ID работы: 3404739

Сказка со счастливым концом

Слэш
NC-17
Завершён
2350
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
223 страницы, 54 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2350 Нравится 695 Отзывы 996 В сборник Скачать

Глава 30

Настройки текста
Его держали взаперти, как преступника. Зарешеченное окно под потолком, бронированная дверь, отсутствие чего-либо хоть отдаленно напоминающего оружие. Зато кормили, как на убой. Толку-то! Отравленный этанолом организм не принимал пищу, отзываясь болью в желудке и колотьем в боку. Зато после второго пакета влитой жидкости башка перестала раскалываться, и к Сандерсу вернулась способность соображать ясно. И вот тут нахлынуло. Дени снилась ему не только ночами, бывало, он грезил днем, устав метаться по камере. Измучившись, Рэй смирил гордость и попросил у Крыски снотворное, и получил на это издевательский отказ. Он так и не нашел общего языка с пакостной бабой. - Ну вот, - рассмеялся Дан в последний день детоксикации, - наконец появился кто-то, кого Бэтти ненавидит еще больше, чем меня. И Сандерс снова поморщился от острого приступа симпатии к этому парню. - Держи, - Дан бросил на застеленную кровать пластиковый пакет, - тут шмотки, переоденься, я подожду. - Что-то произошло? – насторожился Рэй. - Был у тебя дома. Дверь взломана, в квартире разгром. Тебя искали, майор. - Интересно, как они меня нашли? - Рэй зубами разорвал пакет, небрежно вытряхнул на кровать нижнее белье и камуфляж, вытащил новые, воняющие свежей кожей и резиной берцы. Без стеснения скинул пижаму и принялся одеваться. - Не думаю, что это такая большая проблема, - покачал головой Дан, - достаточно внимательно изучить архивы. - Ладно, я назову имена, - решился Сандерс, - но пойду с тобой. - Все еще не доверяешь? Рэй пожал плечами. Он и себе-то уже не доверял. - Хорошо, поговорю с Бэтти. Если даст добро, возьму тебя с собой. Рэй одернул куртку. Он чувствовал себя почти здоровым, сильным и злым. Сунул руки в карманы, пальцы наткнулись на что-то острое. Вытащил – в грубой ладони лежал маленький нательный крестик, железный, без изысков и даже без веревочки. Чей-то оберег. - Скажи, - окрикнул он Дана, когда тот отпер дверь ключ-картой. - Ммм? - Долго тебе снился… брат? Спина Райта закаменела. - Он до сих пор мне снится. Пошли уже, дел много. Жена Хорхе Мартинеса Элиза не билась в истерике и даже уже не плакала. В сухих глазах застыла какая-то жуткая покорность судьбе. - Кто вы такие? – спросила она, цепляясь за косяк двери тонкими пальцами. Из-за ее спины испуганно выглядывал темноволосый мальчуган. - Я майор Сандерс, Хорхе был моим сослуживцем и товарищем. - Где же вы были, когда вашего товарища избили и забрали? Когда его забрали, Рэй валялся под замком в больничном боксе и раздумывал, может ли нарушить подписку и сдать Мартинеса и Ванхауса разведуправлению. Теперь может статься, что и сдавать уже некого. - Мэм, - вступил в разговор Райт, - мы сделаем все, чтобы найти вашего мужа. Опишите тех, кто его забрал. Во что они были одеты? На форме были опознавательные знаки? А лица, вы разглядели их лица? Рэй стискивал кулаки и боялся заглянуть в лицо Элизе. Вроде Ванхаус так и не женился – и слава богу! Второй такой сцены ему не пережить. Кэл обитал в Реконе, его демобилизовали сразу после Z:17, и старина Ванхаус осел в промышленном мирке, где-то возле верфей. Рэй помнил, как Ванхаус всегда говорил, что любит море. Даже странно, что при этом он выбрал десантные войска. Соседка Ванхауса шарахнулась от них с таким ужасом, что Рэй заподозрил неладное. - Простите, мэм, - Райт успел просунуть ногу в щель между дверью и косяком, прежде чем она закрылась, - мы не сделаем ничего плохого. Просто ответьте на пару вопросов. - Я вызову полицию, предупреждаю! – пожилая женщина затравленно переводила взгляд с Райта на Сандерса. Дан вытащил из кармана корочку и, раскрыв, протянул ей. - Вооруженные силы Оримской империи, разведуправление. Женщина внимательно рассмотрела корочку и поджала морщинистые губы. - Тот мне тоже корочку под нос совал. - Когда это было? - Сегодня утром. - Как он выглядел? - Представительный такой, - женщина задумалась, - но неприятный. Разговаривал грубо, угрожал, а я и знать не знаю, где мой сосед. Его же неделями дома нет, он на рыболовном судне ходит в рейс, редко появляется. Год назад у него в квартире трубу прорвало, так пришлось дверь ломать, пока всех соседей не затопило. - Так соседа вашего, что, не нашли? – уточнил Дан. - Откуда я знаю? Я не следила за ним. Да и вообще, от таких, как этот Смит, лучше держаться подальше. - Человека, который его искал, зовут Смит? – Дан выразительно кивнул Рэю. - Что будем делать? – спросил Сандерс, когда их недобровольный информатор захлопнул дверь. - Ждать, - безмятежно пожал плечами Райт, - и удобнее будет делать это в квартире. Но ломать дверь не пришлось. Загудел лифт, и на площадку вышел собственной персоной капитан седьмой воздушно-десантной дивизии Кэлвин Ванхаус, одетый как заправский моряк – в непромокаемые штаны, серую штормовку и бескозырку с щегольскими лентами. - Сандерс! Упырья твоя морда! Ванхаус, встретивший его с распростертыми объятьями, ничуть не изменился. Только отпустил усы, и это его здорово портило. Но Рэй был рад видеть старого товарища и тоже от души стиснул в объятьях. Он еще не забыл, как они вдвоем выбирались из оврага после того, как весь их отряд сошел с ума и ринулся в топи. - Ванхаус, дружище, рад видеть тебя живым! Знакомься, это Дан Райт. - Тот самый Райт?! – воскликнул Кэл и с живостью протянул руку рэушнику. - Наверное, тот, - скромно пожал плечами Дан, - пригласишь к себе? Не стоит нам тут светиться. - Ничего, - ковыряясь в замках, успокоил Ванхаус, - ЭТИ уже ушли. У меня в доме напротив одна… кхе-кхе, знакомая. - Пассия? – усмехнулся Сандерс. Кэл зыркнул на него с неодобрением, впрочем, притворным. - Не пассия, а дама сердца, чертов ты Упырь! Милости прошу в мои хоромы, - распахнув дверь, он пропустил вперед Рэя и Дана. - В общем, я пересидел у Сары, пока эти типы не ушли, - пояснил он, - не знаю, кто это, да и знать чего-то не хочу. С тех пор, как координатор перестал подавать признаки жизни, я все ждал, когда кто-нибудь придет. Готовился. Ванхаус вымыл руки, поставил на плиту чайник и выдвинул ящик под подоконником. Рэй почти не удивился, когда увидел, что приятель вытащил из нычки не банку варенья, а два новеньких, завернутых в промасленную бумагу пистолета-пулемета. - Жопой чувствую, с минуты на минуту они нагрянут снова. - Подождем, - решил Дан, - а пока можно и чайку попить. Жопа не обманула Ванхауса. Они как раз успели навернуть по кружке кипяточка с тостами, когда в замке двери раздался характерный скрежет. Дан надел шлем и взял в руки «винтарс», Рэй последовал его примеру, быстро и технично переместились в прихожую, определили зону обстрела, чтобы не мешать друг другу. Мускулы спины поднывали от непривычного напряжения, но Сандерс с нетерпением ждал появления врага. Дверь приоткрылась, в квартирку Ванхауса влетели двое, еще один остался снаружи. В бронекостюмах без опознавательных знаков, тоже в шлемах с системой навигации и самонаведения. Явно элита оримских вооруженных сил – простых солдат так не экипируют. В прихожей разом стало тесно. Нападающие держали их под прицелом штурмовых винтовок. Рэй не успел построить предположения, к какому подразделению относятся эти типы, как старший повернулся к нему в профиль, и в груди стало холодно. Другой такой горбинки нет и не было во всей Оримской армии. - Кто такие? – рявкнул Райт. - Это свои, - вздохнул Сандерс и стащил шлем.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.