Часть 1
22 августа 2012 г. в 00:02
Вечер обещал быть приятным, особенно, когда с работы вернётся Джульетта. В ожидании этого мгновения Ник растянулся в кресле перед телевизором, и оно не заставило себя долго ждать: через пять минут раздался звонок. С мыслью, что его будущая жена забыла ключи, Ник пошел открывать дверь.
Но улыбка, предназначавшаяся Джульетте, вмиг слетела с его лица, когда на пороге он увидел древогрыза, который когда-то пытался починить их холодильник, а потом сбежал.
— Я, по-моему, внятно все объяснил насчёт того, что бы вы не приходили в мой дом, — мрачно сообщил ему Бёркхардт.
— Мне… — забормотал древогрыз, несколько раз успев потерять человеческий облик и вернуть его вновь. — Мне нужна ваша помощь.
— И часто в тех сказках, что рассказывала вам мама, Гриммы помогали таким, как вы? — Ник прищурился. У него не было ни малейшего желания выслушивать истории из жизни бобров.
— Вообще-то… — древогрыз явно растерялся, но Нику вообще было не понятно, почему тот посмел прийти в его дом. Или же легендарные Гриммы были не настолько страшны? — Вообще-то, нет, — закивал горе-ремонтник. — Они, то есть вы, никогда никому из нас не помогали, но вы же… кхм, полицейский.
Древогрыз произнес это таким тоном, будто сам не верил, что это имеет какое-то значение. И Бёркхардт сдался:
— Ладно, заходите.
«Бобр» замешкался.
— Может, не надо, — пробормотал он. — Если увидят, что я захожу в дом Гримма и ухожу оттуда живым, — он бросил на Ника настороженный взгляд, — то со мной никто общаться не станет потом, или того хуже.
— Хорошо, — согласился Бёркхардт. — Говорите здесь.
— У меня есть дети.
— Трое, я помню.
Древогрыз кивнул:
— Дело в том, что один из них пропал.
Ник шумно выдохнул:
— Если вы пришли спросить, не убил ли я вашего ребенка, то лучше сразу уходите, потому что подобные вещи меня уже достали.
— Нет, нет-нет-нет, — замотал «бобр» головой. — Дело не в этом. Я хотел попросить вас помочь с поисками.
— Думаю, вам лучше обратиться в полицию, там есть те, кто занимается пропажами детей, и…
— Я уже обратился! — оборвал его древогрыз. — Маркуса ищут, да, но я многого не могу им рассказать, потому что они не поймут и не поверят, а вы поверите.
— Думаете, ребенка похитил кто-то из ваших? — уточнил Ник, и «бобр» кивнул.
*
Ник уже час сидел в трейлере тети и изучал старинные книги, а перед этим успел расспросить Монро насчёт древогрызов. Потрошителя весьма повеселило, что Гримм ищет «бобрёнка» того самого папочки, который распустил слух о живущем в Портленде ночном кошмаре любого существа. И ищет не для того, чтобы убить, а для того, чтобы вернуть в лоно семьи.
И Монро, и книги сходились на одном: на древогрызов мало кто охотился из сверхъестественной братии, хоть «бобры» и были мирными тварями. Впрочем, свинорылы тоже были мирными, пока не взяли в руки пистолеты. С другой стороны, стервятники могли решить полакомиться маленьким древогрызом, хотя и предпочитали человеческие органы. Любой хищник в теории мог позавтракать ребенком-нелюдем, если захочется. Ник отложил ещё одну книгу в сторону и потёр глаза. Зачем ему вообще это все было нужно? Сидел бы сейчас на диване, обнимал бы Джульетту и смотрел бы какую-нибудь глупую романтическую комедию. Конечно, он полицейский, но «служить и защищать» касалось только людей. Ведь так? А если нечеловек ведёт себя по-человечески? Если соблюдает законы, работает, платит налоги и всё такое? Никто же не выделит для них особых полицейских.
Зацепок, которые позволили бы выйти на существо, повинное в похищении ребенка, было столько же, сколько таких, которые бы вывели на человека, совершившее то же самое — нисколько. Ещё раз задавшись вопросом, зачем ему все это надо, Ник вернулся домой, а на следующее утро попытался разузнать в другом отделе, что известно им о пропавшем «бобрёнке».
Ничего. Какая-то невообразимая пустота, будто мальчик и не пропадал вовсе, а…
Поддавшись внезапному порыву, Ник отправился на вокзал.
*
Маленького древогрыза он нашел почти сразу. Тот сидел на скамейке, видимо, в ожидании автобуса. Ник присел рядом и торопливо, боясь, что мальчик попытается сбежать, проговорил:
— Привет, Маркус. Между прочим, твой папа волнуется, да и мама, наверное, тоже.
Шок при виде живого Гримма так близко был настолько велик, что «бобрёнок» и не думал сбегать. Он вжался в спинку скамейки и огромными глазами смотрел на детектива.
— Вы меня убьёте, да? — прошептал мальчик, и Ник рассмеялся:
— С чего ты взял? С того, что я Гримм?
Древогрыз кивнул.
— Может, папа тебе не сказал, но ещё я полицейский. И это, думаю, важнее, чем то, что я Гримм. Поэтому я просто отвезу тебя домой.
Всю дорогу к машине Ника Маркус молчал, но потом, не выдержав, спросил:
— Но вы же Гримм. Мама рассказывала, что вы все охотитесь на нас и убиваете. Почему вы меня везёте домой?
— То, что рассказывала тебе мама, — это сказки, — пожал плечами Ник. — Мои предки тоже писали кучу разных историй о волках-потрошителях, козлорогах с синими бородами и пауках-смертоплётах, но на деле же не всё так, как в их сказках, ты же знаешь. Не всему надо верить.
— А почему вы меня искали?
— Потому что твой папа меня попросил.
— Папа попросил Гримма? — недоверчиво переспросил Маркус.
— Вот видишь, твой папа отличает сказки от реальности.
Древогрыз в задумчивости кивнул.
— Кстати, а почему ты сбежал? — Ник открыл дверь машины для «бобрёнка».
— Я хотел… — мальчик настолько смутился, что оказался не в силах поддерживать собственный человеческий облик и покрылся светло-коричневой шерстью. — Я хотел… нанять Жнеца.
— Что сделать? — Ник решил, что ослышался.
— Нанять Жнеца, — повторил Маркус. — Я же не знал, что вы… не такой, как в маминых историях. Мы с Марти бегали к вашему дому, кидались яйцами, было весело, а потом папа прибежал домой от дяди Дуфуса и потребовал от нас всех, чтобы мы близко к вашему дому не подходили, потому что к отцу Марти приходил Гримм и сказал, что спустит с нас живьём шкуру и оторвёт головы, если такое повторится, — Ник хмыкнул. — Это было жутко! Я решил, что раз папа не может нас защитить, то я должен.
— Наняв Жнеца?
— Ну я, правда, не знал… Папа говорил о головах и шкуре очень серьезно.
— Представляю.
— Вы меня точно не убьёте?
— Нет. И голову не оторву, и шкуру не спущу.
Мальчик сел на заднее сиденье. Ник обошёл машину и занял водительское место.
— Я только не понял, почему ты собрался ехать сегодня, если убежал вчера? — спросил он, поворачивая ключ зажигания.
— Ну… Я вчера собирался ехать, — ответил древогрыз, — но потом решил, что ночью искать Жнеца глупо. Но было уже поздно, так что если бы я вернулся домой, родители бы стали ругаться и сегодня бы меня никуда не пустили, так что я спрятался в лесу. Папа научил меня строить шалаш из веток, — с гордостью закончил он.
— Хорошо, что не плотину, — буркнул Ник себе под нос.
— Что?
— Ничего. А куда ты собирался ехать?
— В Сейлем. Говорят, там есть Жнецы.
— Совсем близко, — произнёс Ник в задумчивости.
— Что, страшно? — Маркус вдруг улыбнулся, гаденько так улыбнулся, будто почувствовал превосходство над своим кошмаром.
— Скорее, неприятно, — ответил Бёркхардт, взглянув в зеркало заднего вида. — У меня есть любимая девушка, я хочу на ней жениться, хочу, чтобы у нас были дети. Мне не нравится думать, что за ними может прийти урод с раскладной косой только потому, что меня угораздило родиться Гриммом.
— Ага, — согласился древогрыз. — Фигово вам. Но вы не бойтесь, я же не доехал, значит, они не приедут.
Ник только устало вздохнул. Это ничего не значило.
*
— Вообще, ты портишь нам воспитание детей, — хмыкнул Эдди, слушая рассказ детектива. — Кем нам теперь пугать детей? Раньше все было просто: «Иди спать, а то придет Гримм и тебя заберёт», а сейчас как? «Придет Гримм и отвезёт тебя домой к маме и папе»?
— Точно, надо было пристрелить «бобрёнка», — проворчал Ник угрюмо.
— Ну ты чего? — фыркнул Монро. — Мог бы и понять, что я шучу. У тебя всегда было плохо с чувством юмора или его отбирают, когда Гриммом становишься?
— Просто нет настроения.
— Ммм, — кивнул Эдди. — Тебе неприятно то, что пацан сказал о Жнецах?
— Мне вообще неприятно думать, что где-то есть отряд чокнутых "косарей", которые спят и видят, как бы меня убить. А ещё есть Джульетта. Меня сводит с ума, когда я пытаюсь придумать, как бы защитить ее от Жнецов.
— А ты думал, что будет все просто?
— Я ни о чем не думал. И не просил об этом.
— Да… Все время забываю, что ты огриммился внезапно… Но вообще, согласись, тебе стало легче находить преступников, потому что ты знаешь на что способны некоторые виды, и если улики говорят о том, что убийца — кто-то из наших, ты всегда знаешь, кого подозревать.
Ник покачал головой:
— По-моему, стало не легче, а сложнее. Да, я знаю, кто на что способен, но как вас наказывать? По человеческим законам или как Гримм? Мы поймали смертоплёта, но без третьего убийства она очень быстро состарится и умрёт, может было бы лучше просто застрелить ее? Или того хуже, она убьёт в тюрьме, потому что к ней будут относиться как к человеку и не подумают, что у неё есть ядовитые железы. Или как-то раз нам пришлось защищать ведьму от медоносов, потому что с человеческой точки зрения все выглядело так, будто она — жертва, но я-то знаю, как все обстоит на самом деле… Было бы проще, если бы не знал.
— Угу, — кивнул Монро, уже не улыбаясь. — И огр бы тебя убил тогда, и напарника твоего потом, потому что вряд ли у кого-то в Портленде есть ружье на слона и пузырёк с вонючей настойкой. А на смертоплёта вы бы вообще никогда не вышли, как и на стервятников. У всего есть своя цена, Ник.
— Мне только не хочется, чтобы Джульетте пришлось ее платить.