ID работы: 3348987

Доплер эффект

Слэш
PG-13
Завершён
45
автор
TYL бета
Размер:
50 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 85 Отзывы 10 В сборник Скачать

Без договора

Настройки текста
Хирума проснулся посреди ночи с тихим стоном, сразу понимая, что он не дома. Какого хрена его не разбудили, Йоичи было не очень понятно, но ясно одно: надо продирать глаза и валить домой. Хирума откинул плед, которым его укрыли и уселся на кровати. “Умыться хотя бы?” – мелькнула в голове мысль. Но в ночи звуки разносятся громко, на часах в зале было четыре часа утра. Так что Хирума ожесточенно потер глаза и поднялся. Доедет. От его дома до Ленарда было довольно близко, можно было бы даже пешком прогуляться, но это было ни к чему. - Хирума! Все хорошо? – к удивлению Йоичи, Шелдон показался в зале, выйдя из спальни. – Ты так крепко спал, что Ленард предложил тебя не будить. - А… Ленард, ясно, - без улыбки сказал Хирума. Ранним утром у него обычно не было настроения. Более того, по утру настроение у него было отвратительным. Так было всегда, кроме, пожалуй, нескольких последних лет жизни, когда Йоичи сознательно нацепил на себя розовые очки, и до сих пор не жалел. - Я положил тебе свою любимую подушку, - сообщил Шелдон. – Она самая удобная. - Спасибо, - Хирума отвернулся, чувствуя, что нужно домой. В ночной тиши, вдвоем в комнате, Йоичи чувствовал, что просто силой возьмет его, тем и кончаться их отношения. Виной тому утро, и не умение по утру играть какую-то роль. Но его остановили за рубашку. - Хирума… - Да? – по возможности спокойно сказал Йоичи, усилием воли заставляя приходить в себя. - Когда я болел… - Ну? - Я звал тебя по имени? - Да. Я тебе суп готовил по маминому рецепту. За такой стоит звать по имени, - фыркнул Хирума. Утро медленно отпускало его, хотя желание прижать Шелдона к любой горизонтальной поверхности полностью не прошло. - А ты меня… Растирал… водкой? - Да. Хируме было интересно, куда клонит Шелдон. Купер сглотнул слюну. - И я… - И ты? Йоичи ждал ответа, чувствуя, что его рубашку сжали крепче. - Ладно, - сжалился Хирума, - хочешь помогу тебе кое-что проверить? - Да? Что именно? – Шелдон обеспокоенно посмотрел на Йоичи, который развернулся к нему лицом. - Кое-что. Хирума демонстративно уселся на место Шелдона на диване. - А мне… куда? – недоуменно сказал Купер, однако, не собираясь сгонять Хируму. Хирума похлопал по своим коленям и коварно улыбнулся. - Какая-то детская игра… - Нет. Не детская. И не игра. Иди, садись мне на колени. - Как в машине? - Как в машине. Шелдон неуверенно опустился на колени Хирумы, и его тут же обняли за талию, чуть разворачивая, чтобы ноги Шелдона оказались на диване. - Ну, тебе придется немного наклониться, - усмехнулся Йоичи, а Шелдон выполнил просьбу. В его глаза сквозило легкое недоумение, чувствовалось смущение, но Хирума собрался немного поэкспериментировать. Когда еще будет такая возможность? Поэтому он придержал Шелдона за затылок и втянул его в поцелуй. Йоичи умел целоваться, так что у Купера не было шансов по всем позициям. Отстраниться не было сил, а потом и желания. Впрочем, желание медленно утекало вниз, и Хирума уже чувствовал, что его рука мнет и сжимает все больше и больше, а Шелдон наконец-то цепляется за его плечи. Йоичи чувствует, как дрожь проходит по этому невинному телу, как Шелдон сжимает бедра, стесняясь реакции организма, которую, как ученый, он просто обязан признать нормальной, но сейчас ему не до этих мыслей. Хирума слышит, как хлопает дверь, поэтому отстраняется от Шелдона. - Проверил? – усмехается Йоичи. - Что тут у вас происходит так рано? – недовольный и сонный Ленард был скорее кстати. Хирума думал о том, что вполне мог довести их мокрое дело до логического завершения, но не был уверен, что это должно быть именно так, именно здесь и именно сейчас. - Просто, сижу на месте Шелдона, - фыркнул Хирума и ссадил с себя Купера, сам поднимаясь. – Я домой, - равнодушно заявил Йоичи и вышел из квартиры. Шелдон же ошеломленно замер, не преминув переместиться на свое место и поджать ноги к носу. Ленард недоуменно смотрел на него, потом махнул и пошел наливать себе воды. Спать хотелось невозможно, поэтому думать о том, что произошло, Ленард не собирался. ** - Шелдон, доброе утро, - голос Ленарда был немного недоуменным. – Ты так тут и просидел? - Не говори глупостей, Ленард, - отмахнулся Купер. – Если бы ты посмотрел на мою доску, то понял бы, что я ходил вокруг доски в поисках правильного ответа. Хофстедер посмотрел на уравнение, которое решал Купер, тяжело вздохнул и решил ничего не отвечать. - Оказалось, что если думать… Какой вопрос бы мне задал Хирума, чтобы навести на мысль и самому себе отвечать, то ответ находится… - задумчиво сказал Купер. - Значит тебе не нужен Хирума. - Еще раз, не говори глупостей, Ленард. Кто будет делать мне нормальную китайскую еду? Ленард косо на него глянул, но Шелдон резко отвернулся, чего-то смутившись. Шелдон. Смутившись. Хофстеред пытался понять, что сейчас произошло, но решил сначала выпить кофе. - По поводу Турнира Роботов… - Да? - Вряд ли Хирума разрешит Говарду делать его у себя. Так что будем паять прямо здесь. - Не могу сказать, что я против… Это же ради Монти! – кажется Шелдон уже придумал имя их роботу. Ленард отвернулся. Имя это меньшее из зол, главное, что он не против того, что робота будут паять прямо в зале. ** Хирума развернул чертеж, оперся локтями на бумагу. - Вот это? А попроще еще что-нибудь не придумал? – он глянул на Говарда и тот тут же сжал руки. - Просто? Но… Иначе нужно собирать его здесь. - А в чем проблема? Как раз для таких сборок наша техническая лаборатории и нужна. Даже, вернее говоря, твоя. Мой этаж вообще в другом крыле. - Тогда… Я позвоню ребятам, чтобы приходили сюда, а ты исправишь чертеж? - Угу, - хмыкнул Хирума, крутнув карандаш на руке. – Робот должен быть роботом. А не глупой пародией на овощерезку. ** - Я ничего не хочу сказать, - раздался голос Шелдона в коридоре, - но лучше было бы собирать его у нас дома. Хирума не инженер. Лучше бы он приготовил мне курицу! Специализация очень важна… Йоичи фыркнул, услышав тяжелый вздох Ленарда. - Если ты не заметил, Шелдон, этот парень способен на много большее, чем готовить тебе курицу. - И суп, - с легким возмущением поправил Купер. - И суп, - согласился Ленард. - Как насчет того, чтобы вам заткнуться? – вынес резкое предложение Говард. – Куда проще собрать хороший механизм здесь, чем у нас дома. - Но здесь никто не сделает тебе нормальный ужин, - пожал плечами Шелдон, в стиле "о чем ты только думаешь". Ленард, Говард и Кутраппали прошли в лабораторию, а Шелдон замер в дверях. Он чувствовал почти тоже самое, что и утром. Стало резко жарко, а внизу начало скапливаться напряжение. Все это было только от одного вида. Йоичи поправил очки и продолжил перечерчивать, очень внимательно вглядываясь в чертежи. Шелдон пытался прийти в себя, потому что у него даже голос пропал. В таком состоянии думать было невозможно. - Шелдон? – Хирума поднял на него глаза. – Я тебе дома сделал ужин. Просто погреешь, так что проходи. Говард и Ленард с легкой завистью глянули на Купера. А Йоичи фыркнул. - Да на всех я сделал, идиоты! Смотрите лучше в чертежи. Кутраппалли уже был в них, целиком и полностью. - Вот это я понимаю! С таким роботом можно и выиграть у Крипхе! - Правда? – тут же прорезался голос у Шелдона, и он подошел к столу. - Ну что, великий физик, знаешь как это собрать? – подколол Шелдона Говард. - Я все знаю, - тут же выдавил Купер. - Крипхе? – скорчил рожу Хирума. – Говард сказал у вас там какой-то Турнир? - Да, но… - Ленард развел руками. – Ты знаешь, как это бывает, Шелдон взял и принял вызов от Крипхе… А мы, как всегда… Ничего не смогли сказать против… Йоичи рассмеялся. Говард тем временем протягивал инструменты Шелдону, а у того аж начался нервный тик. - Давай сюда, - Хирума забрал их. – Ему же дурно сейчас сделается. Ну что, Говард, приступим? - У меня вопрос, - вдруг выдавил Шелдон. – Почему ты никогда не называл Говарда “чертовым инженером”? - Потому что он неплохой инженер, - тут же ответил Йоичи, глянув на Шелдона. – Я умею признавать чьи-то умения. Говард аж выпрямился, хотя когда он косячил, ему доставалось от Хирумы по полной, но сейчас был не тот случай, так что можно было погордиться. - Позволь не согласиться… - Помолчи, Шелдон, - улыбнулся Хирума, и Купер невольно замолк. – Есть очень простая истина. Только тот, кто разбирается в предмете, может судить об этом предмете. Ты – физик, суди о физиках. Достижения в других сферах оценивать не тебе. Будем собирать? – спросил он уже у Говарда. Остальные какое-то время молчали. Никто из них не мог позволить себе так отбривать Шелдона, это было чревато кучей потерянных нервов. - Если будешь стоять рядом, то надень защитную маску, - заметил Хирума. - Может, ты и прав, - согласился вдруг Шелдон. – Все-таки я не инженер. - Спасибо, Шелдон, - оценил это Говард. - Тем страннее, что “не инженер” делает тоже, что и ты, и еще и лучше. - Когда-нибудь, я убью его, - заметил Говард, а Хирума дьявольски расхохотался, уперев руки в бока и даже отклонившись немного назад. После пяти часов непрерывной работы, Хируме даже не хотелось есть, хотя другие радостно распаковали принесенную еду и сходили за напитками. Шелдон осторожно опустился на стул рядом с ним, пока все остальные были заняты делом. - Я… Все время думаю о том, что было утром… И не могу сфокусироваться ни на одной мысли… Этому как-то можно помочь? - Ты хоть как сам характеризуешь происходящее? – Хируме было любопытно, что сейчас творится в голове у физика. - Что мое тело определенно реагирует на твои прикосновения… - дальше шел набор биологических определений, которые Йоичи пропустил мимо ушей, а потом сказал: - То есть, ты понимаешь, что ты меня хочешь. - Ну… - Шелдон чувствовал, что ему снова стало жарко. – Это можно назвать и так, если не вдаваться в подробности. Хирума хмыкнул. - Меня другое волнует… Если бы я ушел, ты бы… - Йоичи не знал, как это спросить у Шелдона, скорее всего, это было еще очень рано спрашивать. Купер не дурак, чувства свои в итоге сможет понять, только были бы эти чувства. - Ты бы не ушел. Я бы тебя не отпустил, - тут же выдал Шелдон, видимо, совсем не понимая как это звучит, поэтому Хирума тихо хмыкнул. – Так что мне делать? - Пойдем, покажу у себя в кабинете. - Ребята, вы куда? – поинтересовался Раджешь. - Отлучимся ненадолго, Шелдон, только помолчи сейчас. Купер тут же закрыл рот, хотя очевидно что-то собирался выдать. Когда дверь за ними закрылась, ребята переглянулись. - Вам не кажется, что Шелдон слушается Хируму? – сказал Говард, остальные кивнули. Ленард прижал руку ко рту с самым задумчивым видом, глядя в пол. У него была мысль, но она казалась ему нереальной. Хируме нравится Шелдон? Он пытается добиться от него реакции? Ленард отмахнулся от этой мысли, они давно уже решили, что Шелдон будет размножаться не иначе, как почкованием. Настолько Купер был далек от всего этого. ** - Это… делается… вот так… - с трудом выдохнул Купер, прислоненный к столешнице задницей и хватающийся за плечи Хирумы. - Ты что никогда не дро… мастурбировал сам? – Йоичи облизнулся, довольный тем, что быстро нашел подходящий ритм. - В рамках… здоровья организма это требуется делать два раза… в неделю… Но сейчас… все не так… - Надеюсь на то, - Хирума притянул Шелдона за затылок, втягивая в поцелуй и продолжая водить рукой. Ему нравились тихий стоны и то, как напрягаются бедра. - Если тебе это важно знать… То я… готов… уже… - Купер чувствовал, что мысли спутались, будто у него снова мозги расплавились. Хирума потянулся на полку позади него и достал салфетку. - Вот так… Шелдон кончил и навалился на Йоичи. Хирума сжал его спину одной рукой. - Легче? - Да… И снова думается… Йоичи фыркнул. - Видишь, выход всегда есть. - На основе известных мне социальных норм… После такого я могу звать тебя по имени? - Угу, - Хирума не стал говорить о том, что для называния по имени достаточно вспомнить, что он не чистокровный японец, и достаточно быть просто друзьями. Йоичи не питал надежд, что они перешли на какой-то новый уровень отношений. Хирума отошел от Шелдона, выкинул салфетку в урну. В полутьме его офис выглядел достаточно загадочно. - Ну что, вернемся к ребятам? - Только чтобы понять до конца! – попросил Купер, и Хирума остановился. - То что ты сделал… Означает что мы встречаемся? И что ты не будешь этого делать кому-то еще? Прости, я плохо в этом разбираюсь. - А тебе как бы хотелось? - Но ты всегда решал за меня. Но сейчас, я согласен с этой позицией. Если я, конечно, правильно ее понял. Хирума повернулся к нему. - Да, ты все правильно понял. - У-м-м-м, - Шелдон тут же задумался, - тогда надо составить контракт, как с Ленардом. Только не на сожительство, а на… - Нет, Шелдон. Никаких контрактов. - Почему? - Потому что ни один человек не подпишет договор с дьяволом, - на полном серьезе заявил Хирума. – О тебе же беспокоюсь. Купер внимательно на него смотрел. - Да, я думаю ты прав, если под дьяволом ты подразумеваешь себя, а ты обычно так и делаешь. Ты куда сильнее меня в юриспруденции. Боюсь, я этого не потяну. - Тогда по рукам, - усмехнулся Йоичи, вставая на цыпочки и целуя Шелдона в губы. Купер тяжело выдохнул. - Но без этого договора я совсем не буду понимать, как должен себя вести… - Советую тебе почитать в интернете. А теперь, Шелдон, покинь помещение.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.