Драка
31 октября 2018 г. в 20:01
Дверь в кабинет хлопнула, но Гарри даже не оторвался от своего фолианта. После того, как Вергилий указал им их место, перечить они не решались. И вот уже третий день подряд собирались вместе, оставаясь наедине, как им и было то ли приказано, то ли их очень не вежливо попросили.
Слизеринцы явились значительно позже, и он скрипнул зубами, потому что предусмотрительный Спарда наложил на них какое-то заковыристое заклинание, которое отсчитывало отведенное время только с того момента, как все четверо оказывались в одном месте. А у него сегодня еще была тренировка по квиддичу.
Забини брезгливо оглядел скудную обстановку и скривился.
— Гриффиндорцы…
Его пренебрежение можно было прочитать не только в голосе, но они вместе с Невиллом промолчали. Вопреки мнению учащихся, Гарри никогда не искал со слизеринцами драки или ссоры. Всегда первыми начинали они.
— Что, Поттер, буквы знакомые ищешь? — Драко, глумливо усмиехаясь, бросил на соседний стул свою сумку и присел, закинув ноги на поверхность стола. — Боевая магия не для тебя.
— Не припомню, чтобы я спрашивал твоего мнения, — Гарри покосился на него, перелистывая страницу. — На твоем месте я бы язык попридержал. Вергилий не зря хвалил меня на прошлой тренировке. Могу и не сдержаться.
Малфой проглотил слова, готовые сорваться с языка, и до боли сжал кулаки, резко вставая со стула. Прошлая тренировка действительно было показательной. Для него. Потому что он не осознавал, насколько быстр Поттер в своих начинаниях, разбивая его защиту в пару минут. И только заметив возле своего горла клинок, он отбросил катану в сторону и недовольно взглянул на соперника, оттолкнув предложенную ладонь.
— Долгопупс, а ты чем занимаешься? — Драко навис над Невиллом, якобы заглядывая в книгу, а на деле вырывая ее из рук однокурсника. — Занятная книженция, — он перекинул книгу Блейзу и принял стойку, вытягивая из рукава палочку, потому что Невилл сделал тоже самое. — Забавно. А что ты можешь, Долгопупс? Комьями земли меня закидаешь?
— Нет, он может только убежать под крыло к своему дружку, — Забини также направил палочку на Невилла, который сначала расстерянно смотрел на них обоих, а потом его мимика медленно разгладилась, когда плечом к плечу с ним встал Гарри. — А вот и дружок подоспел.
Они кружили по кабинету, всматриваясь в лица друг друга, ожидая нападения. Их стычки в этом кабинете впервые привели к такому.
— Аларте Аскендаре!
— Протего! Экспеллиармус!
— Ваддивази!
Невилл едва смог отклониться от летящего в него стола, пригибаясь и откатываясь в сторону. Забини смотрел на него и усмехался, посылая раз за разом все более точные заклинания, заставляющие его отступать, он даже не успевал смотреть в сторону Поттера, который отступать уж точно не собирался.
— Депульсо!
— Протего! Инкарцео!
— Нет, Поттер, не прокатит, — Драко увернулся и пустил в противника конфундус, в надежде выиграть время.
Гарри, уворачиваясь от заклинания, запнулся о стул и упал на спину, посылая сноп искр в потолок, на миг ослепляя всех в кабинете.
И этот миг был решающим.
Дверь в кабинет резко распахнулась и их всех смело взрывной волной, разбросав по разные углы. На пороге стоял Данте. Очень недовольный Данте.
Он оглядел поле боя и захлопнул за собой дверь. Звук его тяжелых ботинок был чуть ли не единственным, что раздавалось в кабинете. Кроме тяжелого дыхания.
Гарри осознал слишком поздно, что, кажется, они вывели из себя одного из близнецов. А еще, что они, похоже, нарвались на отработки, потому что дуэли в школе были запрещены.
Данте вздернул за шкирку сначала Малфоя, заставляя принять горизонтальное положение, и показал ему сжатый кулак, когда тот вознамерился возмутиться. Следом был Невилл, потом Забини. Когда Спарда приблизился к нему, Гарри уже знал что его ждет.
— Вы, четыре идиота, — звенящим от гнева голосом начал Данте. — Охренели? Вас явно сюда не за этим заслали. Молчать, Малфой! — Спарда взглянул на слизеринца, заставив его проглотить свои слова. — Мой брат говорил мне, что вы — самые отвратительные ученики, которые ему попадались. И он слов на ветер не бросает.
— Ты опять орешь. Что случилось?
— Эти четыре долбоеба устроили дуэль и едва друг друга не поубивали.
— Именно поэтому ты орешь? — Вергилий усмехнулся, пытаясь найти в лесной чаще определенного вида цветок. — Это мои подопечные, вообще-то. Сильно покалечились?
— Явных повреждений я не вижу, но разбитые губы, бровь и ушибы не должен считать, надеюсь?
— Нет, не должен. Палочки у них отбери, скажи, что я им их отдам завтра утром. И отведи всех к деканам. Если не понимают по хорошему, будем общаться по плохому.
— Если он выбрал именно вас в свою элитную группу, соответствуйте. Вы четверо — не простые однокурсники. Его задача вырастить из вас воинов. Воинов, которые не задумываясь о происхождении, прикроют спину. А вы, — Данте обвел их взглядом. — Упрямитесь, вспоминая детские обиды.
Гарри оглядел других краем глаза. Дуэль не прошла для них даром, он и сам чувствовал, как сильно у него болит спина и ноют ребра. У Малфоя была разбита губа, Забини мог похвастаться роскошным фингалом под глазом. Кажется, Невилл его все-таки достал. И неплохо достал, раз синяк уже стал серобуромалиновым. Сам Долгопупс мог похвастаться рассеченной бровью.
— Мне же не нужно говорить, что все ваши тренировки по квиддичу отменяются? Вергилий сам обозначит, на какое время, — Данте оглядел их, возмущенных и пытающихся возразить. — Молчать. Я не закончил. Малфой и Забини, шаг вперед и палочки мне на стол. Живо!
Слизеринцы скривились, но послушно положили на единственный уцелевший стол свои палочки.
— Вам особое приглашение нужно? — Спарда оглядел гриффиндорцев. — Палочки вам утром отдаст брат. А пока — прошу на выход. Отведу вас к вашим деканам.