ID работы: 362216

Не злите Узумаки!

Джен
R
Завершён
9449
автор
Hermis бета
Kseni-chan бета
Poly-no-danna бета
Размер:
228 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9449 Нравится 1604 Отзывы 3767 В сборник Скачать

Глава 35

Настройки текста
Сборы много времени не заняли. Я дольше уговаривала Горо-сана отпустить Дейдару с нами. Старик уперся - его внук был единственным оставшимся у него родственником. Поэтому мою идею о путешествии с учителем в страну Огня, чтобы поднабраться опыта, дед сначала принял в штыки, вплоть до рукоприкладства. В меня полетело все движимое имущество в доме: чашки, тарелки, кастрюли, столовые приборы. Чтобы парню не досталось в том числе и от меня, я выперла его на улицу. А то он активно подогревал действия деда своими комментариями. Пришлось объяснить старику, что если бы Дей просто уехал в академию шиноби, то Горо-сан, скорее всего, его больше никогда бы и не увидел. В итоге притихшего от моего воспитательного подзатыльника Дейдару все-таки разрешили забрать с собой. Правда, с условием регулярно присылать письма об успехах начинающего ниндзя и возможностью для деда переехать к внуку, если тот решит осесть в стране Огня. Неприлично счастливый Дей убежал собирать свои манатки, а я потопала следить за своими юными падаванами. А то наберут фигни всякой в дорогу. Я завещала Горо-сану наш домик - он все-таки получше и попросторнее, чем его халупка. Так что дед остался в прибыли. Прощание вышло быстрым и скомканным. Я известила старосту деревни о нашем уходе и отвалила, оставив Дейдару для последнего напутствия от деда. Пусть попрощаются наедине, все-таки в следующий раз неизвестно, когда они увидятся вживую. Итак, походный ордер в составе четырех человек и клона начал свое путешествие в страну Огня. Нам придется ее пересечь вдоль и выйти к морю у городка Омута, а потом следовать по побережью, добираясь до деревни Скрытого Водоворота. Не пойму только, почему надо было забивать стрелку так далеко. Наш поход на "Вы" - вернее, на "Них" - проходил спокойно и размеренно. Мы передвигались быстрым маршем, оставляя километры позади. По пути в городах концерты давали. С большим успехом. Ага, вспомнить хотя бы сольные выступления Шукаку в купальнях. Енот, видимо, не оставил дурных привычек, позаимствованных у Джирайи, и в первом же попавшемся нам на дороге городе ломанулся в женские бани. Под Секси-Дзюцу. Правда, у него вместо сексуальной девочки с пышными формами вышла дородная мадам лет пятидесяти гренадерского роста с косой саженью в плечах. Но его это не остановило, а даже наоборот. А теперь вы можете представить, какой фурор среди местного женского населения произвела старушка-извращенка, пристававшая к молоденьким, да и не очень молоденьким тоже, девушкам в купальнях. Это было, как бы сказать помягче-то, феерическое приключение. Здоровенная бабища в одном полотенце, улепетывающая с приличной скоростью от толпы полуодетых теток. Я так не ржала никогда. С балкона своего номера в гостинице, где остановились, мы с детьми и Минато почти два часа наблюдали это незабываемое зрелище. А главное, Шукаку получал от всей этой шумихи реальный кайф. Потому как лыба на миллион ре с его лица не сползала. Третий круг пошел, однако. - Как думаешь, его отловят? - Вряд ли. Мне кажется, девчонки сами получают удовольствие от этого кросса, - скептически хмыкнул Минато. - Возможно, - согласилась я. В конце концов, столько заинтересованных мужских взглядов провожают эту процессию! А девочки специально приоткрывают некоторые свои прелести. Ага, скромницы, блин. - Мам, а почему Шукаку не убегает всерьез? Я же вижу, что он не использует и четверти своих сил, - влез в разговор любопытный Гаара. - Думаю, что ему нравится сам процесс, - усмехнувшись, продолжила: - Где еще он сможет собрать бегущую за ним, а не от него толпу полуодетых красоток? - Да? Я не понимаю этого, - паренек пожал плечами. - Если это тренировка, то она абсолютно не эффективна. - А если это развлечение, то оно какое-то странное, - закончил мысль брата Наруто. - Ну, наш тануки тот еще типчик, - я улыбнулась и пошла назад в комнату. Этот бег с препятствиями может еще долго продолжаться. - Да, с Джирайей они два сапога пара. - Так это не удивительно, если вспомнить, с кого енот брал пример. - Мам, а нам помогать Шукаку не надо? - догнал нас с Минато в дверях Наруто. А братец Гаара сверкал глазенками из-за его спины. - Я могу кинуть в этих девиц бомбочку, - мечтательно закатил глаза Дейдара. - Вам так хочется навлечь на себя гнев этих фурий? Или хотите прослыть малолетними вуайеристами? - Э-э-э... Нет, - сын почесал макушку и смущенно усмехнулся. Думаю, слово для него хоть и незнакомое, но смысл, видимо, ясен. - А если маленькую? - Наш подрывник слишком давно ничего не взрывал. Теперь у него ломка. - Не стоит, Дей, - я покачала головой. - Оставьте Шукаку развлекаться в одиночестве. Даже Кьюби не пошел ему на помощь. Набегается и сам придет. - Я не пошел, потому что это неинтересно, - подал голос лис. - Вот если бы мы просто наблюдали откуда-нибудь! А так, мне лень бегать. Это только этот энергичный енот может получать удовольствие от беспорядочной беготни. - Шли бы вы с ним на пару в бордель развлекаться! - донесла я мысль до Кьюби. - Я уже предупреждала, что с вами будет, если вы мне испортите малышню. - Так вроде Шукаку мелких не привлекал к своим забавам. - Я напоминаю вам на всякий случай. Вдруг провалы в памяти или еще что-то... - Да помним мы, помним. Через пару недель подобные забеги в каждом встречном мало-мальски приличном городе с купальнями стали меня напрягать. Шукаку всякий раз устраивал родео, получая от этого извращенное удовольствие, а мы просто наблюдали за беготней. В какой-то момент мне все надоело, и енот, пробегая мимо, словил от меня воспитательный хук правой. Так как била я, напитав мышцы чакрой, то от полученной травмы клон развеялся. Чуть позже у нас состоялась эмоциональная беседа, перемежающаяся матерными оборотами на тему приемлемого поведения в общественных местах. Меня раздражала скандальная слава, преследующая нас по всему пути следования. Нефиг внимание лишнее привлекать, даже в угоду некоторым волосатым личностям. Я понимаю, что столько лет сидеть в одиночной камере кому угодно надоест и испортит характер, но, блин, надо и меру знать. Обогнув Коноху с большим запасом, дабы не испытывать судьбу, мы достаточно резво вышли на побережье рядом со страной Волн - где-то тут будет со временем построен приснопамятный мост имени моего неугомонного сынка. Правда, я сомневаюсь, что он будет носить имя Наруто, ведь я делаю все, чтобы история этого мира пошла по другому сценарию. Портовый городок Омута встретил нас гомоном большого рынка. Местные жители в своем большинстве были рыбаками, живущими за счет морепродуктов. Ну, и непосредственно за их уловом сюда съезжались купцы из многих стран. Вон там мелькнули протекторы страны Земли: видимо, какой-то купец нанял шиноби для охраны. В толпе встречались символики известных и не очень кланов, даже цвета Дайме страны Огня засветились. Скорее всего, тут закупается поставщик кухни Его Величества. Рынок занимал, наверное, полгорода, мы уже с полчаса пробирались между толп и торговых рядов. Эта толкотня выводила из себя, было жуткое желание запрыгнуть на крышу и рвануть по верхам на поиски гостиницы. Но привлекать к себе излишнее внимание мы не хотели, поэтому приходилось, сцепив зубы, проталкиваться сквозь группы эмоционально жестикулирующих и кричащих друг на друга купцов. Все плохое когда-нибудь заканчивается - торговая суета осталась позади, и мы, наконец, вышли на набережную. Какое счастье-то, когда тихо и малолюдно. А вот и подходящая гостиница! Отель порадовал спокойной атмосферой, негромкой музыкой из ресторанчика и наличием большого свободного номера с видом на море. Ну да, конечно, нукеннинам все лучшее и со скидкой. Мы же отморозки, мало ли что нам в голову взбредет. Одна спальня досталась мальчишкам, вторая - мне. Забросив в номер вещи и освежившись после дальнего пути, мы всей толпой ввалились в местный ресторан. В меню, конечно же, преобладали блюда морской кухни. Рыба, моллюски всех видов, суши, другие морепродукты, даже черепаховый суп, и тот был в наличии. Могу сказать одно - мы оторвались по полной. Морская рыба все же не чета речной, тут и костей меньше, и вкуснее она, на мой взгляд. Малышня от меня не отставала в объемах поглощенной еды. Вкуснятинка, мням-мням... Как всегда, заказав на десерт мелким кучу сладостей, мы с Минато спокойно разговаривали, попивая кофе. Сейчас у нас вторник, а значит, завтра можно будет ожидать встречи с Итачи. Если он еще ждет меня, и я ничего не напутала. От во всех смыслах приятного общения меня оторвало чужое ки. Слабенькое - неизвестный явно пытается сдерживать себя и не выдать. - Кто-то желает посмотреть на цвет наших кишок? - не меняя позы и выражения лица, тихо спросил Минато. - Похоже, - я налила себе еще кофе. - Пока подождем, возможно, это не по нашу душу. - Вряд ли, - мужчина погасил взглядом кипишение среди мальчишек, которые все-таки тоже почувствовали постороннее внимание. - С нашим-то везением... - Ладно, мелкие, похоже, у нас тут серьезный разговор намечается. Быть начеку и не лезть под раздачу. Будете работать по ситуации. Мальчишки синхронно кивнули и продолжили уминать сладости. Молодцы, парни, далеко пойдут. Если не знать, то не заметишь, что за шумной веселой беседой ни о чем и дегустацией местной кухни скрываются цепкие взгляды и боевая готовность. Дейдара, как бы поправляя, переместил сумку с глиной себе под руку; Наруто слегка пробежался пальцами по печатям с кунаями; Гаара же сохранял невозмутимость, только снова затеребил свой хвостик. Я горжусь вами, мальчики. Встретившись взглядом с Минато, я поняла, что восхищаюсь парнями я не одна. - Думаю, мы воспитали достойную смену, - слегка скосила глаза: наш противник объявился. Невысокий жилистый мужичок средних лет с неприметной внешностью целенаправленно вышагивает в нашу сторону. Хмм... Я его не знаю. Охотник за головами? А где протектор? - Нам пока смена не нужна, мы еще сами ого-го, - Минато кивнул, мол, понял мое косоглазие правильно. Тем временем враг размеренно приближался к нашему столику. Ого, в руках нападающего появились кунаи. Замахнулся для броска. Быстрый, очень быстрый, но не для нас. Замена - и вместо нас кунаи втыкаются в частично разломанную барную стойку. Кусок за меня, другой за Минато. Ну и мы теперь смотрим на противника с другого конца зала. Мальчишки же просто скрылись за опрокинутым столом. - Что тебе надобно, старче?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.