Сюрприз

Гет
G
Завершён
314
Megan Stenford бета
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
314 Нравится 14 Отзывы 35 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Открыв замок и толкнув плечом входную дверь, девушка перешагнула через порог, еще наивно на что-то надеясь, но ни хлопушек, ни крика «С Днем Рождения», ни радостного Шикамару с тортом и подарками не было и в помине. Покачав головой, Нара направилась прямиком в ванную, чтобы принять душ и смыть, наконец, дорожную пыль. Миссия была не то чтобы легкой, а очень легкой. Проводить какого-то торговца из одной деревни в другую. И никто не напал во время их перехода, и вообще ничего из ряда вон выходящего не случилось. Ей даже веер в руки брать не пришлось. Скучно, конечно, но Темари была рада, что в собственный день рождения не пришлось особо вкалывать. А то и так проблем навалом. Например, возмутительное поведение её благоверного. Он, похоже, совсем забыл о существовании законной жены. Потому что все время куда-то уходит и не говорит куда. Потому что почти не общается с ней. И будто специально все время берет миссии, с которых не возвращается по нескольку дней или приходит домой поздно ночью. А еще он, как девушка и предполагала, наверное, даже и не вспомнил о её дне рождения. Хотя Нара очень бы удивилась, вспомни он о нем. Ничего не хотелось. Даже не было того ощущения праздника, которое должно было бы прямо витать в воздухе. Темари переоделась в домашнюю одежду и вышла из ванной. Ощутимая разница в температурах помещений заставила куноичи передернуть плечами от прохлады. Подхватив со стиральной машинки плед, сестра Казекаге укуталась в него и пошла в гостиную. То, что она увидела там, повергло повелительницу ветра в шок. На противоположной входу в комнату стене немного кривовато висел поздравительный плакат, приклеенный скотчем. Судя по надписи и маленьким корявым рисунками, его Шикамару рисовал сам. На столе у дивана стояли несколько тарелок с разными блюдами, бутылка вина и торт, украшенный кремовыми розочками. А на самом диване тихо сопел её муженек. Темари не смогла сдержать ехидного смешка: в фартуке, надетом поверх домашнего наряда, парень выглядел ну очень уморительно. Для полной картины ему только поварского колпака и половника не хватало. Нара хотела разбудить этого гения, но замерла на полпути, заметив, что на щеке у того - мука, а некоторые пальцы заклеены пластырем. Похоже, что праздничный ужин он, как и плакат, сам делал. И если отметить, что заснул он сидя, и его голова повернута в сторону двери, то это значит, что он её ждал. Этот факт заставил куноичи «убрать» с лица ехидную усмешку. Ждал. Готовился. Но самое главное – не забыл. Какое-то приятное чувство будто окутало именинницу, но и тут она нашла, как съязвить: «Идиот, он бы еще шарики надул». Но довольная улыбка с головой выдавала её хорошее настроение. Темари утащила со стола ложку и, присев на подлокотник дивана, отковыряла от торта маленький кусочек и отправила его в рот. К удивлению девушки было вполне съедобно, да что там съедобно – вкусно. Это открытие поразило повелительницу ветра – стратег обычно утверждал, что совершенно не умеет готовить. А если все именно так, то каким образом у него получилась такая вкуснятина? Или он гений не только в придумывании планов? Ей захотелось растолкать мужа и спросить, но глядя на то, как умиротворенно он спит, она просто присела рядом с ним. Шикамару ежится, выдыхает и бормочет что-то похожее на «У скотча странный запах» и вновь затихает. Девушка придвигается к парню поближе и кладет голову ему на плечо, блаженно закрывает глаза. Все же сегодня был безумно длинный день. А отпраздновать... отпраздновать по-настоящему можно и завтра. С шумом и гамом. В большой компании. С шариками и хлопушками. С подарками, перевязанными яркими лентами, и открытками с чудесными стихами. И, конечно же, с большим тортом. Вот только свечек на нем не надо. Ведь возраст женщины – это загадка, которая должна остаться неразгаданной. А тут брешь, что она проковыряла ложкой, её гений-кулинар заделает, она уверена. Темари устраивается поудобнее, улыбается, думая о чем-то своем, и пропевает тихо: - С Днем Рожденья меня...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.