ID работы: 369518

Жизнь Эшли Уокер

Гет
R
Завершён
143
автор
Размер:
160 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
143 Нравится 83 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Глава 12 На похоронах у дедушки народу собралось еще больше, чем предполагалось. Все подходили к нам с соболезнованиями, но никакие теплые слова никогда не вернут его к жизни. Его не стало. И мне показалось, что вместе с ним умерла какая-то маленькая частичка моей души. Я стояла недалеко от гроба и, молча, смотрела на него. Я больше никогда не смогу увидеть его улыбку и почувствовать запах грифеля и красок, смешанный его с парфюмом... - Эш, ты в порядке? - спросила Дженна, подойдя ко мне. - Да, все хорошо, - пробормотала я. Я посмотрела в сторону. Там стоял Брендон Ури в окружении Хлои, Гвен и Камико. Может, в любой другой ситуации я была бы рада его видеть, но не сейчас. Но мне приятно его присутствие, так как дед любил его и уважал. После, когда погребение закончилось, мы поехали в дом к деду, где было решено провести поминки. В одно мгновение мне стало плохо, и Энди усадил меня на диван, протянув мне стакан воды. - Попей, полегчает, - сказал он и поцеловал меня в лоб. После он отошел к отцу, оставив меня наедине с моими мыслями. Я смотрела на гостей. Среди них было множество его учеников, друзей. Были его жены, с которыми он развелся. Приехали даже некоторые клиенты, которых он обслуживал в компании. Все свои дела он передал мне и Хлое в равных частях, то есть теперь у компании две хозяйки. - Прими мои соболезнования, Эшли, - я подняла голову и увидела перед собой Брендона. - Да...спасибо, Брендон, мне приятно твое присутствие сегодня, - сказала я и попыталась улыбнуться. - Я не мог не приехать. Я знал мистера Уайта с детства. Я никогда не встречал таких людей, как он, - Брендон присел рядом, - ты как? - Плохо, нечего спрашивать. Мне даже не сразу сообщили об этом...и правильно. Лучше бы мне соврали и сказали бы, что он улетел куда-нибудь. - Все равно рано или поздно ты бы узнала, - сказал он, - знаешь, Эш...я бы хотел извиниться перед тобой за все. Я посмотрела на него. Брендон как Брендон. Он ничем не изменился внешне, разве что стал выглядеть чуть старше. - За что, прости? - За все, что сделал тебе плохого. Я давно хотел попросить прощения, но никогда не находил возможности и сил... - Забудь, Брен. Знаешь, я бы, может, тебя и не простила бы никогда, но...дед умел прощать. Мама умела прощать. Наверное, и мне пора научиться. Я знаю, что ты хороший и добрый человек. И поэтому я тебя прощаю. Прощаю все гадости, которые ты сделал. Я хочу это сделать не для того, чтобы тебе было проще, а чтобы было проще и мне, - сказала я и приобняла Брендона Ури, мою первую любовь, первую ненависть, моего друга.... - Спасибо, Эшли. Признаться, я и не надеялся на твое прощение. Я кивнула ему и сказала, что мне нужно пройти к отцу. Что было потом, я плохо помню. Мы были в доме деда до вечера, проводив всех гостей и приведя дом в порядок. Затем все разъехались по своим домам. Когда мы с Энди зашли к себе домой, он спросил у меня. - Эшли... Адам сказал, что видел, как ты сегодня обнимала Брендона. - Да, было такое. Он говорил слова соболезнования. И знаешь, - я села на диван и сняла туфли, - он попросил прощения. - За что? - Энди взял мои туфли и поставил их около журнального столика. - За все, что сделал мне. И я простила. Не могу я жить с этим грузом на шее, зная, что меня с ним ничего не связывает. Да и дедушка бы простил. Он умел прощать. Энди сел рядом и положил голову на мои колени, глядя на меня снизу. Он провел рукой по моему лицу. - Вот поэтому я когда-то влюбился именно в тебя, а не в Хлою. Ты очень умная и рассудительная. Выбрав хорошего человека, как твой дед, ты стремишься делать так же, как и он, - прошептал Энди, а потом добавил, рассмеявшись, - Знаешь, а я подумал приревновать тебя к нему. Но теперь я понял, что Брендон Ури не тот объект. Энди направился на кухню и принес бутылку вина. - Вообще, наверное, не время, но я хотел бы серьезно с тобой поговорить, - сказал он, открыв бутылку и налив содержимое в бокалы. - Говори, что-то случилось? - спросила я и взяла бокал вина. - Да нет...просто я бы хотел огородить тебя и Камико от Эмми Сайд. Мне не нравится, что в вашем окружении есть ненормальная модель-наркоманка. - Энди...Эмми очень хорошая девушка. Она моя подруга. Она столько раз выручала меня из беды. Я бы хотела помочь ей... - Но она не хочет даже принимать от тебя помощь. Я знаю, что она хорошая, но наркотики делают свое дело. Короче, делай, что хочешь, но я бы не хотел, чтобы в составе друзей моей жены были подобные личности. Я глотнула вина. - А что насчет твоих друзей? Они тоже не безупречны! Ретт не пропускает ни одной юбки, Адам пошлый тип, а Гарри так вообще сумасшедший! Тебе ли говорить о моем окружении, когда твои собственные друзья меня, например, вообще ни во что не ставят! Энди с улыбкой посмотрел на меня. - Я знал, что тема коснется и моих друзей. Она очень хорошие, но, да, специфические люди. Ты не права, что они тебя ни во что не ставят. Ставят. Ты вообще для них женский авторитет, что редкость, уж поверь мне. Ты смогла покорить мое сердце, покорила и их тоже. Просто они...я не знаю, как их описать, усмехнулся Энди. - Вот видишь. И Эмми хорошая. Если бы не она, я бы много лет назад наложила бы на себя руки. В гостиной повисла недолгая тишина. - Ладно, уговорила. Просто я забочусь о тебе и переживаю за Камико, ты сама понимаешь. Но если она предложит тебе попробовать... - Эндииии....я же не маленькая. А Камико она не предложит, будь уверен. Эмми не такая дура, да и Камико тоже, - сказала я, тяжело вздохнув. - Я понимаю, что вы умные обе. Просто я должен предупредить...Я несу за вас ответственность. Ладно, пора спать. Сегодня был трудный день. Иди тоже отдохни, - сказал Энди и направился к лестнице, ведущей на второй этаж. Я пошла за ним. - У меня один вопрос, - сказала я, остановившись в коридоре, - почему теперь Ури не тот объект? Мой супруг повернулся ко мне. - Ты остыла к нему....да и хотя бы потому что ты сейчас назвала его по фамилии, - сказал он и закрыл за собой дверь. *Хлоя* Я прошла в свой номер в отеле и плюхнулась на кровать. Мои глаза жутко покраснели от слез, да и я была в линзах, что сделало меня вообще сумасшедшим вампиром... Но это такая ерунда, когда умирает родной человек. Я видела его последние минуты. Дед говорил, что любит закаты, море и дочь, «которая так рано ушла». Потом его дыхание замерло, и он больше не сказал ни слова. Отец, беспокоившись за Эшли, сутки не решался сказать ей о смерти деда. В итоге это сказала я, когда приехала к ней домой. Сестра, молча, села на диван, а ее новоиспеченный супруг сел рядом и гладил ее по спине... И все-таки как хорошо все в жизни у Эшли. Энди Мортисон любит ее так, как никто другой не любил ее никогда. Он окружает Эш этим огромным и нежным чувством в то время, как она не обращает на него должного внимания. Дурочка. И я...бьюсь тут о стену за внимание Брендона, но не получаю взамен ничего. Его не бывает дома, или он выгоняет меня...не звонит... Как же я завидую своей сестре. Она посещает различные вечеринки, у нее много друзей из светского общества...прекрасный муж. И какая же она идиотка! У нее есть все!!! А она даже не живет с Энди в одной комнате! Я села на кровати, и в моей голове закрутился круговорот странных мыслей. Как же я хочу такой жизни. Хочу, значит, добьюсь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.