ID работы: 3389086

Дорогая Гермиона...

Джен
G
Завершён
78
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 10 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Liquid Tension Experiment — Hourglass

Дорогая Гермиона… Виктор старательно выводит ее имя на пергаменте. До встречи с этой девушкой он никогда не писал письма. Не отвечал на вечные послания от фанаток, не общался с людьми из других стран и не делал ничего подобного. А тут она. Прекрасная англичанка с вечно спутанной копной каштановых волос, милейшей улыбкой и умными карими глазами, в которых просто плясали плохо скрываемые огоньки озорства и авантюризма. Она была для него почти идеалом. Она не стремилась завоевать его внимание и многим отличалась от других. Как проходят твои каникулы? Жаль, что ты не смогла приехать в Болгарию… Виктору интересно все, что происходит в жизни умнейшей, как он считал, девушки на земле. Виктор задерживается на слове «Болгария» и тихо выдыхает. Он еще на Турнире понял, что для Гермионы нет ничего важнее друзей. Кажется, за них она готова жизнь отдать. И, пусть ему было неприятно и даже больно, он не мог встать между ней и друзьями. Он хотел, чтобы она была счастлива. Он хотел, чтобы на ее лице была та самая улыбка, которой юная волшебница одаривала болгарина весь Турнир. Виктор старательно выводит английские буквы и пишет еще целых два абзаца. А в конце чуть дрожащей рукой подписывает: С нетерпением жду ответа. Твой Виктор Крам.

***

Дорогая Гермиона… В этот раз английские буквы Виктору поддаются легче. Его брови сдвинуты к переносице, а неподалеку валяется «Воскресный пророк», принесенный совой из самого Лондона. Последние новости все больше его огорчают, да и в письмах Гермионы он замечает что-то странное. Он верит, что темный волшебник вернулся. Он ничуть не сомневается, что теперь над всем миром повисла неминуемая угроза. И все же он боится. Правда, не за себя. Я надеюсь, что ты в безопасности. Пиши мне подробнее… Виктор не раз слышал, что в стенах Хогвартса Гермионе ничего не грозит. И все же что-то внутри беспокоило его. Он сто раз перечитывал письма юной англичанки, пытаясь уловить хоть что-то. Но все было напрасно, и ловцу ничего не оставалось, как предаваться переживаниями. Он сжимает в руке перо и пытается спокойно выложить свои мысли в трех абзацах. Рука подрагивает, когда волшебник выводит последние строки: Будь осторожна. Твой Виктор Крам.

***

Дорогая Гермиона… Виктор прекрасно понимает, что Гермиона просила пока не писать. Она сама пошлет ему весточку, как все уляжется. Но он просто не мог сидеть на месте в ожидании. Он боялся, что ее найдут эти самые Пожиратели смерти. А они, как уже понял волшебник, не жалуют таких, как она. Он не находил себе места еще со свадьбы Билла и Флер. С того самого момента, когда серебристая рысь объявила о смерти английского Министра Магии, Руфуса Скримджера, кажется. Прости, что ослушался. Но я не могу больше просто сидеть и ждать… Виктор волновался, когда не обнаружил ее после сообщения от патронуса. Гермиона просто исчезла со свадьбы и отослала всего одну весточку. На прощание она подарила ему всего пару фраз и короткий танец. Ему, конечно же, этого было безумно мало. Именно поэтому он пишет абзаца четыре, если не больше. Виктор стремительно излагает все свои переживания и чувства на пергаменте, не стараясь унять эмоции. Но рука, как и раньше, дрожит на последних строках: Пожалуйста, береги себя. Твой Виктор Крам.

***

Дорогая Гермиона… Виктор с силой сжимает перо и случайно его ломает. Он бросает его на пол в кучу других перьев, которых настигла та же участь. Ловец мотает головой, понимая, что не должен так злиться. Гермиона счастлива, и это главное. Пусть не с ним, но счастлива. И после этой ужасной войны она вновь улыбается, пусть уже не ему. Он понимал, что когда-нибудь это должно было случиться. Что она все равно будет с этим долговязым рыжим парнем, который не сразу заметил в ней прекрасную и умнейшую девушку. И все равно тупая боль ощущалась в районе сердца. Извини, что не смог приехать на свадьбу. Были дела… Когда Виктор получил от Гермионы приглашение, его сердце пропустило несколько ударов. Его мир на некоторое время остановил свой ход, а земля под ногами начала пропадать. Он понимал, что так должно быть, но в глубине души ничуть не верил. Просто не мог. Он врет, когда пишет, что не смог приехать. Он был там, пусть его никто и не видел. Он смотрел на сияющую от счастья Гермиону и не видел ничего. И в груди больно кольнуло, когда она встала у алтаря с высоким Роном Уизли. И тут же ушел, как только прозвучало ее «Да». Рука Виктора вновь дрожит, когда на пергаменте появляются последние строчки: От всей души поздравляю тебя. Твой Виктор Крам.

***

Дорогая Гермиона… Виктор улыбается и собирается с мыслями. Он проводит рукой по черными коротким волосам и выдыхает. Украдкой смотрит на сладко спящую женщину, что уютно расположилась на его диване. Она очень похожа на Гермиону, правда, волосы у нее не такие длинные и спутанные, да и ростом выше будет. Он снова возвращается к письму и спокойно выводит английские буквы. Сейчас он уже владеет языком в совершенстве. Наверное, это будет последнее письмо той, что когда-то давно украла у него сердце. И только сейчас оно перешло к другой. Я, наконец, женюсь. Я буду рад видеть тебя и всю твою семью на свадьбе… Виктор не сомневается, что Гермиона приедет. Почему-то он точно знает, что она не пропустит момента, когда он наконец-то станет женатым человеком. И не упустит момента познакомиться с той, что сумела его покорить. Виктор отпускает Гермиону из своего сердца. Слишком надолго она там задержалась, причиняя ему тупую боль. И, наконец, он свободен и его рука больше не дрожит, выводя последние строчки в последнем письме. Хотя, насчет писем он все же не уверен. Счастья тебе, Гермиона. Виктор Крам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.