ID работы: 3346766

Жизнь фермера Сойера

Джен
R
В процессе
14
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 5 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

2 - как Том Сойер получил, что заслужил

Настройки текста
      Дом на месте, дверь закрыта, Мэри кормит кур. Теперь главное — незаметно проскочить мимо нее. — А они его ищут! — из-за сарая вышел один из жутких новых соседей, косоглазый парень. — А я, как дурак, утопленника искал. Так если тут ваш Том, то кого я нашел? — Кого-то другого, — Мэри приблизилась с другой стороны. — Он уже такой был, ну, раздутый и еще синенький. Или она. Рыбы обожрали, трудно понять, это ваш мальчик или чья-то девочка. — Так если утопленник уже синенький и рыбы объели, то он же не пять минут назад утонул, — поддакнул Том. — А это еще что за птица? — курица. Злосчастная рыжая курица, которую перепуганный Том не успел ощипать. И Мэри ее заметила. — Ну надо же когда-то с кого-то начинать, — улыбнулся косоглазый, — сначала куры, потом поросята, потом можно и серьезными вещами заниматься. Вот тут Том Сойер и получил искренний подзатыльник от двоюродной сестры. И, кажется, он была не прочь так же поступить и с косоглазым, чтобы не учил чужих детей всяким гадостям! Своих пускай заведет! — Что-то будет. Гроза или опять сарай снесет ветром. И я б на вашем месте тут долго не засиживался, — косоглазый не то поддерживал светскую беседу, не то угрожал. Или предупреждал. — Почему это надо бросать хороший участок? — ну вот. Это Сэм приехал. Вроде бы ничего не купил, а просили же. — Ты сам это сказал, не я. Вот и подумай, почему. Твоя жена поумнее будет. — А если я скажу шерифу? — А если б у лягушки перья были, то была б она птичкой, — косоглазый уже собрался уходить. Вот и хорошо. А то еще молоко скиснет.       Том Сойер всерьез задумался, а не податься ли ему в разбойники. Мэри была в ярости. Особенно когда поняла, чья курица. Даже погнала извиняться, причем вместе с собой, чтобы виновный по дороге не сбежал. И хуже всего было то, что жена Тайлера не стала читать мораль — еще один подзатыльник. Ее куда больше интересовало, кого там повесили в городе за конокрадство. Какого-то индейца. Бывает. А эта поганка Дженни там была и все видела! И теперь пересказывала матери и сестрам. И заодно — и соседке. Похоже, здесь не стоит воровать лошадей. Да и хороших лошадей трудно найти, или мулов, это уметь надо. Слишком опасно. А вот если взять черную собаку и покопать в полночь под виселицей, то можно вырыть мандрагору, а с ней доступны все клады земные, главное - перед тем, как копать, надо привязать собаку к виселице, тогда мандрагора убьет ее, а не тебя. Но подходящая собака была только у этого Тайлера. И вряд ли он ее одолжит, особенно если сказать для чего. А воровать — они там все злые, не искусают, так застрелят.       Но кладоискательство пришлось отложить — сосед не ошибся. Здесь действительно может снести ветром и курятник, и сарай, и крышу с дома. И свинью вдобавок. Вот теперь Том Сойер с полным правом мог сказать, что свиньи летают. И дико орут при этом. Да на ремонт по такой погоде никаких денег не хватит. А Мэри боится. Боится, потому что муж уехал в город за гвоздями, а его долго нет. А соседи крутятся. То косоглазый, то его братец. А еще слышно, что кто-то захватил форт. Или арсенал в форте. Или городок Харперс-Ферри. Было бы что там захватывать! И это не индейцы. И даже не мексиканцы. Это вроде как аболиционисты. Вроде они даже кому-то голову отрубили. Большим палашом! Чего только на свете не бывает. А еще и другие соседи домой вернулись. Ага, Тайлер с сыновьями. Интересно, где они были? Но те слова, которые он сказал при виде бывшей кукурузы, Тому Сойеру говорить было нельзя.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.