ID работы: 3417726

Последствия (не смотрите на задницу Джексона)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
365
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
365 Нравится 0 Отзывы 68 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Дерек? — Стайлз шипит, на цыпочках входя в спальню и аккуратно закрывая за собой дверь. — Дерек? — он прищуривает глаза, стараясь увидеть хоть что-то в кромешной тьме. Он щелкает выключатель, но ничего не происходит. — Серьезно? Ты выкрутил лампочку? Ладно, хорошо. Это… прекрасно, — парень сдвигается чуть дальше в комнату, ожидая, пока глаза привыкнут к темноте. — И это ты должен быть взрослым человеком в наших отношениях? Он ждет несколько минут, но встречает только тишину. Его комната, кажется, совершенно пуста — возможно, он просто параноик. Лампочка ведь все время на месте, верно? И Дерек в последнее время делает вещи, совершенно неподвластные пониманию нормальных людей. Ну, ладно… по крайней мере не всем, хотя Стайлз на это надеется. Он с облегчением выдыхает. После обещания убить и оставить тело в пакете, последнее, что ему нужно, так это то, чтобы остаться наедине с Дереком — особенно в своей спальне. Вообще-то, это не было его виной. Ну, не очень… Он и не собирался подглядывать за Джексоном, когда тот переодевается… это было не так, как если бы Стайлз находил парня довольно привлекательным, особенно учитывая то, что Джексон… ну, достаточно сильно ненавидел Стилински (это чувство было полностью взаимным). Джексон просто находился поблизости, склонившись в компрометирующей позе, и Стилински, поддавшись дефициту внимания к своей стороне, оценил хороший зад Уиттмора. Стайлз просто–напросто взглянул, и, честно говоря, тут же начал сравнивать задницу Джексона с задницей Дерека, при этом думая, насколько жопа Дерека лучше — потому что, давайте посмотрим правде в глаза, в Дереке абсолютно все совершенно и это даже не подвергаются сомнению. И знаете, как бывает обычно, удача явно всегда обходила Стайлза стороной, и конечно же в этот момент мимо обязательно должны были пройти Скотт и Дерек. И да, возможно в данный отрезок времени Стайлз чуточку завис, потому что нельзя просто взять и вспомнить голую задницу Дерека. Как только Стилински открыл рот, чтобы объяснить всю нелепость ситуации — не то чтобы нужно было это объяснять, но парень может представить, как на самом деле это выглядело, — они учуяли запах возбуждения и, естественно, сделали неправильные выводы. Конечно, они сделали. Скотт просто скорчил рожицу и пихнул Стайлза в плечо, когда проходил рядом, но Дерек… ну, там точно было слышно рычание. И взгляд. Очень много пристальных взглядов, но — к счастью ли — без светящихся глаз. Ох, что-то точно будет. Джексон, последовав примеру Скотта, скрылся на кухне, при этом ухмыляясь Стайлзу, потому что он тоже почувствовал возбуждение парня, и — член, будучи напряженным, тут же опал — тоже получил совершенно неверное представление о ситуации. — Я знал, что ты всегда хотел кусочек этого, Стилински, — сказал Джексон, поглаживая свою задницу с невыносимо самодовольным взглядом. — Ты с ума сошел? — прошептал Скотт, когда низкий, утробный рык разнесся по лофту. Он схватил Джексона за руку и потащил наружу, закрывая за собой дверь. Дерек не шевелился с того самого момента, как вошел в комнату, и когда Стайлз посмотрел на оборотня, то его глаза сверкнули красным, заставляя волоски на тыльной стороне шеи Стилински встать дыбом. Как и всегда происходило с Дереком, тот выглядел страшным-как-ад, но в то же время невероятно горячим. Возможно, произошло что-то очень неправильное, но Стайлз не был склонен выплеснуть все накопившееся дерьмо наружу. Он решил сохранить всю самосозерцательную чушь на потом — уж лучше надо бы попытаться успокоить его разозленного Альфа-парня. Дерек слушал поспешное объяснение Стайлза: — Это действительно не было тем, чем на самом деле выглядело. Вообще. Ты ведь это понимаешь? — только мычание и кивок головой в ответ. Учитывая все обстоятельства, Стайлз подумал, что лучше был бы ответ, как «Да, Стайлз, я тебе полностью доверяю. Все хорошо». Он не хотел испытывать свою удачу еще раз, поэтому поспешно ретировался под предлогом необходимости подвезти Скотта домой. Под ложечкой засосало, что не есть хорошо для их встречи, но это, вероятно, было лучшей вещью — судя по тому, как Дерек по-прежнему выглядел так, будто он хотел кого-то растерзать, и глаза мигали красным теперь практически каждый раз.

***

Стайлз откидывается спиной на дверь своей спальни, положив голову на толстое дерево и закрыв глаза. Ебать. Он ясно помнит это ощущение, когда глаза сосредоточены исключительно на нем, будто расчленяют тело до костей и кидают их в огонь. Член дергается в джинсах, когда из угла комнаты слышится знакомый гул. Голова Стайлза резко взмывает вверх, а глаза почти с щелчком открываются, чтобы встретить на своем пути горящие красные зрачки. — Еб твою мать, Дерек, — парень молча сдвигается, впечатленный тем, что не только не закричал аки девчонка, но и умудрился сохранить свой голос достаточно низким, чтобы не привести своего отца в полную боевую готовность. Хотя у него самого явно чуть не случился сердечный приступ. — Ты напугал меня до чертиков! Стайлз метнулся к выключателю, всего лишь на мгновение забыв, что свет подозрительно не включается. Он спотыкается, подходя к своему столу и нащупывая лампу, при этом немного щурясь от яркости, когда наконец-таки включает ее. Стайлз пятится назад к стене, поскольку Дерек начинает напирать на парнишку со всем своим злобным видом: бесчеловечно острые клыки вытянулись на всю свою длину. — Ты должен был догадаться, что я приду за тобой сегодня вечером. — Что? — спрашивает Стайлз, окончательно запутавшись. — Почему? — он знал, что Дерек вновь захочет подтвердить свою собственность, — другими словами, Стайлз будет благоухать ароматами оборотня — после той тотальной ошибки с Джексоном, но он не ожидал, что вервольф заскочит к нему сегодня вечером; не тогда, когда Дерек прекрасно знал, что отец Стайлза находится дома. — Я должен знать, Стайлз, — оборотень опускает руки по обе стороны от головы Стайлза. — Ты хочешь Джексона? — Дерек медленно склоняется, пряча свое лицо в шее Стайлза и глубоко вдыхая. — Что? — повторяет Стайлз, пытаясь найти более точные слова — что говорит о том, насколько неправильный этот вопрос. — Джексон?.. Зачем он мне? — Ты пялишься на него. — Всего на секунду, но… Суровый рык Дерека перебивает его. – Но? — Но я не хочу Джексона, — говорит Стайлз, почему-то дрожа от того, как Дерек ведет пальцами вниз по его лицу. — Ты уверен? — спрашивает Дерек своим низким и сиплым голосом. Он облизывает горло Стайлза, с удовлетворением наблюдая, как тот наклоняет свою шею в сторону. — Да, он действительно не в моем вкусе — как и остальные члены стаи. — Хорошо. Если даже у Стайлза есть что сказать в ответ, он тут же проглатывает свои остроты, поскольку Дерек своим телом прижимает Стайлза к стене и целует его. Мозг Стайлза, обычно столь активный и полный информации, отчаянно пытающейся выскочить наружу, внезапно оказывается в блаженной неге, укутываясь в чувства Дерека, словно в драпированное одеяло. Стайлз задыхается в поцелуе, когда Дерек трется о его бедра, проводя своим уже вставшим членом по животу парня. Дерек вылизывает его рот, грязно и пошло, и Стайлз стыдился бы того шума, что он издает, если бы не был слишком занят, концентрируясь на быстром снятии штанов. Этот особый сценарий — один из любимых стайлзовых фантазий, и парень пылко надеется, что закончится он тем же самым путем — они оба кончат (ну или несколько раз – он, в конце концов, подросток), ведь Стайлз, вроде как, бог секса. — Я не хочу, чтобы ты смотрел на кого-либо еще, Стайлз, — говорит Дерек, разрывая поцелуй и начиная спускаться поцелуями вдоль челюсти Стайлза. Стилински может почувствовать грубые царапины от щетины, тянущейся по его коже. — Хмм?.. — Ты вообще меня слушаешь? — Стайлз чувствует зубы, слишком острые для человека, двигающиеся по его шее, но не прокусывающие ее. — Мне нужно пометить тебя, — рычит Дерек, и Стайлз вздрагивает. — Мне нужно попробовать тебя на вкус и кончить прямо на твою нежную кожу. Ну, ладно тогда. — Хм… — и действительно, парнишка напрочь теряет способность разговаривать, когда Дерек использует свой грязный, с хрипотцой голос Альфы. Стайлз просто благодарен, что так происходит не очень часто. Ага, да это же сразу можно назвать ложью эпических пропорций. Стайлз кусает свои губы, когда Дерек все еще продолжает прижиматься лицом к его шее, чередуя ее вылизывание с ритмичными толчками бедер. Стайлз не совсем уверен в рациональном использовании Дерека, потому что тот стал в некотором роде увлажняющим кремом — боже, сейчас его просто не возможно вообразить впитывающимся в кожу и оставляющим после себя нежность и шелковистость — и кажется, надо что-то делать. — Кровать, — Дерек притягивает Стайлза за ремень его джинсов и грубо толкает парня к кровати. — Волчара, тебе нужно поработать над своей техникой соблазнения, — фыркает Стайлз, подпрыгивая, когда Дерек роняет его на кровать. Дерек поднимает брови. — Эй, я не то чтобы против, ты знаешь, — конечно он вообще не против, что за глупость. — Мне просто нужны слова нежности и бережное обращение к… Дерек скалит зубы и сверкает глазами. — А… ладно. Молчу. Одежда Стайлза быстро слетает от бурной деятельности, причем парень практически не участвует в этом, но он более чем счастлив подчиняться приказам Дерека, когда тот толкает его ниже и берет член Стайлза в руку. — Мой, — выдыхает Дерек, пылая красными глазами, и Стайлз сглатывает, поскольку Дерек сильнее сжимает член в своей руке. Стайлз наблюдает, как Дерек облизывает губы, смачивая их слюной, и сдвигается ниже, зависая прямо над членом Стайлза и испытующе смотря на парнишку напротив. Стайлз таращится; его пристальный взгляд сосредоточен на глазах Дерека, на его рте, который посасывает головку члена Стилински. Пальцы Дерека подергиваются — грозятся еще сильнее сжаться и, возможно, нанести непоправимый вред жизненно важной части анатомии Стайлза, — что подросток осознает, чего так ждет Дерек. Конечно, ждет; вообще-то оборотню явно недостаточно, что Стайлз лежит такой покорный и гибкий под ним. Нет — Дерек хочет, чтобы Стилински произнес это вслух. — Мой, — повторяет он, прибавляя утробный рык. Он такой убогий. Стайлз размышляет над тем, сказать ли это Хейлу, но затем вспоминает, где именно сейчас находится рука (когти) Дерека и его рот (зубы), так что идея с почти бешеной истерикой уходит туда, откуда она вылезла. — Да, твой, — отвечает Стайлз, неловко повышая голос до писка, когда Дерек, наконец, всасывает член глубже в рот, начиная ритмично двигаться. — Блять… Дерек, — голова Стайлза падает обратно на подушку, а рука сжимает в кулак простыни под ним. — Предупреждай заранее, прежде чем ты… о Боже… делаешь это. Дерек игнорирует его, облизывая нижнюю часть члена Стайлза и затрагивая яички, прежде чем присосаться к его заднему ходу. Рот Дерека горячий и влажный, и, к счастью, без всяких там острых предметов, поскольку он работает, ну, с королевской задницей мальчишки прямо как профи. Стайлз пытается подавить неуместный смешок при мысли о Дереке-проститутке — тем более, сейчас явно не тот момент, когда можно смеяться… он может только представить последствия такой маленькой бестактности. Он не протянет. Стайлз знает это; и Дерек это тоже понимает, поэтому рычит – ну, это вообще-то больше похоже на мурлыканье, — и колебания, исходящие из груди Дерека и идущие вдоль члена Стайлза заставляют пальцы на ногах с усилием поджиматься. — Д-дерек… — Стайлз в предупреждении заикается. Однако, он прекрасно знает, что Дерек не остановится; на самом деле он будет продолжать, пока Стайлз не останется опустошенным и вялым, Но Стилински считает, что просто обязан — вежливость, как никак — дать небольшое предупреждение Хейлу, перед тем, как кончить. У него почти получилось; последние остатки контроля ускользают сквозь пальцы и… о Боже… он может почувствовать, как его член касается задней стенки горла Дерека и это… ебать… это чересчур, и парень плачет, кончая густо, горячими рывками, почти теряя сознание, когда Дерек вылизывает его. Дерек издает удовлетворенный звук, облизываясь и выпуская член Стайлза из своего рта с мокрым и грязным звуком. При нормальных обстоятельствах, Стайлз бы прокомментировал тот факт, что Дерек отсасывает, словно порнозвезда, и что ему надо гордиться этим, но этот комментарий уходит на задний план — энергия, требующаяся в настоящее время, направлена в наиболее жизненно важные органы — его язык не входит в это число. Поэтому он не может ничего делать, кроме как смотреть, как Дерек садится и внимательно окидывает взглядом мальчишку, при этом тянясь к своему ремню и медленно расстегивая пряжку. Он вытаскивает ремень из джинсов и бросает его… где-то… Стайлз слишком занят, наблюдая за Хейлом, и не должен заморачиваться на том, где же валяется ремень. Дерек хмурится, сосредоточенно расстегивая пуговицу на своих джинсах и медленно вжикая молнией. Он стягивает джинсы до тех пор, пока его толстый и гордо стоящий член не шлепается о живот. Стайлз жалеет, что он не может прикоснуться к нему, желая всем своим существом помочь Дереку, но навыки минета от Хейла сделали Стилински бесполезным. Кроме того, это показывает одержимость — Дерек хочет владеть Стайлзом, а Стайлз не очень(от слова «вообще»)не против — на данный момент, по крайней мере. Дерек садится ближе, широко разводя бедра парнишки в стороны так, что теперь он находится максимально близко. Он оборачивает руку вокруг собственного члена, лениво поглаживая вверх и вниз, как будто он владеет всем временем в мире. Это так невероятно горячо смотреть на такого Дерека — вся мощь Альфы словно выходит на поверхность — он жаждет обладать, владеть, защищать Стайлза. Это опьяняет, и Стайлза не волнует, что говорят о нем или их отношениях – все, что он хочет, так это чтобы Дерек делал все эти вещи. Стайлз пытается сглотнуть, но во рту слишком сухо. Он не может отвернуться, когда рука Дерека начинает двигаться быстрее, а глаза мигают красным, так как он позволяет своему волку немного поиграть. Все тело Дерека напрягается, его голова откидывается назад, и хотя глаза Стайлза зациклились на члене Дерека — головка вся сочится от смазки и, блять, рука на члене двигается все быстрее, — он может заметить, как зубы Хейла начинают вытягиваться, и тот подходит все ближе и ближе к черте. — Стайлз… — низкое рычание разносится эхом по всей комнате. Это одна из самых горячих вещей, которую Стайлз когда-либо слышал, и Стилински врядли продолжает дышать, когда рука Дерека проходится последний раз по члену, живописно расписывая живот парня длинными толстыми полосками. Они оба тяжело дышат — хорошо, фактически, Стайлз делал большие глотки воздуха, словно только что пробежал марафон, ну, а Дерек, а Дерек был похож на человека, вернувшегося с обычной умеренной прогулки. Стайлз повернулся к тумбочке, чтобы дотянуться до коробочки с салфетками, но Дерек хлопнул его по руке с предупреждающим рыком. Ах да… есть же еще «я хочу кончить и пометить тебя этим запахом». Что ж. Стайлз позволяет своим рукам упасть обратно на кровать, и терпеливо ждет, пока Дерек делает то, что должен делать, мужественно игнорируя не очень приятное ощущение, вслед приходящему охлаждению. Дерек движется дальше, прокладывая пальцами маршрут по коже Стайлза; он движется круговыми движениями — к груди, и ниже, длинными размашистыми мазками поверх бедер Стилински. — Мой аромат — это весь ты, — шепчет он, наблюдая за ним с небольшой, но довольной улыбкой на лице. Этой редкое явление, что Стайлз бы с удовольствием просил делать так постоянно, если бы это означало каждый раз видеть такого Дерека. В этот раз парень очень рад, поэтому он может держать некоторые мысли при себе. Пока что. Глаза Стайлза тяжелеют, и хотя он бы очень хотел сходить в душ или обтереться мокрой тряпкой, но он подозревает, что от тяжелой руки Дерека, обернутой вокруг его талии, отвертеться будет невозможно, просто ноль шансов, что это произойдет сегодня вечером. Он чертовски сильно надеется, что его отец их не слышал, хотя Стайлз подозревает маловероятность этого, учитывая, что он совершенно забыл о нахождении отца в доме, когда Дерек взял член Стайлза в рот. Ох, завтрак будет интересным, если немного не унизительным. Стайлз думает об улыбающемся Дереке, и да — зная, как выглядит смущенный папа — это определенно того стоит. Конец.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.