ID работы: 3563907

— WAKE UP!

Доктор Кто, Шерлок (BBC) (кроссовер)
Джен
G
Заморожен
4
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Джон проснулся рано утром. Слишком рано. Не то, чтобы привычка вставать рано осталась ещё с Афганистана, скорее на это повлиял его мобильный, на который в течение пятнадцати минут шёл второй десяток сообщений. Бывший солдат быстро догадался от кого они были. Впрочем, великих трудностей это не составило. Ватсон не переставал сомневаться в человечности этого существа. Он был готов работать несколько дней подряд, обходясь без еды и сна. А если не спал он — значит, не спал и доктор. Сон и еда — нужны человеку, но уж точно не ему. Самовлюблённому, наглому, эгоистичному, от части, бездушному и по совместительству лучшему другу Джона — Шерлоку Холмсу. Вся суть сообщений доносила о том, что Джон должен был подойти ко входу в Вестминстерский дворец ровно в десять вечера. «Явно нашёл новое дело», — пронеслось у Ватсона в голове. Глубоко вздохнув, мужчина ласково взглянул на мирно спящую жену. Лежать дальше не было смысла, всё равно бы он не уснул больше. Их квартира была не маленькой и находилась в жилой части Лондона. Мужчина, как всегда, приготовил себе кофе и проверил почту. Свежая газета — вот, что может пролить свет на внезапный утренний порыв Шерлока Холмса. На первой странице не было ничего интересного, лишь огромное фото какого-то мужчины с не менее огромной подписью «Сенатор Хейн подал в суд на свою жену» и сводка свежих анекдотов. Но вот на второй странице нашлась статья, которую, скорее всего, и вычитал Холмс перед тем, как начал мучить Джона утренними оповещениями. Статья гласила: «Сегодня ночью был убит представитель палаты лордов — лорд-канцлер. Буквально на днях сам премьер-министр поставил его на эту должность…» Джон отхлебнул немного кофе и усмехнулся, заметив последнее предложение: «Полиция Скотланд-Ярда не имеет доступа до этого дела». Сомнений не оставалось. Что еще, как не эти слова, могло привлечь внимание великого Шерлока Холмса?

_________________

День тянулся до жути медленно. Казалось прошло больше пяти часов, но Мэри только готовила завтрак: ароматный горячий чай, яичница и лёгкий салат. Собственно, доктору не хотелось набивать желудок. Поэтому мужчина сказал несколько благодарных слов своей жене и вышел из-за стола. Набросив на плечи лёгкую куртку, доктор вышел из квартиры. Все, что ему сейчас нужно — это утренняя прогулка и еще одна чашка кофе. Такси в их районе поймать несложно, разве что водители попадались похуже Шерлока. Так что уже через пять минут мужчина сидел на удобном кресле внутри салона. За окном мелькали узкие улочки и широкие переулки. Один Бог знал, куда они вели. Скоротать время Джон решил в маленьком, но довольно уютном кафе, чье объявление бросилось ему в глаза сегодня утром в газете. Да он и сам был давно наслышан о этом месте. Мэри частенько водила его туда. Так же поговаривают, что это лучшая кофейня в Лондоне. Как раз сейчас ему и требовался большой заряд энергии на весь день и всю ночь — Шерлок явно не отпустит Джона пока не докопается до самой сути и не раскроет дело. И спустя полтора часа стояния в пробках, Ватсон наконец-таки добрался до пункта назначения. — Доброе утро. Чего-то желаете? — молодой бармен протирал стаканы, и аккуратно выставлял их на верхнюю полку. — Доброе. Лишь чашку кофе, — Джон благодарно кивнул. Парень отложил в сторону тряпку и принялся готовить напиток. За что бывший солдат и его жена любили это место, так это за отменный кофе, что делался без помощи кофейных автоматов. Джон задумался о новом деле, которое так привлекло Шерлока. С каких пор он сует свой нос в правительство? В прошлый раз Майкрофту пришлось везти его в Букингемский дворец насильно и в одной лишь простыне. Возможно, Майкрофт вновь повлиял на своего брата. Впрочем, кто знает, что твориться в чертогах разума детектива? Внезапное чувство, что кто-то за ним наблюдает, прервало все мысли доктора. Ватсон повернулся. Интуиция подсказывала, что наблюдатель находится в самом конце зала, и она его не подвела. За самым крайним столом, у окна, сидел довольно молодой мужчина, читающий газету. Круглосуточное общение с гением дедуктики пошло Джону явно на пользу. В прошлом он бы не заметил ничего особенного в этом незнакомце. Даже, возможно, не обратил бы внимания на перевернутую вверх ногами газету в его руках. Но не сейчас. Доктор забыл про собственный заказ и направился ближе, чтобы рассмотреть мужчину. Но что-то синее, что-то что мелькнуло за окном, что-то чего он не успел заметить, на секунду отвлекло внимание доктора от незнакомца. Решив, что это всего-лишь блик, проехавшей мимо машины, военврач вновь перевёл взгляд на своего преследователя. Но не нашел его на месте. Незнакомец исчез. Джон оглядел кафе, пытаясь вновь найти его. Он даже выскочил на улицу, в попытке обнаружить его сбегающим или что-то вроде того, но тщетно — мужчины будто бы и не было вовсе. Вернувшись в кафе, Джон опустился на стул, на котором еще мгновение назад сидел неизвестный преследователь, от которого на столе осталась лишь газета. Первым, на что Ватсон обратил внимание была дата. Завтрашнее число. «Видимо, опечатка», — решил тот. Вторым, что привлекло внимание доктора было то, что все статьи, все портреты, все содержимое газеты было просто-напросто перечеркано, кроме некоторых обрывков предложений и слов. «Воспоминания», «память», «не забывай», «проснись». Среди всего этого мелкого хлама, огромными буквами было написано: «Не верь!». Джон не знал, что это означало, но был уверен, что это послание предназначалось именно ему. В голове врача возникла куча вопросов. «Нужно ждать вечера, — решил он, — возможно, Шерлок сможет понять, что все это значит». — Ваш заказ, сер, — молодой человек поставил на столик чашку с кофе и ушёл, оставляя Джона одного. В кафе сидело всего пара посетителей: громко смеющиеся парень и девушка за соседним столиком. Но мужчина не обращал на них никакого внимания. Вся его голова была забита раздумьями о странном мужчине, послании на газете и деле, которое нашел Шерлок. Джон провёл в кафе весь оставшийся день. Время тянулось мучительно долго, но оно не бесконечно. На часах было около 9 вечера, когда Ватсон, заплатив за счет, покинул кафе. Он поймал такси и сел на заднее сидение: — В Вестминстерский дворец.

_________________

Сумерки уже опустились на Лондон. Стрелки Биг-Бена показывали без десяти десять вечера, когда Ватсон, сжимая в руках газету, вышел из такси. Он так и не решился выбросить газету, оставленную тем странным мужчиной в кафе. Доктор хотел показать ее сыщику и узнать, что это может означать. Прошло еще минут двадцать, прежде чем появился Холмс. Детектив, как всегда, перешел сразу к делу: — Думаю, ты уже видел статью про странное убийство лорда, Джон. Довольно интересно. Пресса ничего не знает, зацепок почти нет, да и Скотланд Ярд пролетел с этим делом, — Шерлок достал из кармана своего излюбленного пальто телефон. — Доступ к делу имеют только МИ-6, МИ-5 и Майкрофт. Поэтому он и запретил мне ввязываться. Пришлось даже дождаться пока он уйдет и забрать из его сейфа пропуск в Вестминстерский дворец, к самой палате лордов, — Шерлок, не отрываясь от своего телефона, направился ко входу. Неизвестно как, но им удалось пройти во дворец незамеченными. Шерлок больше не проронил ни слова, а Джон, в свою очередь, не решался нарушить тишину. Наконец-таки Шерлок остановился и, завернув в один из коридоров, перевел взгляд на охранника, который охранял место преступления. Джон нахмурился: — И что теперь? Нам не... Детектив лишь тихо шикнул, прервав речь доктора, и без раздумий нажал на кнопку вызова. Ровно через две минуты, с другой стороны коридора «завыла» сирена, и охранник словно пуля, сорвался с места. Холмс, не теряя ни единой секунды, в несколько шагов преодолел расстояние и зашел в комнату. В огромном помещении почти ничего не было видно. Доктор потер глаза, в надежде, что они быстро приспособятся к темноте. Ведь времени у них было не так уж и много. — Джон, посмотри на это, — Ватсон обернулся на зов друга. Шерлок, тем временем, достал карманный фонарик и осветил подоконник. Несколько лепестков роз бросились в глаза доктора. В комнате присутствовало множество растений, да и куст за самим окном цвел розами. Поэтому Джона наличие опавших лепестков и листьев особо не удивило. — И что? — поинтересовался тот и тут же, заметив взгляд Холмса, осекся, поняв, что сейчас сморозил нечто необратимо глупое. — Это лепестки канадской розы, сорт Уильям Баффин, если быть точнее, — произнес детектив таким тоном, будто это знал каждый человек на планете. — Тот куст, что растет под окнами — Николо Паганини. Их легко спутать, но истинные ценители... — И когда ты успел стать истинным ценителем? — прервав его, раздраженно хмыкнул Джон. Шерлок недовольно нахмурился, но все же промолчал. Достав прозрачный пакетик, он все так же молча аккуратно сложил в него лепестки роз. Теперь луч света от фонарика детектива освещал диван. Времени оставалось все меньше, и Джона действительно смущало, что их все еще не поймали. Шерлок, в свою очередь, не желая попусту терять время, тщательно изучал мягкую подкладку дивана. Разворотив диван и поняв, что в нем ничего нет, Холмс принялся за подушки. Две из них он смело выкинул спустя секунды после того, как взял их в руки. Но в третьей его явно что-то заинтересовало. Аккуратно расстегнув молнию наволочки, мужчина достал из подушки паспорт, обернутый в кожаную обложку. — Принадлежал нашему пропавшему лорду, — торжественно объявил Шерлок, демонстрируя другу «книжонку». — Зачем прятать паспорт в подушку? — поинтересовался Джон. Детектив проигнорировал его вопрос и направился к столу. Ватсон лишь недовольно хмыкнул и, стараясь быть как можно тише, продолжил изучение комнаты. Ничего необычного военврач не нашел. Разве что все те же лепестки пресловутых роз по всей комнате. Он уже было хотел окликнуть Шерлока и предложить уйти, пока охранники не вернулись, как бьющий в глаза свет отвлек все внимание доктора. Сначала он было подумал, что это луч, исходящий от фонарика. Он даже шикнул пару раз на Холмса, тот, в свою очередь, раздраженно отмахнулся, мол «не мешай работать, Джон». Но затем, когда стало куда ярче, уже оба друга обратили внимание на стену, от которой исходило свечение. — Что происходит? Шерлок?.. — Ватсон первым решился нарушить тишину. Детектив, снова проигнорировав доктора, начал наблюдать, за образовывающейся на стене трещиной. Белоснежный свет медленно проникал в комнату и вскоре обхватывал ее полностью. Стали видны самые темные закоулки помещения. Ватсон даже заметил ново-напечатанную газету на столе канцлера. В голове всплыл образ незнакомого мужчины в кафе. Джон успел подумать, что так и не поделился догадками о нем с Шерлоком. Трещина же продолжала расти. Она словно расползалась по гладкой поверхности, заглатывая всю стену. Белый свет, исходящий от нее, становился невыносимым. Джон с трудом различал темную фигуру Шерлока, который медленно продолжал приближаться к стене. — Шерлок, что ты делаешь!? — окликнул его доктор. — Шерлок! Все вокруг заполнил только яркий свет. На долю секунды Ватсон потерял силуэт своего друга из виду. Комнату затрясло, а свечение стало невыносимым. Неожиданно дверь распахнулась и несколько охранников влетели в комнату. Все погрузилось в темноту.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.