ID работы: 3422956

Snow?

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
72
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 8 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Он скрывал секрет. Скрывал от внешнего мира, практически ото всех. Секрет, который не должен никто никогда узнать, иначе может случиться что-то нехорошее. Очень нехорошее. Они оба сидели на диване напротив камина, слушая треск и мирные потрескивания огня, испускающего мягкий свет на пару, лениво развалившуюся на диване. Была зима, так что в Лондоне было очень холодно. Большинство людей на улице были одеты в шарфы и шапки, не говоря уже о перчатках, пальто и сапогах. Лиам держал свою кружку с горячим шоколадом в руке, и три зефиринки мирно плавали сверху. Он сделал небольшой глоток, не сводя глаз с телевизора, по которому показывали предстоящую погоду. Снега ещё не было, но шанс, что он выпадет в этот день, был велик. Мягкий звук мурлыканья внезапно разнёсся по комнате, и Лиам почувствовал, как что-то трётся о его бедро. Прежде, чем он успел среагировать, длинный тонкий кошачий хвост, обёрнутый вокруг его запястья, легонько его дёрнул. Лиам посмотрел вниз, чтобы встретиться взглядом с парой ярко-голубых глаз, смотрящих на него, и он тихо рассмеялся. — Что ты делаешь, котёнок? — тихо спросил он, почёсывая за чёрными мягкими ушками парня. Его хвост был приятного светлого цвета у основания, но он прелестно переливался в тот же цвет, что и уши. — Лиам, — он мягко замурлыкал со слабой улыбкой на губах, и парень, — скорее, гибрид — потёрся щекой о верхнюю часть бедра Лиама. Он был очень ласковым котёнком, но был так же очень застенчив и боялся всего. Пугливый — самое подходящее слово. — Найл, — прошептал Лиам в ответ, улыбаясь ещё шире, когда начал чесать «спинку» ушей Найла, и, конечно, тот начал мурлыкать громче. Лиам встретил Найла и понял, что он наполовину сиамский кот, наполовину человек. Сначала он был в шоке, когда увидел парня в грязном мусорном ведре, который ел гнилую банановую кожуру, что выскочила из одного из мешков для мусора. И Лиам взял его к себе, пребывая в ещё большем шоке, когда обнаружил у него хвост и кошачьи уши. Он никогда не встречал никого похожего на Найла, но Лиам почувствовал сильное желание защитить испуганного и голодного парня, поэтому он взял его. Не в качестве домашнего питомца, а как друга. — С-снег пошёл? — с надеждой спросил Найл, глядя Лиаму в глаза. Парень не знал многих слов, но, произнося те, которые знал, часто заикался или выговаривал неправильно. Поэтому Лиам учил его, и Найл начал понимать большинство фраз. — Возможно, сегодня, Найл, большая вероятность, что пойдёт снег, — Лиам улыбнулся, наклонившись, чтобы поцеловать Найла между его ушками. Нет, это ничего не значило, но почему бы не потискать такого парня, как Найл? — Ч-что такое... вятность? — спросил Найл нерешительно, теребя край своего светло-коричневого джемпера, который, на самом деле, был Лиама. Найл сильно любил его одежду, даже если на нем она была велика. На самом деле, только кончики его белоснежных пальцев торчали из бежевых рукавов, а низ джемпера выглядел громадным на его крошечной, еще совершенной талии. Лиам подумал, что он выглядел очень мило. Так прелестно. — Вероятность, — исправил Лиам, почти воркуя, настолько милым был Найл. — И это что-то вроде... насколько велик шанс того, что пойдет снег, — Лиам старался использовать легкие слова, чтобы Найл мог понять, но это, похоже, не сработало, судя по тому, как Найл смотрел на Лиама: любопытство читалось в его взгляде. — Это всего лишь значит, что может пойти снег, — Лиам, наконец, подобрал нужные слова. — Ох, — произнес Найл тихо, поднявшись с дивана и метнувшись к окну. — П-почему нет снега? — он грустно хныкнул, прижав бледные пальцы к холодному окну с нескрываемым отчаянием. Найл стал одержим снегом с тех пор, как Лиам объяснил ему, что это такое. Бедняжка гибрид никогда не видел его раньше, хотя его глаза были полны изумления и восхищения, когда Лиам рассказал ему о снеге и сказал, что он может скоро пойти. Найл с нетерпением ждал этого момента. — Ли! — он фыркнул, его хвост покачивался из стороны в сторону. — Да, малыш? — спросил Лиам, делая очередной глоток горячего шоколада. Найл ненавидел его: «На вкус, к-как... какашка», — зашипел он, когда Лиам предложил ему выпить немного горячего шоколада, на что Лиам просто хихикал и продолжал пить. — Снег... — Найл с сожалением заскулил, его хвост медленно опустился. — Он скоро пойдет, Ни, просто будь немного терпеливее. Ты ведь терпеливый, не так ли, котёнок? — мягко спросил Лиам, встав с дивана, чтобы сесть рядом с Найлом у окна. В доме было одно из тех окон, около которого было что-то вроде подоконника, куда можно было ставить цветы или фотографии, но, с тех пор, как появился Найл, Лиам сделал это место неким комфортным и уютным пространством для гибрида: с мягкими подушками, одеялом и двумя белыми свечами. Найл считал это очень милым, что Лиам сделал это для него. — Да! Найл т-терлепивый? Терпеливый! — Найл улыбнулся, его уши слегка дрогнули. Найл понятия не имел, что значит это слово, но если так сказал Лиам, значит он будет терпеливым. Лиам прислонился к подушке, вытянув ноги вперед. — Все хорошо, я уверен, что он скоро пойдет. Тогда мы можем выйти и поиграть со снегом, если ты хочешь, — сказал он тихо, тепло улыбаясь и поставив свою кружку на пол, чтобы Найл случайно не задел ее своим хвостом. Найл нетерпеливо кивнул и прополз между ног Лиама, положив голову на спину старшего, а свою спину — ему на живот. — Ты у-уютный, — промурлыкал он, обвивая хвостом колени Лиама и глядя в окно, отчаянно надеясь, что скоро пойдет снег. Сердце Лиама слегка дрогнуло, и он наклонил голову, чтобы поцеловать Найла между ушками. — Ты милый, — сказал он тихо, запуская руки под свитер Найла (на самом деле, его), медленно гладя его живот. Опять же, это ничего не значило. Лиаму просто хотелось угодить Найлу, заставить его чувствовать себя в безопасности, хотелось заботиться о нем, убедиться, что хорошо накормил и напоил его, хотелось, чтобы он всегда смеялся, был счастливым и в целом, чтобы все было круто. Они были почти парой, но не до конца. Шатен бы соврал, если бы сказал, что не испытывает ничего к Найлу: нечто большее, чем просто дружеские чувства. Но Найл был невинен, любопытен, невежественен, и Лиам не посмел бы испортить его. Так что, он держал свои чувства внутри себя, запер их на ключ, который был выброшен. Хотя, иногда ключ находился. — Нет, Л-Лиам милый. Найлу нравится глаза Лиама, и-и руки, и волосы, и ноги, и тело, — сказал Найл тихо, мягко поглаживая Лиама по бедру с уверенностью. Старший парень просто усмехнулся и продолжил успокаивающе гладить живот Найла, вновь поцеловав его между ушками. Было приятно: просто сидеть в таком положении, ожидая, когда пойдет снег. Но спустя некоторое время, Найл почувствовал сонливость, скорее всего, из-за того, что Лиам гладил его по животу. Может быть, это потому, что он чувствовал себя в безопасности в больших сильных руках Лиама, или, может быть, потому, что он думал, что, если он уснет, снег пойдет быстрее. Найл зевнул, его уши на мгновение сжались, хвост свернулся на его коленях. Лиам подумал, что это слишком очаровательно. — Р-разбудишь Найла, когда пойдет снег? — прошептал он устало, когда его веки опустились, а Лиам продолжал гладить его живот. — Конечно, малыш, даже не спрашивай, — ответил Лиам мягко, слегка покраснев, потому что слово «малыш» вылетело само по себе. Найл снова почувствовал, что теплое чувство словно разлилось в груди, когда Лиам произнес слово «малыш» или поцеловал его в щеку, или позволил Найлу спать с ним немного ближе в кровати, когда была гроза. Гибрид не знал, что такое любовь, хотя, однажды он спросил Лиама, когда они смотрели какой-то фильм на Netflix. Лиам просто сказал парню, что это что-то «нематериальное», что бы это ни значило. — Спокойной н-ночи, не позволяй с-собакам кусаться, — прошептал Найл, обращаясь к своему животу, гладкий хвост расположился рядом. «Лежать на Лиаме так удобно», — подумал Найл. Он мог спать так вечно. О, и Найл ненавидел собак. Слава Богу, Локи и Брит жили у родителей Лиама. — Спокойной ночи, котенок, — прошептал Лиам, поцеловав Найла в висок, и гибрид закрыл глаза, прежде чем погрузиться в сон. Лиам лег полностью, уложив голову на подушку, захватив с пола одеяло и укрыв им Найла и самого себя. Нет, ему не было холодно лежать на подоконнике — одеяло нужно было просто для уюта. Хотя, он всё-таки мог встать и пойти лечь спать на нормальную, более удобную кровать. Но он не хотел. Прошло примерно десять минут, прежде чем Лиам поцеловал Найла между ушками в последний раз и закрыл глаза. Может, ему немного — ну, чуть больше, чем немного — нравится Найл, но он не мог и не хотел ничего с этим делать. Не после всего, что у них произошло. И с этой мыслью он заснул.

***

Найл проснулся первым, его хвост свернулся в клубок, а уши прижались к голове, когда он зевнул. Он тихо мяукнул и сел, вытянув руки и потирая глаза костяшками пальцев, словно пятилетний ребенок. Он все еще лежал на Лиаме, а тот крепко спал. Найл устало улыбнулся и выгнулся, чтобы вытянуть ноги по обе стороны от бедер Лиама, чтобы улечься поудобнее. — Глупый ЛиЛи, — пробормотал он, его тонкий черный хвост медленно покачивался у него за спиной, когда он наклонился вперед, положив руки Лиаму на живот. — Т-ты должен был разбудить Найла! Не на... наоробот, — прошептал он, пытаясь сказать «наоборот». Так как Лиам не проснулся, чтобы исправить его, Найл подумал, что правильно сказал слово, и он кивнул. Найл выпустил еще один зевок, когда его ухо дёрнулось, и он повернулся, чтобы посмотреть на улицу и увидеть за окном привычное серое небо. Но что-то поменялось. Повсюду было что-то белое, красиво мерцающее и переливающееся на заходящем солнце, и казалось, что оно падает с неба... Потребовалось всего лишь одно мгновение, чтобы Найл понял, что это было. Снег. Снег. Белое порошкообразное вещество, наконец, появилось, заставив Найла визгнуть в волнении. — Лиам! Лиам, смотри! С-снег! Снег н-на улице! Проснись, Лиам, проснись! — прошептал он счастливо, но Лиам продолжал спать в глубоком сне и не слышал Найла. Блондин снова мяукнул и фыркнул, вернув взгляд на окно. Он прижал тонкие, бледные пальцы к замороженному окну, разглядывая падающий с неба снег с нескрываемым удивлением. — Ооо, — он вдохнул в страхе, не обращая внимания, что его пальцы начинают замерзать. В любом случае, свитер Лиама сохранял его в тепле. — Ли! П-пожалуйста, проснись, проснись, проснись! — Найл тихо скулил, повернувшись, чтобы посмотреть на Лиама, который стонал во сне. Найл думал, что он выглядел красиво. Лиам выглядел так очаровательно во сне: его пухлые, слегка выпяченные губы, нахмурившиеся брови. Найл был уверен, что Лиам был совершенно потрясающий, нечеловечески красивый во время сна. Стоп... — Арор... Авро... А-Авров? Н-нет, — гибрид отчаянно пытался произнести имя, нервно кусая губы. — Аврора! — он, наконец, смог вспомнить имя после нескольких попыток, с любопытством разглядывая Лиама. Если Лиам был красивым, спал и не просыпался, когда его будили... значит, он наверняка Спящая Красавица! По крайней мере, так думал Найл. Он смотрел фильм с Лиамом пару дней назад, и Найлу он очень понравился. Может быть, Лиам не девочка и не блондинка, но всё же... Это означает, что Найлу нужно поцеловать его, чтобы он проснулся. Мысль об этом заставила парня сильно покраснеть. Чтобы всё получилось, нужно было, чтобы поцелуй был от человека, который действительно не безразличен. Найл сильно заботился о Лиаме, так что это должно сработать. Но Найл никогда раньше не целовал кого-то, он даже не думал, что когда-нибудь это сделает. Но он сделает это в любом случае, чтобы спасти своего Лиама, своего принца (а не принцессу). — Н-не переживай, Ли, я-я спасу тебя. Найл н-не хочет, чтобы т-ты спал в-вечно... Я хочу, чтобы ты гладил мой животик, и-и валялся со мной на диване, и к-кормил меня, и включал мне воду в ванной, и-и многое другое... Я не знаю, как это будет называться, прости. Т-теперь позволь Найлу спасти с-своего принца, — проговорил Найл, нервно кусая губы прежде, чем начать медленно наклоняться вниз. Он слегка колебался, прежде чем закрыть глаза и неумело прижать губы к губам Лиама, хотя, это оказалось не так уж и трудно. Когда глаза Лиама медленно распахнулись, его разум, наконец, очнулся. Он не ожидал почувствовать, что Найл будет целовать его, совсем не ожидал. Тем не менее, он не мог отрицать, что он чувствовал себя совершенно удивительно, даже если поцелуй был неуклюжим и крайне нежным. Лиам мягко оттолкнул Найла от себя, но не слишком сильно, чтобы не столкнуть парня со своих колен. — Найл?! Что ты делаешь?! — спросил Лиам, превысив тон в голосе. Он не хотел, он просто был очень смущён. Найл дернулся назад, его уши сжались в страхе. Он не любил, когда люди кричат. — Н-Найлу очень жаль! П-просто думал... думал... — он разрыдался, думая, что его ударят, или выгонят, или что похуже. — П-пожалуйста, н-не бей Найла! Э-это б-было... — он даже не смог закончить говорить из-за икоты и рыданий, что он издавал. — Что? Нет, нет, малыш, я не собираюсь причинять тебе боль. Я бы никогда не ударил тебя, честно, — сказал Лиам быстро, садясь и обнимая рыдающего блондина. — Я не хотел кричать, я так сожалею, я просто запутался, почему ты поцеловал меня... — Н-не ударишь? — спросил Найл, его голос был мягкий, полный страха. — Нет, я обещаю. — Н-не посадишь в клетку? Не у-уйдёшь? — Я бы никогда не посадил тебя в клетку, Найл, это так жестоко. И, если бы ты когда-нибудь оставил меня, мне было бы очень грустно, потому что я буду сильно скучать по тебе. Ты мой котенок, помнишь? Мой маленький котенок, — Лиам мягко улыбнулся, целуя в щеку Найла и мягко щекоча его. Блондин покраснел и хихикнул, его уши вернулись в нормальное положение, а хвост мягко обернулся вокруг запястья Лиама. — К-котёнок Лиама, — заверил он, оставив лёгкий поцелуй на щеке Лиама. Этот маленький жест заставил старшего парня покраснеть точно так же, как секунду назад покраснел блондин. — Можешь сказать мне, почему ты целовал меня, Найл? Я не буду злиться или расстраиваться, я просто хочу знать, — спросил Лиам после того, как закусил губу. Найл снова теребил подол его рубашки, его щеки покраснели. — Эм, Найл подумал, что Лиам был... зачарован? Задолвакован... П-потому что был очень красивый в-во время сна. Н-не просыпался, когда Найл... посил? П-попросил. Поэтому, Найл поцеловал Лиама, чтобы он проснулся! И э-это сработало, Лиам п-проснулся! Лиаму потребовалось несколько минут, чтобы понять, что именно Найл пытался сказать, и, как только он понял, он покраснел и рассмеялся. — Ты думал, что я был заколдован? Ты думал, что я Спящая красавица? — спросил он, широко улыбаясь. — О, Боже, Найл, ты такой милый, оо, — ворковал он, притянув Найла в объятия. — Я никогда не усну навечно, я обещаю. Скорее всего, ты будил меня не достаточно громко, поэтому я не слышал тебя. Уверяю тебя, что я не был заколдован. Но ты думаешь, что я красивый? Честно говоря, Лиам считал это очень милым. Как невинен был этот котёнок? Найл застенчиво кивнул и прикусил губу. — О, д-да. Лиам очень красивый, и-и милый, и забавный, и в-все в нем потрясающее! Б-было весело целовать Лиама. Я чувствовал т-тепло... — признался он, улыбаясь. — Лиам уже проснулся, н-но Найл х-хочет поцеловать его снова... это нормально? — спросил он, глядя на Лиама с надеждой. Как Лиам может сказать «нет» этому милому безобидному личику? Не сказав ни слова, Лиам наклонился и припал своими губами к губам Найла. Парень пискнул от удивления, его уши инстинктивно сжались, когда он изо всех сил пытался ответить Лиаму на поцелуй, но, на самом деле, у него не было ни малейшего представления о том, как нужно правильно целовать, поэтому поцелуй был небрежным и мягким. Хотя для Лиама это всё равно было прекрасно. Он так давно мечтал сделать это, было удивительно чувствовать губы Найла своими. Внезапно Найл почувствовал что-то действительно странное в животе, и он начал хихикать во время поцелуя, из-за чего парни отстранились друг от друга. — Что смешного, котёнок? — спросил Лиам, стараясь не улыбаться, но всё-таки не смог удержаться, когда услышал очаровательный смех Найла. — В ж-животике щекотно, — прошептал он, положив руку Лиама себе на живот, чтобы тот мог чувствовать это. Но, конечно, Лиам не чувствовал. — Это называется «бабочки». Они появляются, когда ты кого-то очень любишь, — объяснил Лиам, и Найл тут же перестал смеяться и начал паниковать. — Бабочки?! Н-нет! Выбирайтесь, Н-Найлу так ж-жаль. О-он не хотел е-есть вас! Л-Лиам! Достань и-их! — кричал он, хватаясь за живот. — Подожди, Найл! Это не совсем бабочки! Их нет внутри тебя, это просто такое выражение! — успокаивал его Лиам, мягко посмеиваясь. — В-вы... выжение? — тихо спросил Найл, расслабившись, когда Лиам сказал, что внутри него не было никаких насекомых. — Я расскажу тебе об этом позже, малыш, а сейчас пошли поиграем со снегом, хорошо? Ты ведь поэтому пытался разбудить меня, да? — спросил Лиам с улыбкой, и Найл судорожно кивнул. — Ох! С-снег! Найл чуть не з-забыл! Лиам, скорее! — радостно сказал гибрид, оставив на губах Лиама ещё один небрежный поцелуй, прежде чем встать и метнуться в спальню, чтобы Лиам помог ему одеться в зимнюю одежду. Лиам усмехнулся, глядя парню вслед, его губы всё ещё покалывали от поцелуя. — Я иду, котёнок, — крикнул он, поднявшись на ноги. Может быть, они стали парой, и Лиам был очень благодарен за это, даже если это означало, что он должен будет объяснить все о любви и отношениях невежественному, невинному, очаровательному гибриду. Откровенно говоря, они не стали бы парой, если бы всё сложилось иначе. Это всё было благодаря снегу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.