ID работы: 3416983

Небольшое пари

Гет
G
Завершён
49
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Рик сидел за небольшим круглым столиком, неспешно попивая черный кофе. Настроение было приподнятым, из-за чего на губах парня играла легкая улыбка. У юного кондитера было предчувствие, что сегодня должно случится что-то особенное. Мимо проплыла красивая девушка с белозубой улыбкой, кокетливо подмигнув Рику. Парень сдержано кивнул, делая вежливый жест рукой, будто приглашая ее подсесть к нему. Незнакомка покраснела, неловко поправила выбившуюся из прически прядь и направилась к Рику. Да, девушка была симпатичной и весьма неплохо образованной, вот только общих тем для разговора было не так много, как сначала показалось итальянцу. Очередное банальное знакомство, очередная девушка, которая, возможно, скрасит ему еще один вечер. Неужели, это все на сегодняшний день? Как, однако, однообразно. Просто не может быть, чтобы эта самая девушка была этим самым «особенным». Рик глубоко вздохнул и глянул на улицу, делая вид, что слушает шебечущую девушку. Мимо пробежали несколько хохочущих ребят, играющих в догонялки, а следом за ними прошли их родители. «Им, наверное, так весело, — с некой тоской подумал парень, как-то печально улыбаясь. — Интересно, как делает их день особенным? Хорошая погода, печенье или, может быть, лучший друг?» Небольшой колокольчик у входной двери оповестил кафе о новом посетителе, выведя Рика из раздумий. Парень перевел взгляд в противоположную сторону. Голубые глаза парня слегка расширились и заблестели восторгом. Сердце неожиданно екнуло. — Простите, мне надо идти, — вежливо улыбнувшись, сказал кондитер, выходя из-за стола и направляясь к только что вошедшему посетителю. — Привет, Ичиго! — радостно поприветствовал Рик свою знакомую. Амано вздрогнула, резко обернулась. Губы девушки расплылись в ответной улыбке. Прежде, чем Ичиго успела что-либо сделать, Рик обнял ее. — Я тоже рада тебя видеть, Рик, — Амано смущенно приобняла парня, отступая на пару шагов назад. — Не ожидала тебя увидеть здесь, — призналась она. — Снова встречался с кем-то? — Нет, что ты. Просто зашел выпить кофе, а тут мне в кои-то веки улыбнулась Фортуна, — сказал синеволосый парень. — Может быть, пройдемся? — Рик галантно протянул руку. Ичиго глубоко вздохнула и сжала его широкую ладонь. — Хорошо… Тогда проводишь меня до магазина? — Амано, преодолевая свою стеснительность, взяла парня под руку. Рик, довольно улыбнувшись, взял у девушки тяжелую сумку со сладостями в свободную руку, и пара вышла из кафе. Итальянец был очень доволен встрече с этой милой девушкой. Теперь-то он понял, чего именно он ожидал. И, слава Богам, Ичиго прогуливалась одна, а не с тремя надоедливыми поклонниками. Значит, у него, наконец-то, есть шанс. Рик свернул на один перекресток раньше, дабы их дорога к магазину лежала через парк. Так длиннее, да и куда романтичнее, верно? Тем более, когда ему еще предоставиться шанс поговорить с Амано наедине. Рик все еще помнил проигранное пари. Не то, чтобы его задел проигрыш, но все же было несколько досадно. Все же Ичиго стоила особых усилий. Она достойна того, чтобы ее искренне любили и ухаживали за ней. Кондитер знает об этом несколько больше, чем Кашино и Андо. На счет Ханабусы Рик не был так уверен. — Эй, Ичиго, как на счет еще одного пари? — хитро улыбнувшись, вдруг ни с того, ни с сего предложил Рик. — М… Какого? — с интересом спросила Амано, глядя на парня. Рик остановился, склонив голову в бок. Все же Ичиго очень забавная. В хорошем, разумеется смысле. Синеволосый парень слабо улыбнулся, невесомо поцеловав замершую девушку в губы. — Ты согласишься быть моей девушкой, если… — Если уберешь от меня Джонни, — со смехом ответила Ичиго, уже придумав простенькое пари. Ведь удача сейчас на ее стороне. Во-первых, Джонни Макбил наконец-то отстанет от нее. Ну, а во вторых, у Ичиго появится хороший парень в лице Рика. Фортуна сегодня явно улыбнулась обоим.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.