сном. И там Иисус говорил, что нет ничего лучше как отдать жизнь свою за друга. Она посмотрела на велосипед, потом на опрокинутое ведро и сказала: "Самое важное, это не бояться отдать жизнь за своих друзей ". "Нет" - закричала "Фея" - "не может быть" - и повалилась замертво. Кенгуру и шимпанзе кинулись откачивать Калдину, а Фу уже обнимала своих подруг. После этого девочки часа два дружно уминали пирожки, при этом Фу незаметно выбирала пирожки с капустой, с завистью поглядывая на невмещавщиеся в лифчик груди Хикару. После "бабушкиных" пирожков, девочек немножко развезло и потянуло на сон. Уми и Фу еле тащили ноги, то и дело останавливаясь, чтобы положить удобрения под какой-нибудь кустик. И только Хикару впереди, с животом как у беременной, бегала, весело расстреливая из "макарова" попадавшуюся живность. Всё было хорошо: светило солнце, пели птички, и хавчик рассасывался в желудке. Наконец, Уми и Фу устали бороться с переевшим организмом и положили его прикорнуть среди ромашек. К жужжанью мух и комаров гармонично присоединился богатырский храп девиц. А на лугу, прыгая через скакалку, дети пели считалочку: "Раз, два, три, четыре, пять - Фреди уже идёт за тобой ". Наловив бабочек, Хикару, наконец, вернулась к действительности и обнаружила, что в действительности Уми и Фу уже нет - их забрал в свой мир безобразный мужичек, в грязном свитере и с железными накладными ногтями, известный как Фреди Крюгер. А поселился Фреди в районе для "нищих", называемом "Тридевятое царство государство", вместе с Змеем Горынычем, Василисой Прекрасной и др. выскочками сделавшими деньги на шоу бизнесе. В рабочие дни Фреди издевался над детишками, а в выходные, обычно с Горынычем и Василисой, баловался картишками на раздевание, причём Василиса чаще проигрывала и раздевалась охотно, в отличии от Горыныча, видеть которого в трусах было невыносимо. А учитывая что он их никогда не стирал, то игра заканчивалась обмороком большинства присутствующих и бесконечными извинениями Горыныча, который с трудом засовывал свои "семейные" обратно в штаны. Идя по следу Фреди, Хикару, в поисках девочек, и наткнулась на дачу Фреди, где знаменитые персонажи "валяли дурака". До этого Хикару думала, что видела всё, но тайная жизнь "звёзд" её поразила. В большой комнате заевшая грампластинка выводила в тысячный раз "Как прекрасен этот мир посмотри", обкуренная Василиса блаженствовала в нирване, пытаясь удержаться на табуретке, Змей Горыныч, в резиновых сапогах на голу ногу и трусах, нервно дымил самокруткой, переживая проигрыш, и лениво почёсывая яйца. Уми и Фу лежали рядом без сознания, видимо от вида и запаха гениталий Горыныча, и только Фреди, не употреблявший алкоголя и курева из-за язвы желудка, страдал от отсутствия подходящей задницы. На фоне этого содома гнев Хикару был справедлив. Она, не помня себя, порубила обитателей избушки в капусту. Потом вытащила подружек на чистый воздух и сделала им искусственное дыхание. И долго-долго ещё Фу и Уми, уже сбежавших из Сефиро в Японию, уже счастливо выйдя замуж, уже вырастив детей и понянчив внуков, и даже до крышки гроба, нет-нет да и вспоминали этого мужика, брившегося топором, в трусах, которые последний раз одевала на него мама, и резиновых сапогах на голую ногу. Он наклонял к ним своё лицо, измученное оспой, раздвигал свой рот, с жёлтыми выщербленными зубами и когда их уже тошнило от запаха помойного ведра, всегда спрашивал одно и тоже: "Ну что, девочки, поцелуемся?" Думы глубокие одолели Загато и даже водка стояла поперёк горла. "Жизнь хороша когда пьёшь не спеша"- думал он, а приходилось спешить. Эти девчонки из другого мира, видать, не лыком шиты и серьёзно намерены сократить отпущенное ему богом время. "Нет в жизни счастья" - думал Загато, поглядывая на своего верного слугу Инаву, который подливал ему из графина "Столичной". Инава был паренёк со средними способностями и даже скорее глуп, как считал Загато. Но верностью обладал неимоверной, на зависть собакам. К тому же в половой связке мог служить как сверху, так и снизу. "Инава" - спросил Загато - "можешь ты доказать мне свою верность?" Инава свалился на колени и кротко сказал: "Да". "Он даже говорит словно собака тявкает" - подумал Загато - "слышал ты про этих девчонок, что объявили нам войну, не хотел бы ты им надрать задницу? " Инава был кротким человеком и драть задницы было не его ремеслом, скорее он мог бы их погладить. Но перечить хозяину было, по его мнению, ещё большим злом, поэтому Инава согласился и пошёл за розгами. Девочки, в пещере на горе, точили ножи и разогревали утюг, готовясь ко встрече со вторым Богом Рун. Ферио насвистывая: "День Победы, как он был от нас далёк, Как в огне потухшем таял уголёк" - поднимался в гору, мечтая как он поцелует Фу в глаза, такие же большие как очки. Он уже почти собирался это сделать, как перед входом в пещеру неожиданно обнаружил очень милую девушку, лежавшую как подстреленная газель. Убедившись что девушка дышит и что это не сон, он поднял её на руки ощущая женскую плоть и с удовольствием заглядываясь на её "окорочка". Пошатываясь от вожделения и туго соображая из-за "шланга" набухшего под ширинкой, Ферио со своим опасным грузом ввалился в пещеру. Как в сказке про чеширского кота, сначало девочки увидели глупую, самодовольную и извиняющуюся улыбку Ферио, потом какую-то полуобнажённую куклу, которую он держал на руках. Ферио неуклюже уложил девушку напол, стараясь скрыть шишку в штанах, которая никак не хотела спадать. Затем понёс какую-то чушь, что она пошла за мёдом, встретила медведя и убегая застряла в шиповнике, а он шёл мимо, убил медведя, вытащил её из кустов, в результате чего она порвала платье и потеряла сознание. А если не верите, шкура медведя лежит у пещеры, и вы можете сдать её в заготконтору. Вечер не выдался, все угрюмо молчали, готовясь к завтрашнему дню. Девчонка скоро очнулась и сказала, что её зовут Сера. "Сера так Сера" - подумали девочки - "а нам какое дело". Хмурое утро не обещало ничего хорошего. Надев амуницию, Уми, Фу и Хикару отправились воскрешать второго Бога Рун, а Ферио остался с чужестранкой. Девочки надеялись, что второй Бог Рун окажется каким-нибудь симпатичным молодым человеком, с которым можно не только поболтать, но и пощипаться. Ожидания превзошли действительность, второй Бог Рун оказался зеленоглазым юношей, ещё с пушком на губах, который сидел на лавке и нервно сосал "Приму". При виде Фу, он вскочил, согнулся в пассаже и выделывая всякие кренделя закрутился вокруг Фу, забрасывая её комплиментами и цветами. Наконец он перешёл к делу и в знак их соединения предложил переспать на сеновале. В обмен обещая московскую прописку и двухкомнатную хату у метро "Сокольники". Пытаясь склонить Фу к сожительству, он также притащил монитор, где показывали как Ферио уже сидит на Сере, пытаясь что-то вставить ей между ног. Фу была в шоке. Почему-то вспомнилась песня Глюкозы: "Я, ненавижу тебя". "Гори всё оно синим пламенем" - подумала она. Потом вспомнила подруг и подумала: "Однако, за любовь нужно бороться ". Она вытащила носовой платок, громко высморкалась, положила его в карман Бога Рун и смачно провела правый хук в наглую рожу зеленоглазого "мачо". Ферио тут же соскочил с Серы и, придерживая штаны, заулыбался ей в монитор. Бог Рун тоже оказался доволен: "Ты прошла испытание" - сказал он, вставляя назад вывихнутую челюсть. "Вот как бывает, где этот летний сон, Вот как бывает, расстаял он" - напевал Инава, возвращаясь к хозяину, стаскивая платье и поглаживая задницу, которую всё же пришлось использовать Ферио, чтобы успокоить свою шишку. Как говорил кардинал Ришелье, предательство, даже самого порядочного человека, всего лишь вопрос времени. Капитан стражи принцессы Эмерайд Лафарг, посчитав, что "Буливар не выдержит двоих", сдал принцессу с потрохами за тридцать целковых. Не обременённый чувством долга и расписанный как индеец на тропе войны, он уже собрался показать нашим девочкам "кузькину мать". "И вот нашли широко поле, Есть разгуляться где на воле, Построили редут, У наших ушки на макушке, Лишь солнце осветило пушки, Французы тут как тут". Лафарг закончил школу бального танца в Париже и школу классического пения в Италии, поэтому яйца ему не мешали и он начал резво скакать от печки. Для начала он, размахивая своей шашечкой, борзый как электровеник, раздел Уми и Фу до трусиков и лифчиков. Девочки смутились, тонкие кружева они оставили дома и не успели принять душа. Краснея, извиняясь и прикрывая что нужно, они, пятясь, спрятались за камень. Хикару была в бешенстве - уже пять минут вечеринки, а её даже не заметили. Лафарг, размахивая шашечкой, хотел поиграть и с ней. Но, как говорится, против лома нет приёма. Хикару схватила первый попавшийся вантуз и, презирая все правила, начала вантузить им Лафарга во все бока. Лафарг сопротивлялся не долго, через пять минут он вспомнил, что работал когда-то на принцессу Эмерайд и поклялся, как блудный сын, вернуться в лоно церкви. Ещё немного и Лафарг как шёлковый танцевал гопака не хуже краснознамённого ансамбля песни и пляски. Много ли надо человеку для счастья - пару засосов вантузом "и для него воскресли вновь, и божество и вдохновение, и жизнь и слёзы и любовь". "Диву даёшься делам твоим, Господи!" - думал Загато, смотря на подползающего и подвиливающего задницей Инаву. "Извините, Господин, не шмогла я"- бормотал что-то про себя Инава. Но если вы вернёте мне мою настоящую форму, то я из этих девчонок, как из половиков, всю душу вытрясу, - пообещал Инава. Тут Загато вздохнул и вспомнил всю историю Инавы, а была она такой же печальной как история о Ромео и Джульете. Был Инава подкидышем, т.е. его подкидывали, но не ловили, а если ловили, то день был удачным. Где он упадёт, Инава никогда не знал и соломки, поэтому, не стелил и не курил. Подкинули его тогда, как Моисея, в тростник у реки, куда принцессу чёрт занёс, будь он неладен, пострелять дичь. После каждого выстрела принцессы в дичь, свита дружно выясняла все ли живы, потом кто-нибудь тащил на золотом подносе подготовленную заранее утку с дробью в затылке. В азарте стрельбы, и от принятого накануне графина водки на грудь, принцесса не заметила мальчика и наступила на него в болотных сапогах. К счастью, кто-то из приближённых заметил пузыри под водой и вытащил ребёнка за волосы. После этого принцесса долго и нежно любила мальчика, имя которого - "Инаве от мамы с любовью" - она нашла выколотым родной мамашей на левой ручке. И жили они долго и счастливо, но мальчику бог послал неприятную болезнь - недержание мочи, когда щекочут под мышками. А у принцессы была проблема, - она щекотала всех, кого видела больше трёх минут. Вот так несовпадение гороскопов и привело к разводу с приёмным сыночком. Жертвой оказался Загато. Помня, что "дарёному коню в зубы не смотрят", он, не тратясь на стоматолога, принял подарок с благодарностью. Теперь Инаву по-прежнему щекотали, но только в ванне. А Инава за время своей короткой, но уже забытой богом судьбы, так и не приобрёл пола. Сначала он донашивал лифчики принцессы, потом трусы Загато. Теперь только можно понять слова Загато, который с тяжёлым сердцем говорил: "Диву даёшься делам твоим, Господи". Поэтому, когда Инава попросил своей настоящей формы, Загато не понял какой. Все уже забыли, какая у Инавы настоящая форма. Но он терпеливо объяснил, что его настоящая форма - безбрачие. Он пообещает Загато, что не жениться, а Загато пообещает, что не выдаст его замуж. Таким образом, по условиям договора, он останется безбрачным. Это придаст ему силы и смысл жизни, - по крайней мере, теперь никто не будет его щекотать, без санкции прокурора, и партнёра он будет выбирать сам, по желанию дня. Сделка была удостоверена у нотариуса и Инава с лёгким сердцем пошёл душить девочек, которые были не в его вкусе. А в это время у Ферио тоже появились причины для беспокойства. Ему показали вещий сон, где он младший братик принцессы Эмерайд. Но по какой причине она от него избавилась, перенесли на вторую серию. Лучше бы она была моей любовницей, чем сестрой, думал Ферио, подробно представляя принцессу по частям. Сама же битва Инавы с девочками было скоротечной. Инава представил себя как закоренелого холостяка и, напевая: "Первым делом, первым делом самолёты" - далее не успел. Девочки, соскучившись в походных условиях по здоровому мужику, быстро сами определили пол Инавы и изнасиловали его всем гуртом. "Ну, нашу проблему мы решили, какая теперь твоя проблема" - спрашивала благородная Уми, натягивая трусики. Фу лежала, как бревно с улыбкой Джокера, а Хикару уже бежала умываться, выплёвывая что-то изо рта. А ангел напевал с высоты: "Не пылит дорога, не шумят листы, Подожди немного, отдохнёшь и ты". "Если хочешь что-то сделать, сделай это сам" - говорил злобный элемент в "Пятом элементе". Загато вдарил на посошок, надел белую рубашку, наложил камней за пазуху и отправился саморучно ликвидировать "красную угрозу". А в это время Хикару уже чирикала со своим Богом Рун, а Уми и Фу, как обычно, стояли на стрёме. Третий Бог Рун оказался тем, о ком писал Пушкин: "Родила царица в ночь, Не то сына, не то дочь, Не мышонка, не лягушку, А неведому зверушку". И говорит эта зверушка: "Как там тебя зовут доченька, Хикару говоришь, совсем склероз замучил. Задание моё не сложное, не до того мне, принесла бы ты мне водички напиться и мир с тобой. Стану за тебя горой. Да не ошибись с водичкой. Тут у меня случай был, говорили мне, не пей водички козлёночком станешь, не послушался. Теперь вот маюсь за грехи свои смертные, козёл не козёл, сказать кто противно". Тут он смачно сплюнул. Хикару вытерла брызги с лица и сказала: "Не беспокойсь, Тузик, наше дело правое, мы победим. Главное благодарность не забудь. А то я не для того тыща вёрст отпахала, чтобы на твою рожу поганую смотреть". Тут она развернулась, взяла ведро и хотела отправиться за водой, да заметила что ведро как решето, а в решете, как известно, воду не носят. "Вот где собака порылась" - подумала она - "эта квазиморда ещё и смеяться надо мной будет". "Послушайка, братец" - сказала она - "как же я с решетом за водой пойду?". "Ну, ходил же Винни Пух за мёдом с воздушным шариком, вот и ты сходишь" - ответила морда. "Спорить с ним бесполезно" - вспомнила Хикару рекламу "Клинского" - "но попробовать стоит". "Ладно" - сказала она - "жди меня и я вернусь, только очень жди". Вышла Хикару за ворота, а там Уми и Фу штабелем лежат, как дрова, друг на друге. А Загато посмеивается: "Ну что, Хикару, не ко двору пришлась этому козлу деревенскому. Ты когда в следующий раз придёшь, постучи в ворота и когда он спросит кто там, ты скажи - это я, ваша мама пришла, молочка принесла, может он тебе тогда мандат и выдаст" - ржал он на всё Сефиро. Испугалась Хикару, что останется "не солоно хлебавши" и запустила ведром в Загато, да он, чёрт, бабы с пустым ведром не боится. "Я"- говорит - "тебя сейчас файерболом замочу, как подружек твоих, готовься к встречи с Всевышним". "Выкуси" - говорит Хикару - "я ещё на своей свадьбе погуляю". "Врезал раз, специалист, видно по нему, Тут Хикару побежала и звонит в милицию, Убивают, говорит, прямо на дому". Из вневедомственной охраны, примчался Лафарг, но и его быстро успокоили. Ну всё говорит Загато, защищать тебя больше некому, терпение моё лопнуло и я прикончу тебя своей благородной отрыжкой. Но чтобы не принять такой позорной смерти, даю тебе шанс бежать с поля боя в свою Японию, чартерный рейс отправляется через час, я всё устрою. Задумалась Хикару, заманчивое предложение, но как поёт В.Высоцкий: "выбор труден, но надо выбрать деревянные костюмы". "Нет" - сказала она - "велика Сефиро, а отступать некуда, позади пёс цепной, ждёт воды напиться, не предам дружбы собачьей". Услыхала это зверушка, прослезилась, вылезла из-под воротни, обнимает Хикару, облизывает: "прошла ты испытание, дарю тебе своё собачье сердце". "А тебя пёс смердящий" - обратился он к Загато - "чтоб духу здесь не было". Подстригла она своего зверюшку под пуделя и ходила с ним везде на выставки. Особенно нравилось судьям, когда зверушка, выдув зараз соску пива и, закатив глаза говорила: "А настоящее "Клинское" бывает только в бутылке". "А в конце дороги той плаха с топорами" - напевала Хикару, сидя в Боге Рун как в космолёте, и нажимая все рычаги. "Ну чтож, осталось забить последний гвоздь в гроб Загато, а там прощай Сефиро" - мечтала она. Рыцарями - магами мы стали, новый прикид получили; Боги Рун оказались компанейскими пилотами-самолётами, с которыми можно неплохо провести время, в общем, всё как бабушка нагадала. Принцесса должна быть довольна, ну, и мы пошалили. Вот он и замок принцессы, Хикару подмигнула подружкам через лобовое стекло: "Идём на посадку, берём штурмом, мать вашу...". Загато молча смотрел на приближающиеся самолёты. "Когда всё это началось? Променять свою жизнь на этих малолеток? Они хотят разрушить все, что я сделал. Ни за что" - он нажал на гашетку и с десяток ракет класса Земля -Воздух рванулись к цели - "Ваше слово, товаришь маузер!". Революция, о которой так долго говорила принцесса, началась! А с фронтов приходили противоречивые вести: - "Взлетает красная ракета, Бьёт пулемёт неутомим, И значит нам нужна одна победа, Одна на всех мы за ценой не постоим", - "Там вдали за рекой засверкали штыки, Это белогвардейские цепи, И боец молодой, вдруг поник головой", - "Любо братцы любо, любо братцы жить, С нашим атаманом не приходиться тужить", - "Семь раз занимали мы ту высоту, Семь раз мы её оставляли", - "Пусть вечно мой друг защищает мне спину, Как в этом последнем бою", - "Ещё немного, ещё чуть-чуть, Последний бой он трудный самый, А я в Осаку, домой хочу, я так давно не видела мамы" Когда закончились снаряды, перешли в рукопашную. - "Земля тряслась как наши груди, Смешались в кучу кони, люди, И залпы тысячи орудий, Слились в единый гул " - "Лицом в лицо, ножи в ножи, глаза в глаза… И прав был капитан, ещё не вечер". Наконец удача окончательно отвернулась от Загато, "фенита ля комедия"- сказала она. И действительно, сначала Загато зажали с флангов, а потом Хикару долго расстреливала его уже хладное тело. "Сатана гулять устал, гаснуть свечи, кончен бал" - с грустью читала Фу эпитафию на памятнике Загато. "Покатилась с неба снова звезда, Ну что не загадала, Ну как всегда " - вытанцовывала Уми. Хикару по уши в крови, уже чистила амуницию "Доместосом": "Вечно мне достаётся всякое дерьмо" - ворчала она. И только "Девушка пела в церковном хоре…, О том, что никто не придёт назад". Ты умрёшь, а солнце будет вставать также, люди идти на работу и ничего не измениться. Может, тебя никогда и не было? Уми, Фу и Хикару с надеждой пробирались по пустому замку, наконец-то они вернуться домой. Посреди огромного зала их ждала женщина. "Вы, вы… принцесса Эмерайд" - запнулась Хикару. "Я… Эмерайд" - был ответ. "Мы всё сделали, как вы просили, Загато четвертован и продан по частям, восстание подавлено, заговорщики отправлены в Сибирь. Может стоит подумать и о нашем отпуске" - неуверенно предложила Хикару. Молчание становилось зловещим. "Что-то не так, принцесса" - снова начала Хикару - "разве не вы…". "Я убью тебя лодочник" - неожиданно сказала принцесса и подняла глаза. Девочки вздрогнули, принцесса смотрела на них как Ленин на буржуазию. "Главное в нашем деле вовремя смыться" - подумали они. Едва они успели скрыться за дверь, как принцесса уже палила по ним из Узи с обеих рук. "Опустела без тебя земля, Как мне несколько минут прожить" - вопила принцесса, не давая автоматам остыть. "Наверное, она переживает насчёт Загато" - догадалась Фу, виляя на бегу, чтоб не поймать свинца. "Ну и сука" - задыхалась Уми, еле успевая переставлять свои длинные ноги. "А говорила порожняком пойдём" - шутила Хикару, вытаскивая финку. Стало ясно, что дорога домой лежит через труп принцессы. Наконец, девочки и принцесса выскочили на улицу. А здесь уже собралась толпа во главе с Клефом и Ферио. "Убейте меня, я заслужила это" - вскричала принцесса, упав на колени и отбросив уже заклинившие Узи. Угрюмая толпа молча обступила принцессу. "Что здесь твориться, объясните, наконец" - кричала Хикару, размахивая финкой. "Вы должны убить её, для этого вас и призвали в Сефиро" - громко сказал Ферио. "Не понимаю, а что она сделала" - спросила Фу. "Полюбила" - вмешался Клеф - "Она предала нас. Вместо того чтобы молиться о нас, она стала молиться о себе и о своём счастье с Загато. Поэтому мы потеряли благословение богов и мир Сефиро начал рушиться. Чтобы спасти его и вернуться назад, вам надо убить её. По закону мы не можем этого сделать сами. Тогда на престол вступит новая принцесса". "Вы звери, господа" - сказала Уми. "Выходит, Загато защищал свободу принцессы?" - удивилась Фу. "А судьи кто, закончим это балаган" - сказала Хикару. Она подошла к принцессе сзади, взяла её за подбородок, посмотрела в глаза и воткнула финку ей под лопатку в сердце по самую ручку - "извини, дорогая, ничего личного". Так остановилось самое влюблённое сердце в мире. Хикару, Уми и Фу очнулись уже в Токио, на том же самом месте, в объятиях друг друга. А за время их отсутствия на Земле, не успела упасть сигарета, которую Уми бросила мимо урны. "Я тебя никогда не забуду, Я тебя никогда не увижу" - пели они в три голоса обнявшись. Конец
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.