ID работы: 3404739

Сказка со счастливым концом

Слэш
NC-17
Завершён
2350
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
223 страницы, 54 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2350 Нравится 695 Отзывы 998 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
- Хоть режьте меня, проклятые ори, никуда не поеду! – от женского крика закладывало уши. Тайлер подумал, что визг – это сильнейшее оружие слабого пола, куда более убедительное, чем женские слезы. - Не трогай меня, урод! Не трогай! Стикер согнулся, бормоча недостойные оримского солдата слова. Растрепанная баба оттолкнула парня, широко замахнулась, осмелев от собственной удачи, и ударила Стикера по лицу. Рядовой, разогнувшись, ответил хлесткой пощечиной, от которой женщина отлетела на пару метров и рухнула, задрав ноги в неожиданно кокетливых сапожках на шпильке. Тайлер поспешил вмешаться. В глубине души он не винил Стикера, но все они знали, что так делать нельзя. Поведение одного несдержанного оримца дискредитирует всю армию, потому приходится терпеть оскорбления и плевки, а то и откровенное сопротивление. На одной из улиц его отряд забросали из окон тухлыми яйцами. - Стикер. Парень ответил мрачным взглядом из-под густых черных бровей. Он был похож на новоиспанца, вот только темперамент подкачал – сдержанно-гордый, Стикер казался на удивление тонко чувствующим человеком. Без неуместной впечатлительности Уолли и нелепой бравады Скотти. С ним единственным Тайлер мог перекинуться парой слов, помимо приказов и распоряжений. Тайлер покачал головой и принялся поднимать пострадавшую. Та брезгливо фыркнула, набрала воздуха и снова принялась вопить: - А, офицеришка явился? Что теперь? Штраф мне выпишешь? А может, оприходуешь прямо тут? Тайлер сделал шаг назад и отряхнул руки. Видавший виды кожаный плащ заккарийки оказался непостижимо грязным, под мышкой виднелась прореха. Из-под него выглядывало цветастое фланелевое платье. И лишь сапоги, явно новые и дорогие, выбивались из образа. Эта женщина казалась олицетворением ужасной нищеты мира w018 под названием Заккар. Вызывающе вздернув подбородок, она уставилась на лейтенанта. - Оставь ее, не хочет эвакуироваться, не надо, - махнул рукой Тайлер и тут же заккарийка завопила: - А ну-ка, а ну-ка, подожди! Как это оставь? Как это, я тебя спрашиваю? А вдруг меня тут убьют? Тайлер пожал плечами, Стикер, все еще скованный после запрещенного удара, смотрел с презрением. - Куда идти? – уже тише спросила она. - На площади стоят автобусы. Вас покормят и покажут место, - невозмутимо ответил Тайлер, радуясь, что все получилось. Тетка снова фыркнула и засеменила в сторону площади. Стикер сплюнул на грязный асфальт. - Надо было на самом деле оставить ее тут, - проворчал он, - такие отбросы Ориме не нужны. - Ты уже забыл, кем недавно был сам? - напомнил лейтенант. Не для того, чтобы позлить, просто нужно, чтобы он понял. – Они все – люди, остающиеся без дома. Им страшно. Они оставляют здесь кусок своей жизни, своего сердца. Стикер снова сплюнул, но спорить не стал. - Офицер, - окликнули Тайлера. Он обернулся и увидел девушку лет семнадцати в короткой юбочке и приталенной байкерской косухе. Длинные темные волосы рассыпались по плечам, а глаза смотрели умоляюще. - Madre de Dios! – выпалил Стикер. – Это она! - Офицер, - подбежала к Тайлеру девушка, - помогите! Моя мама, она – инвалид, плохо ходит! - Сэр, не ходите! - Сэр, пожалуйста! Мне нужна помощь! Тайлер дрогнул. Во-первых, он не верил в байки про кровососов, которые превращаются в прекрасных девушек. Это что-то из области сказок, ей-богу! А во-вторых, то, что говорила заккарийка, могло быть правдой. Жители пригорода Кембалы сильно бедствовали, девчушка хоть и одета с претензией на молодежный стиль, куртка у нее явно с чужого плеча, велика, лицо худое, точеное, и глазищи огромные, несчастные. В конце концов, они прибыли сюда, чтобы помочь эвакуировать мирных людей. - Стикер, останься тут, я скоро вернусь. - Сэр, - зашипел Стикер, отворачиваясь от девушки, будто боялся, что она убьет одним взглядом, - это точно она – вампирка! Все признаки налицо! - Отставить, Стикер. Хватит нести эту чушь, кто-нибудь может и поверить. Пойдемте, мисс… - Спасибо! Спасибо-спасибо! – просияла девушка и резво метнулась к одному из домов. – Вот здесь! Моя дорогая мамочка здесь! Тайлер поспешил за ней, боясь потерять из виду. Кругом суетились люди, галдели, кого-то звали, тащили сумки и чемоданы. - Сюда, - из темного нутра здания позвала девушка. Что ж у них за дома такие, раздраженно думал Тайлер после четвертого поворота, бермудский треугольник какой-то. - Мы пришли, - девушка открыла какую-то дверь, впустила Тайлера и вошла сама. Лейтенант огляделся. Квартира была чисто убрана и оказалась совсем маленькой. Одна комната, впечатляющих размеров кровать и никаких признаков старой больной женщины. - Где ваша мама? – спросил Тайлер и повернулся к хозяйке. У той на лице играла загадочная улыбка. Она успела расстегнуть куртку, под которой не нашлось ничего, кроме нижнего белья. - Сейчас увидите, офицер, - совсем другим голосом проворковала она, расстегивая бюстгальтер и обнажая маленькую упругую грудь. - Мисс, - закатил глаза Тайлер, досадуя, что, как школьник, позволил себя развести, - что вы делаете? - Соблазняю вас, офицер, - глуповато хихикнула девушка, выпячивая грудь, чтобы казалась больше. Тайлер поморщился, почему-то вспомнив свой первый секс в старшей школе. Сэнди Эббот, самая популярная девчонка в классе, здорово напилась, пришлось провожать ее домой. Там все и случилось, а потом Тайлеру пришлось выпрыгивать из окна спальни, потому что ее отец грозился застрелить его из ружья. Заккарийская девушка ничуть не была похожа на Сэнди, но Тайлер ощутил такую же неловкость и почти брезгливость. - Немедленно застегнитесь, - снимая с себя худые в мелких синяках руки, приказал он, - и поторопитесь, я провожу вас к автобусу. Где ваши вещи? Девушка кокетливо махнула ресницами, цепляясь за его куртку и норовя прильнуть всем телом. - Может быть, сперва развлечемся? Я много чего умею, вам понравится, офицер! - Мисс! – окончательно вышел из себя Тайлер. – Прекратите! Вам сколько лет? - Восемнадцать, - не раздумывая, выпалила девчонка. - Не верится что-то, - он ухватил ее за руки, развернул ладонями к себе, кожа у нее оказалась неприятной, шершавой на ощупь. Не хватало только подхватить какую-нибудь заразу, замучаешься потом объясняться с полковыми медиками. - А когда начала себя продавать? - Тебе-то что? - девушка тут же отступила, резкими, дергаными движениями принялась застегивать курточку, сердито косясь на Тайлера. - Собирайся, - велел он. - А может, все-таки?... - Это лишнее. Где твои вещи? Она дерзко вздернула нос: - Никуда я не поеду! - А если завтра начнут стрелять? Кто тебя защитит? - Кому понравлюсь, тот и защитит, - она откинула копну густых волос за спину. - Как тебя зовут? - Сэдж. - А меня Тайлер. Так, Сэдж, сейчас ты возьмешь немного вещей и пойдешь со мной к автобусу. Иначе мне придется вызвать своих солдат и увести тебя силой. Что выбираешь? Она опустила взгляд, некоторое время пристально разглядывала его ботинки, потом неохотно кивнула. - Отлично, собирайся, - закрепил достижение Тайлер. В этот момент ожила рация. - Ле…нт …тни! Где те…. ать носит? У Рэя была уникальная способность появляться в самый ненужный момент. - Я в порядке, скоро подойду на площадь. Тут у меня… Тайлер оглянулся на звук хлопнувшей двери. - Подожди. Сбежала… - Кто? - Подожди, Рэй, я должен ее найти! Тайлер рванул в коридор, закрутил головой, пытаясь услышать звуки шагов, бросился на шум лифта и раздраженно уперся в задвинутые двери. Голос Сандерса снова взорвал тишину пустого дома. - Живо вернись, Кортни! Тайлер отключил рацию, одновременно нажимая кнопку лифта. Да что ж он ползет, как черепаха? - Лейтенант, сэр, - запыхавшийся Стикер вылетел из коридора и упер руки в колени, стараясь отдышаться, - еле вас нашел. - Что случилось? - Упы… Сандерс требует к себе. Враг наступает. Мать же твою! Тайлер понимал, что это рано или поздно произойдет, их дивизию перевели на Заккар не газоны косить. Но ведь еще так много людей не эвакуировано. - Скорее, сэр. Тайлер поколебался. Жалко бросать глупую девчонку в этих лабиринтах, но приказ есть приказ. - Ладно, пойдем. Рэй ничего не сказал, увидев Тайлера. Он о чем-то переговаривался с Линденом и выглядел очень озабоченным. - Сэр, - отчеканил Тайлер, - лейтенант Кортни по вашему приказу явился. - Вольно, лейтенант, - в темных глазах Сандерса мелькнуло что-то похожее на облегчение, - ваш планшет, - он протянул руку. Тайлер поскорее вытащил планшет, протянул майору, заглядывая в глаза и пытаясь понять по его лицу, какая опасность им всем грозит. Рэй быстро набросал приказ, отдал Тайлеру и отвернулся, явно не желая выдавать свои тайны. Что творится у тебя в голове, Сандерс? Спал ты этой ночью хоть немного? А если спал, то снова видел кошмары? - Чего стоите, Кортни? Ознакомьтесь с приказом и выступайте. Рэй повернулся к нему спиной. Тайлер незаметно вздохнул, отошел и прочел приказ. Сукин кот! Как же так? Почему? Сандерс передал его взвод под начало Ангеррана и велел выдвигаться в соседний, уже опустевший квартал, патрулировать пустые улицы.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.