ID работы: 362375

Тропа Зиры

Джен
R
В процессе
158
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 275 страниц, 41 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
158 Нравится 152 Отзывы 36 В сборник Скачать

Чужой взгляд

Настройки текста
      Первым неладное почуял Панго, он проснулся, приподняв голову, сам не понимая что его встревожило. Через некоторое время он понял – стало слишком тихо, похрапывания Шаки не стало слышно. Но посмотрев на спокойно лежавшие бок о бок тела Зиры и Шаки, Панго решил, что старик, просто немного повернувшись во сне, занял более удобную для себя позу, от того больше и не храпит. Успокоив так сам себя, кугуар, тихо зевнув, откинулся снова на землю и заснул. Затем настал и Зирин черед, узнать печальную новость. Проснулась она рано, еще затемно, расчитывая с утра, пока не сильно жарко, пройти большую часть гари. Потягиваясь и зевая она легонько толкнула лапой плечо отца:       — Пап, вставай, пора идти...       Никакой реакции в ответ.       — Папа, ну вставай же, - повторно чуть сильней тронув тело отца, Зира ждала ответа. Но его не последовало. Шака лежал неподвижно и молча.       — Папа?... – Почуяв нехорошее, уже тревожно переспросила Зира, потрепала гриву отца, и настороженно обнюхала его морду. Не уловив дыхания, она ткнулась носом в грудь отца. Серцебиения тоже не было.       — Папа, как же так?... – отшатнувшись испуганно, все еще не веря в случившиеся, подавленно прошептала она.       — Не можешь отца разбудить? – сверху из-за края камня показалась заспанная морда Ра.       Панго, поднявшися к тому моменту, подошел к телу Шаки, вслед за Зирой дотронулся до него носом.       — Боюсь, что его уже никто не разбудет,... он умер... – повернув голову к леопарду тихо проговорил горный лев.       — Как умер? – недоуменно спросил Ра, и осекся, поняв наконец, что произошло. Радостная улыбка сползла с его морды, уступая место скорбному и печальному выражению. Зира отвернувшись тихо и сдавленно несколько раз жалобно рыкнула. Неловкое и скорбное молчание первым нарушил Панго:       — Черный, пойдем, отойдем немного, пусть Зира попрощается с отцом, не будем мешать...       — Пойдем,.. - согласился леопард, спрыгивая с камня.       — Подождите, ребята, не уходите, - Зира на удивление быстро взяла себя в лапы. – Я уже все... я готова дальше идти. И ласково проведя лапой по гриве отца тихо прошептала, - прощай, папа, передавай привет маме и всем нашим, кого увидишь там...       Последний раз она тронула носом шерсть льва, стараясь запомнить его запах, и встав, обошла его тело. Бросив прощальный взгляд на отца, она молча пошла вслед за своими друзьями. Судьба снова больно хватила ее когтями по самому сердцу. Встретить отца, которого не видела столько времени, так обрадоваться, представить себе как всем им будет хорошо дальше вместе, и тут же все потерять, проведя с отцом всего один день. Такая резкая перемена многих бы надолго выбила с тропы, погрузив в отчаянье и скорбь. Но с Зирой сейчас такого не случилось. Видимо неприятности и потери прежних дней заклили ее волю, и без того с самого детства сильную, сделав ее менее чувствительной к боли. Может со стороны это кому-то и покажется равнодушным и даже жестоким, но это так. Нет, конечно, ей сейчас тяжело и пасмурно на душе, но, хоть и ей самой это кажется до неприличности странным, но не было сейчас в ее сердце той жгучей острой боли от потери, как тогда, когда отец с мамой пропали неизвестно куда, или когда погиб Шрам. «А может так и должно быть? – мелькнула у нее мысль, - некогда сейчас предаваться скорби, у нас есть неотложные дела.» И казавшиеся ранее какими-то сказками странные и страшные предсказания шаманов теперь все явственней начинали проявляться со своей пугающей мрачностью, словно внезапно налетевшие грозовые тучи в самом начале сезона дождей, внезапно возникающие среди звенящего зноем ясного неба. «Да, наверно надо поторопиться со встречей с шаманами горилл» - пришла Зире в сознание окончательная мысль, разгоняющая сумерки пустоты и печали. Она чуть ускорила шаг, догоняя попутчиков.       Большую часть пути этого дня они так и проделали в тишине. Ра и Панго не хотели тревожить Зиру и докучать ей лишними вопросами, а сама львица, по понятным причинам не была расположена к беседам. День к тому же выдался ясный, жаркий, в такую погоду не очень-то охота тратить силы на разговоры, тем более посреди выжженной пустыни. А вот и кратер показался. Наша тройка ненадолго остановилась.       — Вот оно, то место, куда звезда упала... – тихо сообщила Зира.       — Да,... лучше бы она на небе сидела, столько тут переполоху наделала, - поделился вслух своими соображениями Ра.       — Это вот то странное каменное кольцо? – задал уточняющий вопрос Панго.       — Да, оно самое, именно туда она и упала, - потвердил леопард, - во всяком случае гориллы так говорят. Зира тем временем отвела взгляд от кратера и, посмотрев по-очереди на своих спутников, опустила взгляд на песок перед своими лапами, решая про себя что сейчас сделать лучше, сразу рвануть на перевал, в горы, или пройтись еще немного вперед, туда, где должна быть река, а значит водопой и возможно какая-то добыча. Но сосредоточится и думать что-то мешало, было такое ощущение, словно за тобой кто-то наблюдает нежружелюбным злобным глазом.       — О, а что это там за дымок? – неожиданно спросил Панго.       — Где? Какой дым? Неужели пожар? – забеспокоился Ра, - но тут и гореть то нечему уже, все сгорело, когда звезда бабахнула.       — Да вон, над теми камнями, где звезда упала.       — Марево, от жары видимо, - не поднимая взгляда предположила Зира, - в жару в пустыне такое часто бывает.       — Да нет, оно только над камнями, небольшое и цвет у него странный, розовый...       — Да где же, - недоумевал Ра, - я так ничего не вижу... Тебе не от жары ли мерещится? Голова не кружится?       — Нет... Ой!... – Панго осекся и пошатнувшись потер морду лапой. Ра шустро обежал Панго и зайдя к нему спереди уставился тревожным взглядом кугуару в морду:       — Да что с тобой, приятель? Зира тоже кинула взгляд на Панго и затем посмотрела на кратер. На мгновенье и ей показалось, что над кратером, совсем низко, почти в нем самом, мелькнуло прозрачное, едва заметное крохотное облачко бледно-розового цвета. Но оно то ли тут же растворилось, то ли и вправду причудилось. Больше, как Зира не всматривалась, ничего не увидела.       — Да ничего, просто ветром песок в глаз занесло... – успокоил всех Панго и мотнув головой и поморгав слезящимися глазами, добавил, - все, можно дальше идти, ничего страшного.       — Ну, если все в порядке, тогда – вперед, - Зира двинулась дальше, увлекая за собой своих спутников. Сразу на перевал идти, или к реке, она так и не решила, посчитав что сначала посмотрит следы на тропе к перевалу. Если обезьяны уже прошли обратной дорогой, значит и они пойдут вслед за ними, а если те еще не возвращались, то они втроем отправятся к реке.       Помесив лапами горячий песок еще какое-то время, они оказались уподножия гор, там, где начиналась тропа через перевал. Зира занялась изучением многочисленных следов, пытаясь отыскать среди множества старых свежие. Ра по-началу бросился помогать Зире, но вскоре сделал для себя вывод, что тут кроме давнишних, еще при их присутствии оставленных и почти стертых ветром следов нет и уселся отдыхать. Панго же тем временем тихо бродил рядом, изредка принюхиваясь и осматриваясь, перебирая лапой редкие и некрупные камни. Поиски Зиры и безметежное созерцание леопардом горных вершин внезапно было прервано злобным рычанием кугуара. Прервавшие свои занятия и обернувшиеся на рык Ра и Зира увидели своего товарища припавшим на лапах, оскалившимся и напряженно глядящим куда-то вниз по пологому склону, к краю которого горный лев только-что подошел. Хвост льва нервно ходил из стороны в сторону, шерсть на загривке вздыбилась. И хотя то, что он увидел внизу пока было скрыто от глаз львицы и леопарда, там явно было что-то нехорошее, и по всей видимости опасное. Молча переглянувшись Ра и Зира быстрой, стелющейся походкой рванули к Панго.       — Что там, Панго? – тихо, шепотом спросил подоспевший первым Ра.       — Там это,.. то самое чудовище, из моих снов...       — Да ты что?... Ну-ка, дай я на него погляжу, - тут же подоспевшая Зира чуть ли не ползком на брюхе покралась к краю склона.       Заглянув вниз Зира ненадолго замерла, а потом недоуменно поглядела на Панго.       — Это и есть то самое чудовище?...       — Да, это оно и есть, ну если и не оно, то очень похоже, этот зверь поменьше лишь в размерах...       Ра, не сдержав любопытства, тоже выглянул из-за пригорка, посмотреть на то, что вызвало такую реакцию Панго. Внизу, не очень далеко, осторожно озираясь и поджав лапу стояла самая обыкновенная гиена, ну если и было в ней что-то необычное, так это светло-коричневый окрас, как и у тех монстров, что однажды приснились Ра. А так, гиена была на вид ничем не примечательной, выглядела растрепанной и испуганной. Даже немного странным казалась реакция Панго на это тщедушное, и кажется одинокое создание.       — Да это же самая обыкновенная гиена, - словно читая мысли Ра, сказала Зира, - да еще кажется самец. Немного странно, что он один, обычно они или стаей или хотя бы группой ходят... Да, у меня с ними свои счеты, не хочешь, приятель, - Зира обратилась к Панго, - поучавствовать в уничтожении своего ночного кошмара? Я так собираюсь это недоразумение немного погрызть и порвать, части на три-четыре. Ты со мной?- после смерти Шрама Зира считала хорошей только мертвую гиену.       — О, я сделаю это с большим удовольствием, - злорадно проговорил Панго, - как начнем его ловить?       — Так, та наверно тут пока затаись, а мы с Ра его с двух разных сторон попробуем окружить. Ты Ра не против поразвлечься? Леопард был совсем не против, о чем известил утвердительным кивком головы.       — Ну, тогда, Ра, ты справа заходи, а я слева буду... Охота началась...       Барри, так звали гиену, что заметили наши хищники, за последнее время сильно изменился. Мало кто в теперешнем исхудавшем и опасливо озирающемся доходяге признал бы сейчас того самого толстячка Барри, что проводил свое время в компании своих молодых соплеменников. Обезумевший от ужаса во время падения звезды, он долго куда-то бежал не разбирая дороги сквозь поваленный взрывом и местами объятый пламенем бурелом. Чудом не пропал в лесном пожаре и не утонул в потоке прорвавшей завал реки, найдя себе убежище среди камней на вершине одного из холмов. Поскуливая и забившись в угол между камнями он так и провел первую ночь после катастрофы, боясь куда-либо идти и даже нос высунуть из своего укрытия. Там же он просидел еще несколько дней. И только сильный голод, заставил его покинуть свое пристанище в поисках пищи. Много дней бродил он потом по пустошам и завалам, в которые превратилась место, где раньше жила его стая, шарахаясь от каждого редкого теперь шороха – цветущая и изобильная некогда долина превратилась в страшную безжизненную пустыню. Из своей стаи он больше никого так и не встретил, лишь на второй день, еще сидя среди камней на холме вдали он видел, а может это ему и показалось, пару силуэтов гиен, спешаших куда-то на север в пустыню. Да что там своя стая, в округе похоже кроме него одного никого в живых не осталось. То тут то там встречались лишь трупы погибших животных. В этом был всего лишь один плюс – в ближайшее время смерть от голода Барри не грозило. А остальное... остальное тихо сводило с ума и без того потрясенного и потерянного Барри. Так что в один прекрасный день, когда он наткнулся на пятерых сурового вида горилл, он почему-то не испугался, нет, даже обрадовался. «Даже если они нападут, - думал он в тот момент, - и убьют его, это будет не так страшно и тоскливо, как шатание по этому ужасному месту». Виляя хвостом и смиренно опустив голову Барри сделал несколько шагов навстречу незнакомцам.       Окружившие гиену гориллы жестами приказали Барри лежать на месте и громко кого-то позвали. Подошли еще несколько обезьян, как видно более высокого ранга. Один из них, назвавшийся Шато, смог хоть и не очень хорошо, но достаточно понятно разговаривать с Барри. Выяснив, что он тут один, с самого падения звезды, Шато почесав подбородок и о чем-то посовещавшись со своими товарищами предложил Бари пойти с ним, мотивируя тем, что тут оставаться нет никакого смысла, все живое вокруг погибло, и Барри, единственному, кого гориллы тут встретили за несколько дней, просто в скором времени придется так или иначе выбирать смерть от голода или переход в другие места. Не долго думая, Барри согласился. А что, терять ему нечего, тут хоть и не гиены, обезьяны, но все равно хоть какая-то компания, всяко-разно лучше, чем сходить с ума в одиночестве посреди всего этого погрома и пожарища.       И вот теперь он идет куда-то с толпой самых разных обезьян, которых оказалось удивительно много вдруг в одном месте. И даже, что самое удивительное, они сумели как-то поймать и обуздать пару носорогов, которые теперь таскали всякую поклажу. Это было весьма необычно и удивительно. Хотя и любопытство подмывало Барри подойти поближе к носорогам, рассмотреть все получше, но природная осторожность не давала ему это сделать – носорог все-таки зверь слишком большой, мощный и известный своим крутым норовом. Вот и сейчас, когда он забежал вперед отряда, некое смутное чувство заставляло его тревожиться, было такое ощущение, словно кто-то его караулил. Если бы он знал, насколько его опасения и предчувствия реальны...       Ра, что в уже успел сблизится с гиеной достаточно для решительного броска. Но заметив мелькнувший в пожухлой и каким-то чудом уцелевшей тут траве, с другой стороны тропы, силуэт Зиры, что подобралась к переминавшемуся на повороте Барри заметно ближе, решил уступить ей право первого прыжка. Барри же, совсем недавно прошедший мимо того места, где взрыв звезды так круто и зло поменял его жизнь, озирался по сторонам, испытывая неясное, непонятное беспокойство. Так и есть, вон на верху склона куда взбиралась тропа виднеется морда какого-то гепарда. Или это ему уже со страха мерещится? Барри помотал головой, зажмурившись, словно стряхивая с себя наваждение. Гепард исчез. Или спрятался? Барри оглянулся назад, прикидывая в уме не лучше ли на всякий случай вернуться поближе к отряду обезьян, на всякий случай... Шорох за спиной заставил его инстинктивно взвизгнув податься чуть в сторону. Как раз вовремя. Прыгнувшая Зира, что целила вцепиться когтями в спину гиене, сбить с ног и уже поверженной жертве вцепиться клыками в шею сзади, промахнулась, хотя и успела все же, раскрыв в прыжке пошире свои передние лапы, вцепиться когтями в бедро Барри. Злобное рычание львицы, пролетевшей по инерции чуть дальше и потерявшей равновесие тотчас было заглушено отчаянным визгом сбитого с ног и отчаянно пытающегося вскочить и пустится наутек Барри. Львица и ее жертва в первое мгновение борьбы упали на бок, спинами к Ра и если Зира уже подбирала под себя задние ноги, готовясь подтянуться ближе к шее гиены, то несчастный Барри никак не мог вырваться из когтей нападавшей, беспорядочно молотил лапами воздух и лишь царапал землю, лихорадочно вертя головой и оглашая месность отчаянными криками. На счастье бедолаги Зира держала его когтями полностью вытянутых лап, и не смогла сразу пустить в ход свои клыки, а подтянуть сразу поближе к себе жертву не дало неудачное приземление. Видя такое дело Ра решился помочь приятельнице, тем более, самец гиены лежал сейчас спиной к нему и толком сопротивлятся не мог, да что там сопротивлятся, он похоже даже и не видел леопарда. Так что вцепиться в загривок гиене – дело пары мгновений.       Но выскочив на чистое место и еще не достигнув цели Ра вынужден был тормозить всеми четырьмя лапами - из-за поворота дороги со страшным топотом неожиданно выскочила знакомая носорожиха. Восседавшие на ее спине погоншик и Шато оживленно размахивали лапами и, увидев причину визга Барри, что есть силы, чуть ли не в один голос закричали:       — Зира! Нет! Не надо, отпусти его! Такое неожиданное и внезапное появление старых знакомых, естественно отвлекло внимание Зиры. На секунду она и Ра замерли, удивленно глядя на несушегося к ним носорога. Бари улучив момент, пользуясь тем, что Зира отвлеклась и ослабила хватку, вскочил на лапы и сломя голову унесся к своим спасителям. Бегущий носорог, управляемый своим наездником, громко фыркнув остановился, не добежав до Зиры пары львиных прыжков. Со спины его соскочил Шато и раскинув руки в стороны с радостной улыбкой направился к львице       — Доброго дня львице! Вижу у нее все хорошо. Извини, что испортил тебе охоту, но этот зверь нам нужен, он единственный, кто тут выжил и много может нам рассказать и объяснить.       — Да?... – хмыкнув Зира поднялась на лапы, - И тебе доброго дня, Шато. Ну ладно, раз этот кусок падали так уж важен, пусть живет пока...       — Ну, как ты сходила? – подойдя к Зире Шато дружески обнял ее за шею, - Как лапа? Не болит?       — Нет, спасибо, не болит... А сходила нормально, с кем надо поговорила, погостить вот не получилось, ну да ладно... Вот тут у нас еще один хвост есть, наверно вы друг другу полезны будете. – Она кивнула головой в сторону появившегося наверху склона Панго. Лев, сделав несколько шагов вниз, теперь остановился, внимательно разглядывая все происходящее с некоторого расстояния.       — А, вы еще одного кота с собой привели. Это вон тот, что сверху спускается? И чем он полезен нам будет?- Шато задумчиво поглядел в сторону Панго.       — Кажется он тоже кое-что знает о том, что происходит. Во всяком случае мне так кажется. Странные сны ему какие-то снились. Да вы сами с ним поговорите... Панго, иди сюда! Опустив голову Панго принюхался и навострив уши попериминался с лапы на лапу в нерешительности, приближаться к здоровому носорогу и толпе довольно крупных обезьян, появившихся из-за поворота тропы ему явно не очень хотелось. К тому же чудовище из его снов, оказавшееся в реальности мелким и трусливым, хоть и пряталось теперь за носорогом, лишь изредка выглядывая и снова прячась жалко потявкивая, все еще было тут, а что от него ожидать дальше? Видя нерешительность Панго, Зира решила его подогнать:       — Ну где ты там застрял, иди сюда скорей, тут все свои. Вот это рядом со мной тот самый шаман, про которого я рассказывала. Или ты так испугался этого жалкого падальщика, что с места стронуться не можешь? – ехидно добавила она.       Укор возымел действие, чуть обиженно фыркнув, Панго пошагал вниз. Подойдя он уселся рядом с Шато, Зирой и Ра, уже обсуждавших планы на оставшуюся часть дня. Чуть ниже у стоящего носорога уже собирался весь, растянувшийся было в дороге отряд. Кто обсуждал случившиеся, а кто просто радовался небольшому неожиданному привалу.       Коротко познакомившись и рассказав Шато и подошедшему Гору свою историю, Панго думал сразу услышать нечто проливающее свет на всю эту историю. Но Шато немного помолчав и почесав задумчиво нахмуренный лоб, внезапно сообщил, что дело слишком сложное, запутанное, сейчас он не может пока ничего точно сказать. Ему надо вернуться к черному камню. И если львы никуда не торопятся, они могут пройти с ним. Там он пожалуй все и выяснит и расскажет. А пока отряд двинется в путь и постарается пройти до темноты перевал. Панго с предложением согласился. Вскоре отряд двинулся в обратный путь к долине трех холмов. По дороге Зира забавлялась тем, что улучив момент подкрадывалась бесшумно поближе к Барри и, внезапно рыкнув тому почти в самое ухо, потом чуть наклонив голову набок со своей хитрой хищной улыбкой стояла и наблюдала стремительное удаление гиены, сопровождаемое пронзительным визгом. А вот вроде только что Барри с лап валился от усталости, а тут смотри-ка, чуть ли не летит. Но вскоре и это ей надоело, к тому же гориллы такое развлечение не одобрили, попросив Зиру так не делать, вдруг испугавшись гиена убежит куда или еще в пропасть сорвется, а Барри нужен еще, Шато что-то может узнать у него. На ночевку встали на перевале, том же самом месте, что и раньше. Тяжелый подъем в горы сделал свое дело, уставшие путники уснули быстро и крепко. Даже Зира, расположившаяся под кустами вместе с Ра, недолго погрустив о потери отца и выразительно глянув на крутившегося рядом Барри, который не стал искушать судьбу и тут же ретировавшись за выступ скалы, исчезнул из поля зрения львицы, опустила голову на лапы и тут же уснула.       Темное забытьё крепкого сно лишь под утро сменилось сном. К ней из сумрачной темноты вышел отец и они о чем-то говорили. Вот ведь какая незадача, часто просыпаясь мы не можем вспомнить, что только-что происходило во сне, так и случилось и на этот раз. Зира только запомнила лишь самый финал, отходя пятясь и растворяясь в сумерках, Шака просил ее: «будь осторожней, дочь, он совсем рядом, будь осторожна, береги себя...» Утренняя прохлада заставила съежится и подобрать под себя лапы и потихоньку вытаскивала из сна, заставляя по-малу возвращаться к реальности. Окончательно же разбудили и даже заставили вскочить на лапы громкий визк гиены и послышавшиеся вслед за этим со всех сторон недовольные крики:       — Зира! Да сколько ж можно?!       — Ну хватит уже пса тиранить.       — А я всегда говорил, что эти хищники непредсказуемы и агрессивны... и что- то еще, что именно Зира не разобрала и не поняла. Возмущенная беспричинными упреками она хотела что-то рявкнуть в ответ и уже открыла пасть, но ничего не успела: из-за скалы опрометью вылетел Барри и с разгону врезался в передние лапы львицы, чуть не сбив ее с ног. Ничего не поняв и даже слегка опешив от неожиданности, она бросив короткий взгляд на забившегося под не гиену, посмотрела в сторону, откуда он явился, пытаясь понять, что же могло его так переполошить, из-за чего теперь в ее адресс сыплются совсем нелестные крики и упреки. Буквально через мгновенье из-за камней появился Панго. Припав на лапах и опустив голову, неотрывно смотря на гиену он бесшумно крался все ближе и ближе. По всему внешнему виду кугуара было понятно, что если Барри плохо умеет бегать, то долго не протянет – Панго явно хотел на него набросится и совсем нее с для дружеских объятий или игр. Позади Зиры заворчал, поднимаясь, разбуженный шумом Ра.       — Панго... – окликнула льва Зира, - Ты чего это? Но тот никак не отреагировал на вопрос, продолжая приближаться, словно и не окликал его никто, и вообще не было тут ни Зиры ни Ра и вообще никого, кроме Барри. Неотрывный взгляд, взыбленный загривок и обнаженные клыки не оставляли никаких сомнений о намерениях льва.       — Панго, стой! Нельзя этого делать. – Зира сделала шаг навстречу и попыталась перехватить взгляд Панго, пробуя выяснить, что же происходит и образумить находящегося явно не в себе кугуара, - да какая муха тебя укусила? Ты меня вообще слышишь? Но никакой реакции не последовало. Зира оскалившись предупредительно зарычала и приподняла лапу, показывая готовность ударить. Но даже эти действия не произвели на Панго ни какого впечатления. Он продолжал приближаться, чуть размахивая кончиком хвоста из стороны в сторону.       «Взбесился, что ли он?» - мелькнула мысль. - «Но надо его остановить, срочно. Вот только как? Сцепится с ним в драке? Но так кто-то из наз может получить серьезное ранение... А не остановить его – он гиену загрызет, а этого тоже нельзя допустить. Что делать? Может как тогда, с носорожихой попытаться?» Шерсть невольно поднялась на загривке Зиры, когда ей удалось поймать взгляд Панго, столько ненависти и злобы было во взгляде льва. Его глаза буквально горели этой ненавистью и, хотя может это ей и показалось, даже светились изнутри какой-то яростью. Гневный взгляд Панго казалось хочет испепелить все, что сейчас лежит на пути его хозяина, неумолимо и упрямо он словно выталкивал прочь, не давая Зире захватить сознание льва. Какое-то время, Зире показалось, что довольно долгое, на самом деле, всего какое-то мгновенье, продолжалась эта борьба. Но в конце концов, Зира услышала уже знакомый ей легкий звон и потемневшем по краям поле зрения вдруг снова увидела себя, словно она поменялась с Панго глазами. Услышала она и мысли льва. В отличии от прошлого раза с Носорожихой, теперь понять чужие мысли было труднее, хоть и вроде должно было быть наоборот, как-никак оба кошачьи, но общее направление, эмоции ощущались достаточно четко. Сознание Панго словно раскололось на две неравные части, которые словно вели спор между собой. Какая-то маленькая часть изредка подкидывала мысль, что лучше лечь, остановиться, ничего не делать, даже спрятаться, но вторая, чувствовалось мощная, властная и уверенная половина требовала атаковать. Тихо, незаметно, но неотвратимо напасть на гиену. Барри очень не нравился этой половине, она хотела от него избавиться. От всех остальных тоже, но от Барри в первую очередь. Попавшая в поле зрения льва фигура Зиры так же вызвала волну ненависти, но видимо учитывая разницу в физической силе, вторая злобная часть Панго нападать пока не хотела, наоборот даже задумалась, как бы обойти это досадное препятствие в виде крепкой сильной львицы.       «Панго, что ты задумал?!» – мысленно обратилась ко льву Зира, почему-то уверенная, что тот сейчас слышит ее мысли. На вопрос отреагировал только «маленький Панго», по-детски как-то, совсем не как взрослый лев, он заметался в мыслях от «не хочу» до «надо убить чудовище» и тут же Злобная часть начала торопить и рваться вперед. И вдруг львицу осенило, что в сознании Панго сейчас гостит не только она одна, но и еще кто-то третий. И именно он, этот третий, чужой, гонит сейчас льва вперед, пытаясь использовать его клыки и когти в своих целях.       «Да кто ж ты такой? Как посмел сюда прийти?» - кинула мысль этому злобному чужаку Зира. В ответ получила лишь волну призрения. Чужой был настроен враждебно и при этом был абсолютно уверен в своем превосходстве. Его силу чувствовала сейчас и Зира. На какой-то миг ей даже показалось она увидела в сумерках странного места, в котором себя ощущала, этого чужака. То был какой-то крупный зверь с округлым телом, множеством хвостов и глаз, но без головы и лап. Один из своих длинных хвостов он вытянул в сторону Зиры. Она не видела кончика, но каким-то чувством понимала, что он тут, где-то рядом, кажется прямо под ней.       Но чужак допустил ошибку, видимо он плохо был знаком со львами и даже не предполагал, как может быть опасно открыто выражать презрение кошке, тем более львице, ну а уж Зире…. Давненько она не испытывала такой приступ ярости. Все свои эмоции она тут же выплеснула на чужака и затем в своем воображении вцепилась зубами и начала рвать когтями, бешено тряся головой протянутый к ней хвост чужака, постепенно подтягивая к себе и все тело противника. Ну а когда она начала думать о том, сожрать неучтивца целиком самой, или поделится с друзьями… Злобный враг вдруг резко подтянул к себе атакованный хвост и вдруг, стремительно удаляясь, исчез, словно растворился. Затем все медленно поплыло куда-то и совсем пропало. Последнее, что Зира ощутила – это толчок в левый бок. Это теряя сознание, она не сохранив равновесие, упала на землю.       «Вот досада, меня опять куда-то унесло из нашего мира. Как это не вовремя, хотя, кажется эту тварь, что прицепилась к Панго, удалось прогнать. А хотя удастся увидеть, что получилось, лишь вернувшись в мир твердой земли. Как же отсюда выбраться поскорей?» - Зира ощущала себя парящей в каком-то странном месте без верха и низа, без твердой земли, среди каких-то странных, серых облаков, сквозь которые ничего не возможно было разглядеть. Неизвестность и неопределенность ее теперешнего положения несколько раздражали ее. Поэтому когда сквозь шум в ушах начали проявляться знакомые голоса Ра, Шато и Гора, она была заметно обрадована, правильно поняв это, как признак скорого возвращения в привычный мир. И действительно, очень скоро Зира затуманенным еще взглядом стала различать вокруг знакомые силуэты, вновь вернулось ощущение окружающего пространства, она поняла, что лежит на левом боку. Тряхнув головой, пытаясь прогнать остатки причудливого, но не слишком приятного полуобморочного состояния, она затем попыталась подобрать под себя лапы и встать на них. Но почему-то не получилось. Присмотревшись, она поняла, почему - несколько дюжих горилл, одним из них, кажется, был Таран, крепко держали ее за лапы. Зира недовольно, но не слишком сильно зарычала. Тут же ее кто-то погладил по спине и голос Шато откуда-то сзади умиротворяющее, но вместе с тем и уверенно строго сообщил ей:       — Тихо, королева, тихо, нее надо волноваться, все хорошо, но вам сейчас лучше немного полежать, отдохнуть. Не стоит резко вставать…       — Да?... Хорошо, понятно, - приподняв с усилием голову, львица оглянулась и убедившись, что сзади действительно находится Шато, вздохнув опустилась на землю; затем шевельнув хвостом тихо добавила, - а лапы можно мои отпустить? Не нравится мне это, неприятно. После поданного тут же шаманом знака ее лапы были освобождены и гориллы сделали по паре шагов, отступая и освобождая пространство вокруг.       — А что тут случилось? Где Панго? – через короткую паузу спросила она.       — Да тут он, лежит пока без сознания, но живой, дышит. – Откуда-то сбоку вынырнула черная морда Ра и взглядом и кивком показала в сторону, видимо там сейчас как раз и находился Панго.       — А, черный… - Зира слабо улыбнулась и попыталась ласково легонько толкнуть лапой леопарда. Но потяжелевшая вдруг, непослушная, словно отлежанная, та бессильно упала, чуть-чуть не дотянувшись до цели. – что тут было-то, ты видел?       — Не все, конечно, но со слов этого гиеныша, Панго только что подкрался к нему и пытался убить, совершенно случайно этот падальщик вовремя проснулся и смог пустится наутек, выскользнув из когтей Панго.       — Хм, везучий он, однако же… Два раза за день уйти из когтей львов… - с легким удивлением заметила Зира.       — Панго пошел за ним, но тут столкнулся с тобой, это я уже сам видел. Лев шел, но словно споткнувшись замер, когда ты на него поглядела. Вы тут так и стояли неподвижно, смотря друг на друга. Уже на визг гиены начали собираться зеваки. Шато вон прибежал с Гором тоже. Но перед самым их прибытием ты вдруг как зарычишь страшно, как замотаешь головой, как лапами начнешь землю рыть, вон все камни раскидала. Мелкие мартышки, какие прибежали поглазеть, так со страху разбежались. А в Панго прям молния ударила, слабенькая такая, но я заметил. Он значит, как взвизгнет, и так высоко как подпрыгнет. Скакнул он, лапами в воздухе помолотил беспорядочно да и упал как-то неудачно, набок. Вот до сих пор и лежит, словно спит, и проснуться не может. И ты следом вдруг глаза прикрыла и на бок – бац, свалилась.       — А, понятно, хорошо, успокоился, значит… - пробормотала Зира.       — Ну, тут все понабежали, разбираться стали, Шато сказал вас обоих придержать, мол, как приходить в себя будете, можете кинуться, себя или кого другого поранить.       — Значит, все живы и целы… хорошо, что так, а то Панго точно бы гиену задушил.       — Насколько я понял, - спросил вдруг Шато, - королева смогла схватить мысли льва, как и в начале похода она поймала сознание носорога?       — Да, я пыталась его остановить, но он был словно безумен, и я смогла проникнуть в его сознание. Но…       — И? Что-то странное было?       — Да, там был еще кто-то, телом Панго управлял кто-то еще, там была какая-то тварь, это она заставляла льва наброситься на гиену.       — Королева уверена, что там был еще кто-то чужой?       — Абсолютно, я его хорошо слышала, и даже, кажется, увидела. Но мне удалось прогнать его.       — Как он выглядел?       — Да такой необычный зверь, круглый такой, совсем без лап, одни глаза у него и хвостов много… Один хвост он ко мне тянул, но как я начала его кусать и рвать, он испугался и убежал, а больше я ничего не помню.       — Мда, - почесав затылок, Шато вздохнул, - всё-таки пророчество сбылось и именно в наше время, он все-таки пришел… - и, помолчав немного, обратился к воинам, дежурившим возле Панго, - Ну как там наш лев, не пришел еще в себя?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.