ID работы: 3546629

Преодолеть всё

Гет
R
Завершён
1725
автор
Размер:
115 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1725 Нравится 108 Отзывы 637 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
— Ты уверенна, что хочешь сделать это? — сглотнув, спросил Фред, теребя в руках край потертой старой рубашки. — Да, — как-то неуверенно произнесла девушка, садясь на стул и потирая виски. — Это безумие, Кассиопея! — с сердцах крикнул Джордж, хватая брата за предплечье. — Кто бы говорил, — искренне рассмеялась Блэк, но враз посерьезнела, — Еще раз назовёшь полным именем, клянусь, я тебя авадну! — Чокнутая, — промямлил Джордж и хотел было уже уходить, как Кас его остановила. — Стоять, Фордж! Вы меня держать будете! В этот момент в помещение зашел низкий, но перекачанный, мужчина с блестящей лысиной. Его руки были полностью покрыты татуировками, как и шея, и остальные части тела. — Определилась? — добродушно спросил он, глядя на пятнадцатилетнюю девочку. — Да, — четко произнесла Касси, указывая пальцем на альбом с эскизами. Мужчина кивнул и принялся настраивать прибор с иглой и набирать в него краску. Татуировщик надел одноразовые силиконовые перчатки и показал, что готов. — Идиотки кусок, — бурчал Фред, подходя к подруге и кладя руки на ее плечи.

***

Трое лучших друзей шли по улицам Лондона, чересчур громко разговаривая друг с другом. Касси крутилась вокруг своей оси, словно собака, ловившая хвост, пытаясь разглядеть небольшую татуировку, сделанную на спине, в виде черной гончей. — У меня уши заложило, — жаловался Джордж, переглядываясь с братом, который видимо тоже немного оглох. — Я старалась не кричать, — пожала плечами девочка. — И почти не кричала, вообще-то! — Лучше бы ты кричала! Зачем было бить этого маггла ногой?! — возмущался Фред. — Это был рефлекс, -хихикнула Блэк, вспоминая реакцию мужчины на немного неадекватное проведение девочки. — Ты же в курсе, что можно было все сделать с помощью магии? — пробормотал Джордж, задирая футболку подруги, что бы еще раз глянуть на тату. — В курсе, — язвительным тоном сказала Кас, — Но сегодня мне пятнадцать, а значит я могу делать все, что захочу! — победно вскинув руки, девочка шлепнула парней по плечам и помчалась в метро. — Фред, по-моему из-за нее я начинаю становиться занудным, — понимая, что слишком много поучает подругу, грустно произнес Джордж. — Полностью с тобой согласен, брат, но такова уж наша доля… — со смешком ответил Уизли, глазами пытаясь найти Кассиопею, которая опять (да, именно опять) где-то потерялась.

***

В «Дырявом Котле» работа просто кипела. Посетителей было как никогда много, бармен Том еле-еле успевал разносить заказы. Такое количество народу, хоть и прибыльное, было немного странно, исходя из недавних событий, когда весь волшебный мир узнал, что из тюрьмы Азкабан был совершен побег. Последний месяц лета, Кассиопее разрешили провести у лучших друзей дома. Ну как, разрешили, Кассиопея просто написала письмо Малфоям, в котором попросила не волноваться (хотя она сама посмеялась над этой строчкой) и спокойно направилась в обитель Уизли. Но планы уже были построены, поэтому Уизли и Блэк вместе отправились к Гарри в кабак, в котором парень решил перекантоваться. Уже пятое лето подряд Кас проводила с рыжим семейством. Ребята вернулись ближе к вечеру. Веселые и отдохнувшие, они со смехом завалились в бар, привлекая внимание всех посетителей. Молли крепко обняла Кас, поздравляя с днем рождения, ведь с утра она не смогла этого сделать, ибо троица шутников уже скрылась на улицах Лондона, от чего из легких девочки вышел весь воздух, обцеловала все лицо и приказала детям идти ждать праздничного ужина, который она решила приготовить сама. Том, хозяин «Дырявого Котла» возражать не стал, ибо хорошо подружился с миссис Уизли. И в честь именин Касси, он даже решил закрыться в этот день пораньше. Фред, Джордж и Кас решили завалится в комнату Гарри Поттера, в которой, наверняка, были и Рон с Гермионой. Широко распахнув дверь с ноги, Джордж по-хозяйски уселся в кресло. За ним зашел Фред, пихая Кассиопею в бок, та ответила ему пинком посильнее, от чего парень не удержал равновесие и упал на Рона. — Гарри, это просто бесподобно! — начал Джордж. — Просто гениально! — продолжал Фред. — Мы тобой гордимся, очкарик! — радостно закончила девочка, тряся паренька за руку. — Раздуть свою тетушку, словно надувной шарик… Гарри, молодец! Троица начала смеяться, получая в свою сторону грозные взгляды Гермионы. — Так о чем секретничаем, ребятки? — весело спросила Кас, глядя «Золотую Троицу», которая, видимо, веселья не разделяла. Ребята переглянулись, а Гермиона стала тихонько прятать газету, косясь на Кассиопею. Но Касси оказалась проворнее и, выдернув из рук Грейнджер «Ежедневный пророк», быстро пробежалась глазами по первой странице. В центре пергамента была расположена крупная фотография, на которой истерично кричал и брыкался мужчина.

«Блэк все еще на свободе!»  — гласило название, напечатанное огромными буквами. Заинтересовавшись, Кас стала быстро читать информацию.

 

«Сегодня Министерство магии сообщило, что Сириус Блэк — самый опасный преступник за всю историю тюрьмы Азкабан — до сих пор не пойман.»

Девушка стояла в ступоре, когда почувствовала, что по ее руке что-то ползёт. Она взглянула себе на плечо и увидела любимую питомицу Рона — крысу Коросту. На мгновение, Касси показалось, что животное вчитывается в газетный заголовок, но потом Блэк потрусила головой, чтобы отогнать навязчивые мысли. Кас молча бросила газету в урну для мусора и натянула на лицо привычную улыбку. — Так, ребятки, мы идем гулять, — тоном, не требующим отказа, произнесла Касси. — Мы не можем идти сами! -возмутилась Гермиона, вскидывая руки, — Это очень опасно, ведь… — осеклась девочка, понимая, что взболтнула лишнего. — Не думаю, что человек, сбежавший из Азкабана решит спокойно гулять по переулку, просто кишащему аврорами, — как само собой разумеющееся сказала Блэк. — А если мы и наткнёмся на кого-то, кинем ему Рона, а сами в это время убежим. Так вы идёте? — пытаясь перекричать громкий смех близнецов и возмущённые возгласы Рональда, спросила девочка уже у самой двери.

***

Вокзал Кинг-Кросс просто кишил людьми. Джордж с Фредом еле вырвали единственную тележку у какого-то напыщенного мужчины, который занял сразу три телеги. Слушая несуразную брань мужичка, братья самодовольно положили свои вещи и вещи Касси на раздобытую тележку и поспешили к барьеру. Пройдя на платформу девять и три четверти, Кас и близнецы стали выглядывать своих знакомых. -Отвязная Троица! -воскликнул мулат, подлетая к Блэк сзади и закидывая ту к себе на плечо. -Джордан, мать твою, пусти меня! — брыкалась девочка, пока Фред и Джордж спокойно здоровались с другом, наслаждаясь неловкостью ситуации для Кас. — Странная у тебя реакция, — хихикнул парень, ставя подругу на землю. — Странные у тебя подкаты, — язвительно произнесла девочка и направилась в вагон, чтобы положить свои вещи и занять свободное купе. Близнецы последовали за ней, снова громко хохоча и оставляя сзади смущенного Ли. Распрощавшись с провожающими и получив несколько сэндвичей от Молли, все ребята зашли в вагон и стали махать руками на прощание. «Хогвартс-Экспресс» держал курс на север. Кас сидела в купе вместе с Фредом и Джорджем, склонившись над каким-то пергаментом. В купе еще находились Ли, Кэтти Бэлл и Анжелина Джонсон, то и дело поглядывающая на Джорджа. — Чем это вы там занимаетесь? — поинтересовалась Кэтти, пытаясь заглянуть через плечо Фреда. — Строим великие планы на будущий учебный год, — усмехнулась Кассиопея, потирая руки. — Предлагаю поставить рекорд и вывести Филча из себя уже сегодня, — заговорщицким голосом произнесла девочка. — Мы это сделали в прошлом году, — разочарованно сказал Фред. — Мы делали это после пира, а в этом году сделаем до него, — усмехнулась Касси. Близнецы хитро переглянулись и одновременно вскочили с места. Кас, последовав их примеру, вышла из купе. -Эти трое друг друга без слов понимают, да? — поразилась Анджелина на то, как «Отвязная Троица», переглядываясь, направилась по коридору, видимо, в другой вагон. В ответ, Ли просто закивал головой. «Отвязная Троица» быстрым шагом направлялась в другой вагон. Бесцеремонно отворив дверь одного из купе, ребята зашли внутрь, прервав перепалку Рона и Гермионы, разнимающих своих животных — кота Живоглота и крысу Коросту. — Гарри, можно одолжить твою мантию невидимку, пожалуйста? — тихо спросил Джордж, плюхаясь рядом с Поттером. — Да, конечно… — сказал Гарри и начал копошится в сумке. — О, что это за мужик? — удивленно вскрикнула Касси. И прежде, чем Гермиона успела предупредить, что это профессор, Кассиопея несколько раз тыкнула пальцем в спину спящего мужчины. Тот немного побурчал и сильнее закутался в мантию. — Ой, — немного смутившись произнесла девочка, скорчив смешную рожицу. Профессор, как ни в чем на бывало, продолжал спать. Грейнджер возмущённо посмотрела на Блэк, а та, широко улыбнувшись, просто пожала плечами. — Ну, зато мы знаем, что он живой, — заключил Рон, когда старшие ребята ушли, на что получил испепеляющий взгляд Гермионы.

***

Большой Зал, как всегда, радовал учеников своей атмосферой. Потолок-небо был ясен, миллионы звёзд светились, складываясь в причудливые узоры. Свечи, освещавшие зал, ярко горели, изредка падая только на мантию Невилла Лонгботтома. Директор говорил свою приветственную речь, но «Отвязная Троица» прослушала абсолютно все. Они уже предвкушали реакцию зала на то, что все должны были увидеть через пару минут. И действительно, не прошло и семи минут, как в зал ворвался Филч, преследуемый большим огненным шаром. Миссис Норрис, сидевшая за пазухой у завхоза, то и дело шипела на огненную сферу. Увиденное вызвало у всех смех. Даже некоторые преподаватели тихонько посмеивались, глядя на надоедливого старого смотрителя, бегающего с воплями про кошку по всему залу. К счастью Филча, Дамблдор, одним взмахом палочки, убрал преследовавшую завхоза сферу и смерил «Отвязную Троицу» хитрым взглядом. В нем читалась маленькая крупица упрека, радости и веселья. Дальше начался пир, на котором были любимые свиные ребрышки Кас. Она наслаждалась божественным вкусом мяса, пока ее не отвлёк тихий шёпот Фреда. -Этот Люпин с тебя глаз не сводит. -Запомнил что ли? — с опаской глядя на профессора, спросила Блэк. - Он, вроде, не проснулся тогда, — задумчиво протянула девушка, с вызовом смотря новому профессору прямо глаза. Он отвёл взгляд, но странные мысли никак не хотели покидать его голову. Эта девочка ему точно кого-то напоминала…

***

— Ты правда набила татуировку?! — воскликнул Ли, когда вся компания, состоявшая из Фреда, Джорджа, Касси, Анджелины, Олливера Вуда, Кэтти Бэлл и самого, разумеется, Джордана, собралась в мужской спальне пятого курса. — Ну зачем же так орать? — хмыкнула Кассиопея, показывая всем свое новое тату. — И что она обозначает? — спросил Олливер, открывая бутылки. — Мне сказали, что гончая — это символ верности, искренности, преданности, бдительности и храбрости. Я хочу следовать этим принципам по жизни, — ответила Блэк, разлегшись на кровати Фреда. — А вообще, оно как-то само пришло… Захотелось именно собаку набить, — задумчиво произнесла Кас. — При чем именно черную… В подтверждение ее словам, за окном громко завыли, то ли волк, то ли собака. Не обратив на это должного внимания, ребята включили громкую музыку, взяли в руки напитки и стали по-своему отмечать начало учебного года. А где-то вдалеке, сверкнули серые глаза большого черного пса, который будто наблюдал именно за тем окном башни, за которым сейчас веселились студенты.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.