ID работы: 341314

Криминальная любовь

Слэш
PG-13
Заморожен
50
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
51 страница, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 15 Отзывы 3 В сборник Скачать

Судьбоносная встреча

Настройки текста
Молодой человек носился по супермаркету, как ненормальный, периодически останавливаясь перед тем или иным прилавком, и критически осматривал продукты, складывая их в свою корзину. Наконец-таки наполнив продуктовую корзину доверху, он проследовал к кассе, извлекая из внутреннего кармана пальто кошелёк. В столь позднее время даже в круглосуточном супермаркете было почти безлюдно. У единственной рабочей кассы стоял молодой парень в очках и о чём-то оживлённо беседовал с продавщицей. Девушка изо всех сил сдерживалась, чтобы не разреветься, и, молча, выслушивала его, сжимая в ладонях зелёную карточку. Второй покупатель решил разрешить ситуацию и поспешил к ним, обдумывая свои действия. -Простите, что произошло?- спокойным тоном поинтересовался он, ставя покупки на специальную стойку. -Вот! Вот, обычный человек, смотрите!- парень схватил его за плечи и подтянул ближе к себе, тыкая пальцем на карточку в руках продавщицы,- Я столько лет спокойно оплачивал все покупки в магазинах через сберегательную карточку, а тут у них, видите ли, не работает приёмный аппарат! Где справедливость? У меня брат в больнице! Мне к нему надо! -Слушайте, да успокойтесь вы и отпустите меня, наконец!- возмутился «герой» и поправил растрёпанную чёлку, хмуря свои широкие брови,- Простите, девушка, сколько он вам должен? -Вот чек,- продавщица протянула ему бумажку. -Пробейте мои покупки, и я оплачу всю стоимость,- неожиданно для всех заявил он и с тяжёлым сердцем выложил купюры на прилавок,- Можно пакетик? -Да, пожалуйста,- девушка собрала его продукты в пакет и отдала,- До свидания, заходите ещё! -Пошли,- парень подтолкнул шокированного американца (это он понял по его речи) к выходу и осторожно прикрыл двери в магазин. -Слушай, я тебе обязан вот так!- голубоглазый провёл ладонью по шее, широко улыбаясь,- Я тебе потом всё отдам! Честно! -Не стоит,- ответил тот и поспешил прочь по тротуару, но его нагнал американец и остановил, схватив за руку,- Ну что ещё? -Я тебя узнал! Ты – Артур Кёркланд, лучший следователь района, раскрывший самые запутанные дела!- восклицал парень, отчаянно тряся руку полицейскому,- Я твой большой кумир! Альфред Джонс, слышал? -Журналист?- скептически спросил Артур, вскинув бровь. -О, так ты читал мои статьи?- глаза Джонса загорелись новым восторгом,- И как тебе? Правда, названия классные: «Сибирская наследница», «Преступная Италия», «Развод по-французски» или «Слёзы Биг-бена»? -Названия хорошие, но вот писал ты неправду,- заявил Кёркланд и, увидев грустную улыбку, пояснил,- Романо сознался не из-за мучений совести, а чтобы освободили брата из-под ареста, ну а наш с Франциском развод произошёл потому, что он считал мою профессию опасной. -Тебя что, совсем не волновало, что он преступник?!- поразился Альфред, удивлённо смотря в зелёные глаза собеседника. -Абсолютно нет, это его проблемы… Я опаздываю,- раздражённо сообщил англичанин, смотря на наручные часы. -Давай тебя подвезу! Тем более, что я твой должник!- Альфред без вопросов потащил Артура к стоящему в стороне мотоциклу и, указывая на него пальцем, спросил,- Правда, клёвый? -Может, лучше пешком?- опасливо предложил Кёркланд, прижимая к груди пакет с продуктами. -Боишься? -Да… Да ещё чего!- Артур выхватил из рук американца протянутый шлем и надел на голову, закрепив,- Чего стоишь? -Ты всегда такой упрямый?- поинтересовался Джонс, усмехаясь и садясь в сидение,- Забирайся и держи меня за бока куртки. Англичанин сел сзади и положил ладони на его бока, про себя вспоминая все возможные правила вождения мотоцикла. Краем глаза посмотрев на пассажира, голубоглазый водитель завёл мотор и тут же вздрогнул, глубоко вдыхая: -Хей, Артур! Слушай, ты меня так раздавишь, пока мы будем ехать… Может ослабишь хватку? -Да,- Артур пристыжено смотрел на дорогу, слегка покраснев, и ослабил руки, уже не так сильно обнимая Джонса. Альфред дал по газам, и мотоцикл понёсся по шоссе. Дорога под колёсами исчезала с бешеной скоростью, но англичанин этого не видел, так как сидел, уткнувшись лицом в спину Джонса. Чуть сбавив скорость, Альфред улыбнулся. Он нашёл того, кого столько лет мечтал встретить. ***** Доехав до больницы, Альфред затормозил у ворот, ограждавших территорию, и помог слезть с транспорта англичанину. Тот всё время держался за лицо, слегка пошатываясь на ногах, и что-то злое шептал, так как Джонс расслышал фразу: «Маньяк, убийца, убить… мало…» Забрав из его рук пакет, Альфред потряс за плечо Артура и обеспокоенно поинтересовался: -Ты как, в порядке? -А по мне не видно?- раздражено отозвался Кёркланд, сдерживая новый приступ рвоты,- Какой ужас! -Ничего, ещё привыкнешь!- Альфред подбадривающее улыбнулся и кивнул в сторону,- Пошли? -Где мой… -Да я сам донесу! Я же в норме!- Джонс схватился за живот, в который только что врезался чужой локоть,- Это больно… -Ничего, привыкнешь!- с сарказмом произнёс Артур и пошёл к больнице. Ничего не ответив, журналист последовал за ним. В двухэтажном здании они спросили Мэтью Уильямса, чему оба удивились. Альфред с чувством какой-то радости даже засмеялся. Нет, сегодня явно над ним шутит, посылая всё новые и новые сюрпризы. Всю дорогу по палаты Артур пытался отвоевать свой пакет и ворчал, что зря связался с «тупым америкашкой». Дойдя до восьмой палаты, Альфред сгрузил обе сумки на зеленоглазого и первым ворвался вовнутрь, с криком: -Мэтти! Я так соскучился, братишка!- Джонс повис на шее больного, смеясь. -Здравствуй, Ал, и вы, мистер Кёркланд,- канадец говорил дрожащим, но тем не менее уверенным голосом, обнимая большого белого плюшевого медведя,- Я рад, что вы зашли. -Как вы себя чувствуете?- спросил Артур у него, затыкая ладонью рот американцу, у которого, похоже, была заготовлена длинная речь. -Уже не плохо, по сравнению со вчерашним днём,- тихо отозвался Мэтью и вздохнул,- Пожалуй, я готов дать показания. -Что?! Да он же ни в чём не виноват!- возмутился Джонс, но тут же заткнулся под злым взглядом. -Он важный свидетель по делу о теракте на центральном вокзале. И вообще, мистер Джонс, выйдете из палаты,- Артур достал из пакета продукты и выложил на тумбочку. -По имени назовёшь, вот тогда и выйду,- самодовольно сказал Альфред и тонко взвизгнул, когда на ухе сцепились тонкие пальцы, до боли сжимающие его,- Ай! Ай-яй! Пусти-и! -Я же сказал, вон,- Артур невозмутимо посмотрел на него и вытолкнул за двери,- Мне нужно провести опрос, так что не мешайся. -Ладно…- со вздохом, полным сожаления, сдался американец и присел на скамью у дверей. ***** -Расскажите, где вы были в пятницу семнадцатого числа. -Я собирался поехать в деревню к больной бабушке и ждал своего поезда на вокзале,- ответил Мэтью, смотря, как быстро пишет за ним следователь. -Что там произошло?- Кёркланд перевернул лист и замер. -Сначала я сидел в зале ожидания,- канадец задумался, вспоминая,- Потом я встретил Венециано, своего однокурсника… -С какой целью он находился на вокзале?- вставил вопрос Артур, хмурясь. -Он хотел поехать на итальянскую выставку в соседнем городе,- Мэтью закусил губу,- Мы с ним разговаривали о предстоящем проекте на курсах искусства, как к нам вдруг подошли два незнакомца. Они что-то говорили на…- Уильямс напрягся и выдавил,-… немецком. Один из них даже был знаком моему другу. -А как они примерно выглядели?- теперь память напряг и англичанин. -Один был альбиносом с ярко-красными глазами, а другой – блондин, и звали его Людвиг… Да, точно, Людвиг Крауц,- на губах канадца появилась облегчённая улыбка, но тут же исчезла,- Они отвели Венециано в сторону и долго о чём-то уговаривали, но он всё время отнекивался. Когда красноглазый захотел его ударить, то даже пригрозил полицией, крикнув об этом на весь зал. Потом он вернулся ко мне, сел, и всё остальное время молчал, бледнея. Эти люди ушли, и через пару минут раздался взрыв… А дальше… я… я ничего не помню,- Мэтью уткнулся лицом в колени и тихо заплакал, вздрагивая плечами. -Мэтью, прошу, успокойтесь,- Артур погладил канадца по волосам, вздохнув,- Поправляйтесь. До свидания. Следователь поднялся с места и поспешил выйти вон из палаты, тут же прислонившись спиной к дверям и закрыв глаза. Он не мог смотреть, как страдают другие люди, именно это послужило главной причиной, почему он пошёл работать в полицию. Когда сердцебиение понемногу успокоилось, Артур открыл глаза и прямо перед собой увидел Альфреда. Близко, даже слишком. Тот с интересом рассматривал его лицо. Не зная почему, он вдруг спросил: -А почему у тебя такие большие брови? -Если не отвяжешься от моих бровей, я припишу тебе штраф за неправильную парковку мотоцикла,- англичанин двинулся в сторону, чтобы обойти Джонса, но тот резким движением вжал его в стену, держа за плечи,- ты что?! -Напиши мне свой адрес!- с улыбкой до ушей попросил Альфред. -И всё?- у Артура задёргался глаз,- И это, скажешь, был повод прикладывать меня головой о стену?! Ты что, совсем того?! -Тебе больно?- забеспокоился американец,- Иди сюда… Он за руку притянул к себе Артура, крепко обняв, и, мягко поглаживая по волосам, поцеловал в макушку, вдыхая запах волос. Незамедлительная реакция работника правоохранительных органов не заставила себя ждать. Ловким движением вывернувшись из рук, ударив коленом Джонса в живот и заломив руку назад, Артур прижал его к стене. Альфред взвыл от боли в запястье и шёпотом спросил: -Ты чего?... -Это ты чего?! насильник недоделанный!- чуть ли не кричал следователь, сверля взглядом спину перед собой. -Я просто хотел тебя по…- Джонс заткнулся, отвернувшись,- Отпусти, я больше не буду. -Хорошо, но только если снова полезешь, отведу в участок!- Артур отпустил заложника и отошёл от него, доставая из пальто блокнот. Найдя нужную страницу, он вырвал лист и протянул Альфреду,- Здесь мой адрес. С семи до десяти я на работе. До завтра, Джонс. -Я Альфред!- крикнул ему вдогонку журналист, усмехаясь. ***** Добрался до своего дома Кёркланд только где-то во втором часу ночи. Уставший, изнеможённый тяжёлым днём англичанин на лифте, что делал очень редко, поднялся на свой четвёртый этаж и стал судорожно рыться в карманах, ища ключи. С верхнего этажа послышались тихие осторожные шаги, и вскоре к Артуру спустилась его соседка, Елизавета Эндельштейнова. -Добрый вечер,- с милой улыбкой сказала она и подняла с пола выпавшие из пальто Кёркланда ключи,- Как поживаете? -Спасибо, Лиза, всё хорошо,- вежливо отозвался Артур, открывая двери. -Я, конечно, очень виновата, но, кажется, мы вас немного затопили… Артур рывком распахнул двери и обмер на пороге с широко распахнутыми глазами. Весь пол в коридоре и комнате был залит водой, а со стены сползала полоска обоев. В водяной луже плавали его домашние тапочки с кроликами, документальные листы, галстук из шкафа. Артур бросился собирать свои вещи, но, вспомнив, что он в пальто и форме, снял пальто, закатал рукава и брюки, и только потом начал всё собирать. Рядом примостилась соседка, принявшаяся помогать пострадавшему. Девушка достала все листы и с сожалением предложила их высушить у себя. Артур согласно кивнул, поспешно прогнав её из своего холодного сырого дома, и наконец-то разделся до белья, облегчённо вздыхая. Ну, хоть форму сохранит. -О, боже, ну за что мне это?- англичанин вынул из недр шкафа старую чёрную рубашку и принялся собирать воду с пола. Когда через час на полу остались лишь мокрые следы, он бессильно рухнул на диван в единственной не попавшей под потоп комнате, закутавшись в плед. Почему-то с закрытыми глазами он представил себе того голубоглазого журналиста с широкой улыбкой и мягкими губами.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.