ID работы: 3652017

Договор двух змей

Джен
G
Завершён
42
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 14 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Устроившись на нагретом солнцем плоском камне, Манда наслаждался покоем и исходящим от твёрдого ложа теплом. Время текло медленно, и ничто не могло потревожить умиротворение, лёгким ветерком касавшееся его чешуи, даже другие змеи не приползали к нему со своими просьбами, а Старейшая — древняя, огромная, раза в три длиннее самого Манды белая анаконда — не беспокоила и к себе не звала. Жизнь прекрасна… Эта мысль мгновенно вылетела из головы, когда неизвестная чакра утянула змея в измерение людей. Ощутив под собой не тёплый камень, а холодную мягкую землю, Манда раздражённо приоткрыл пасть, готовый впиться клыками в нарушившего его покой глупца. Обнаружив перед собой призвавшего, змей с тихой яростью уставился на него. Дымка от переноса из родной Рючидо* в мир людей медленно рассеивалась, и Манда получил возможность разглядеть этого ниндзя лучше: человек оказался совсем ещё молокососом — юношей с длинными чёрными волосами, миндалевидными янтарными глазами и невероятно бледной, почти белой кожей, придававшей ему несколько болезненный вид. И эти сиреневые отметины вокруг глаз… — Ты ещё кто такой? — одним только тоном выражая всю степень своего недовольства, грубо поинтересовался Манда, после чего увидел, как тонкие губы бледнолицего подростка растянулись в удовлетворённой усмешке. От внимания опытного змея, однако, не укрылось, что усмешка эта была напряжённой. Понима-а-ает, этот юнош-ша понима-ает, кого посмел потревожить… — Меня зовут Орочимару. — Не запинается малец, да и смотрит прямо в глаза. Хороший, видать, шиноби. Сделав к Манде шаг, Орочимару продолжил: — И я предлагаю вам заключить со мной договор. — Договор?! — прогремел змей в ответ и, напрягшись как перед прыжком, собрал тело в три кольца, поднял голову так, чтоб смотреть на дерзкого юнца свысока, и навис над ним огромной тенью. — Мальчишка, ты хоть понимаешь, чей покой потревожил? Я — сам Манда-сама*, один из сильнейших змей Рючидо! — Я в курсе, — улыбался ему Орочимару и, немного разведя руки в стороны, взялся за объяснения: — В мире сейчас очень нестабильная обстановка, а потому мне надо стать как можно сильнее, уверен, вы, Манда-сама, и сами это понимаете. — Мне нет никакого дела до ваших, людишки, копошений под моим хвостом, — фыркнул Манда и, наклонив рогатую голову чуть ниже, добавил громче: — С чего ты так уверен, мальчишка, что я соглашусь на договор с тобой?! — Я признаю вашу силу, — прекратив улыбаться, Орочимару уже не скрывал своей насторожённости, — и именно поэтому постарался призвать для разговора именно вас. Если мы сможем договориться… — Не сможем, в этом не сомневайся, — перебил его Манда, собираясь вернуться в Рючидо, при этом оставив последнее слово за собой, но тут бледнолицый человечишка заговорил снова. — Манда-сама, поверьте, я вас не разочарую. Из каждого боя мы будем выходить победителями! — Орочимару снова усмехнулся, наверное, наивно полагая, что одному из сильнейших змеев Рючидо нужен какой-то контрактор для статуса в своём измерении. — Разумеется, — гордо заявил Манда. — Я никогда не проигрываю. — В таком случае… — как-то по-змеиному проведя языком по губам, Орочимару неожиданно предложил: — …почему бы нам не сразиться? Я всегда рано или поздно добиваюсь своей цели, и даже если вы, Манда-сама, сейчас вернётесь в свой мир, я могу призвать вас снова. И снова, и снова. Если же вы сейчас сразитесь со мной и победите, я больше вас не побеспокою. Если же победа будет за мной, наш договор — дело решённое. Эти слова Манду позабавили, он, расхохотавшись, насмешливо поинтересовался: — Ты действительно рассчитываешь победить меня, мальчишка? Что ж, я согласен, — собрав кольца плотнее на манер пружины, он со злорадным криком: — Попробуй, раз так хочешь! — стрелой полетел в атаку. Врезавшись мордой в землю и вместо мяса ощутив в пасти земляные комья, змей легко зарылся в почву и исчез с поля зрения этого дерзкого юнца. Надо его проучить… Решил, что может ставить условия такому, как он, сам Манда-сама? Уверовал в то, что сильнее его, самого Манды-сама?! Змей ухмыльнулся: он этого Орочимару раскатает тонким слоем по земле, да так, что тот кости не соберёт… Вычислив по чакре, где его добыча прячется, Манда рванулся в ту сторону и уже предвкушал, как заставит мальчишку смотреть на него снизу вверх глазами побитой собаки. Извернувшись, змей направил вперёд хвост, который почти насадил Орочимару на острый конец, но шиноби повезло увернуться. По чакре поняв, куда тот отпрыгнул, Манда вылетел из-под земли ему навстречу и широко раскрыл пасть — мальчишка, неспособный в воздухе затормозить, летел змею прямо в глотку. — Элемент Ветра: Великий Прорыв! — послышалось сверху, и вместо добычи Манде в рот влетела струя воздуха и, захлебнувшись ей, змей бросился в сторону. Чёртов Орочимару!.. Кипя от ярости, змей развернулся к приземлившемуся в десяти метрах впереди шиноби и молнией ринулся в атаку. Он просто не позволит этому человечишке применять джутсу! В мгновенье ока появившись рядом с Орочимару, Манда размахнулся и ударил его мощной шеей, а когда тело отлетело влево, бросился следом. Мелкий ублюдок оказался быстрым и юрким, как оса, но змей от него не отставал, преследовал до последнего, зная, что у человеческого тела сил куда меньше, чем у его собственного. Никаких нинджутсу Манда применять не собирался. Ещё чего, переводить чакру на такую муху, как Орочимару!.. Пропустив момент, когда в него вновь полетели ветряные техники, змей зло зашипел: несмотря на наглость, сила у этого шиноби была. Но не больше той, что у самого Манды! Защитив глаза хвостом, чешуя которого отбила даже острые воздушные лезвия, он злорадно посмеялся над попытками Орочимару нанести ему какой-либо вред — и через несколько секунд атаки прекратились. — Что, мальчишка, больше ни на что не способен? — ухмыльнулся Манда, глядя, как из-за скалы ему навстречу выходит целый и невредимый Орочимару. Причём он улыбался такой довольной широкой улыбкой, что настроение разом стало уже не таким прекрасным. — За моими техниками Ветра вы не заметили кое-чего, Манда-сама, — заговорил этот муравей и сплёл пальцы в печать Тигра. — Вы ведь сейчас не можете двигаться, не так ли? — Что ты там не?.. — в этот миг пришлось осознать всю правоту Орочимару: мощное змеиное тело и правда не могло пошевелиться! — Похоже, вы заметили. — Что ты сделал, мелкий ублюдок?! — разъярённо взревел Манда, с силой забившись в невидимых путах. — О, всего лишь стальная леска, защищённая уплотнённым воздухом, так что даже вам, Манда-сама, не порвать её. — Бесстрашно подойдя к опущенной к земле змеиной морде, бледнолицый подросток с поразительной для его возраста наглостью заглянул в правый глаз призывного животного. — Теперь мы можем и поговорить, я полагаю. — Ты… — Оскорбляя меня, вы тем самым оскорбляете и себя самого, — ухмыльнулся Орочимару, всё ещё державший перед собой печать Тигра. — Ведь вы мне проиграли. И только сейчас Манда разглядел на пальцах собеседника путы лески. Этот засранец решил ударить его каким-нибудь нинджутсу сразу, как только Манда начнёт двигаться?! — Насколько я знаю, если вы не сдержите своё слово, ваша репутация в Рючидо от подобного поступка сильно пострадает… — Орочимару продолжал завоёвывать преимущество, и Манда, понимая, что ультиматум загнал его в ловушку, громко заявил: — За просто так я с тобой работать не буду! И ты наверняка догадываешься о моих расценках, Орочимару. — Сколько нужно жертв? — Против сильного противника — сто минимум, — прошипел Манда, зная, что ни у одного ниндзя не хватит духу убивать столько людей ради только лишь призывного зверя. Но Орочимару неожиданно согласился: — Идёт. — В ответ на высокомерно-насмешливый взгляд он ухмыльнулся ещё шире: — Я буду призывать вас, Манда-сама, не так уж и часто. К тому же, начинается война. И на полях сражений наберётся куда больше ста трупов…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.