ID работы: 3695180

Отражение

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
4714
переводчик
opheliozz бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
349 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4714 Нравится 258 Отзывы 2244 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
Плотный ледяной воздух увязал в лёгких как желе и с каждым вдохом-выдохом жёг глотку. Гарри оступился на скользких булыжниках, но всё равно рванул вперёд. Задубевшая дрожащая рука крепко сжимала палочку. Он закашлял в рукав и растёр грудь. Ему нельзя опоздать. Он должен успеть во что бы то ни стало… Тёмная безлюдная улица наводила страх. Негустой туман мутил зрение. Гарри замер и прислушался, крепко прижимая ладонь к груди: прямо над заполошно колотящимся сердцем. Но кругом было тихо, лишь мягко шелестела осенняя листва. — Том, — выдохнул Гарри. — Пожалуйста. Каждый выдох вырывался из горла хрипом. — Пожалуйста. И вдруг что-то изменилось: из сгустившейся тьмы величественно появился человек. Бледные пальцы уверенно поймали подбородок Гарри, и чёрные мантии размели листву. — Ты опоздал, — угрюмо произнёс высокий холодный голос, но Гарри чуть не осел на землю от облегчения. — Нет, Том, — выдохнул он, облизнув дрожащую нижнюю губу. — Я как раз успел. Не дав Риддлу опомниться, Гарри рванул его на себя и крепко прижал к груди. — Что, во имя Салазара, ты?!.. Гарр… ММ! Но его не отпустили. Гарри лихорадочно шептал сквозь жадные поцелуи: — Я… испугался, Том. Так… испугался. Слава… Мерлину… ты в порядке. Он спрятал лицо в изгибе шеи Волдеморта, вдыхая умиротворяющий знакомый запах тёмной магии. Риддл недоумённо замер, но это было нормально… теперь всё было нормально. Холодные пальцы вплелись в волосы и чуть оттянули. — А теперь, когда ты закончил слюнявить меня, не хочешь объясниться, Поттер? И попонятнее, мальчик. Как же Гарри любил его! Он смотрел в алые глаза и чувствовал себя мыльным пузырём — таким же невесомым и вот-вот готовым разорваться на миллионы разноцветных брызг. — Том, — выдохнул Гарри, поглаживая большим пальцем бледный изгиб челюсти. — Они… знают, — отрывисто произнёс он. — Они догадались. Я боялся, что авроры найдут тебя раньше. Но теперь всё хорошо… всё хорошо… ночью мы должны убраться из Англии, иначе… Волдеморт молчал, пристально вглядываясь в него, а потом спокойно произнёс: — Я не боюсь твоих друзей. — Дело не в этом! — застонал Гарри, решительно качая головой. — Просто послушай! Они знают, Том! Я не смогу вернуться! Мои друзья… они… Волдеморт задумчиво отступил. — Как они поняли? — спросил он. Гарри сердито всплеснул руками. — Не знаю! Да какая разница? Может, Рон видел, как мы возвращались на Гриммуальд Плэйс. Мне сейчас не до размышлений. Я разбирал утреннюю почту, когда нашёл письмо. Но не для меня. Рон писал Гермионе — она собиралась прийти вечером — а сова принесла письмо мне. Представь, как я перепугался, когда прочёл… Рон предупредил, что ты будешь там… Том, неважно, как мы будем прятаться, они уже знают, что ты живёшь со мной! — В самом деле, не повезло, — мягко произнёс Волдеморт и достал палочку, — им. — Нет, — задохнулся Гарри. — Том, прошу, не надо. Ты должен отпустить их! Но я боюсь, что они уже предупредили авроров… — Я не сбегу из собственного дома из-за авроров, которых так и не научили не совать нос в чужие дела, — холодно перебил Волдеморт. — Думаю, пора просветить их, что к чему. — Том, — позвал Гарри, проводя дрожащей пятернёй по спутанным волосам. — Не надо. Если тебе не плевать на мои чувства — не надо. Тёмный Лорд обхватил его запястье холодными пальцами и дёрнул на себя. — Ты всегда учил меня, что жить во лжи нельзя, но сейчас не следуешь собственным убеждениям. Позволь доказать, какой прилежный я ученик, — произнёс Волдеморт, и они аппарировали с громким хлопком. Прежде чем Гарри успел прийти в себя, Волдеморт шагнул вперёд и закатал рукав на левом предплечье. Длинные пальцы прижались к Тёмной Метке, и тотчас тишину разорвали хлопки аппараций и замелькали чёрные мантии. — Нет, — простонал Гарри, волшебники обступали его широким кругом. — Не могу поверить, что он призвал их… Последователей Тёмного Лорда становилось всё больше и больше. Они взволнованно перешёптывались и с любопытством разглядывали Гарри. А он притворялся, что ничего особенного не происходит. — Добро пожаловать, мои Пожиратели Смерти. Я давно не призывал вас… — вкрадчиво начал Волдеморт, вышагивая вдоль круга, — а вы всё это время скрывались от ищеек Министерства. Пришло время напомнить о нас миру. — Нет, — повторил Гарри. По спине от страха пробежала дрожь. Волдеморт окинул его взглядом и тут же посмотрел на выступившего вперёд Пожирателя Смерти, который рухнул на колени и низко склонился. — Мой Лорд, — глухо произнёс он, почти касаясь головой пола, — мы вновь попытаемся захватить Министерство? Напряжённый Гарри, затаив дыхание, смотрел, как Волдеморт подходит к слуге. — Нет, Гойл, — медленно ответил тот, махнув рукой. — Не попытаемся. Мы остановим эту бесполезную войну. Отныне не должно пролиться ни капли магической крови. Чистокровность важна, но даже она не стоит всего магического народа Британии. Волдеморт отступил и оглядел своих последователей. — Если маггловская кровь сделает нас слабее, общество само перекроет ей кислород. Не нужно сражаться с ней и тем более умирать из-за неё. Кроме того, встречаются уникальные случаи, когда маггловская кровь делает нас сильнее. Зачем притеснять волшебников, которые смогли доказать свою силу? Сердце подскочило к глотке. Гарри не верил ушам — Том заступился за магглорождённых перед Пожирателями Смерти! Он признал их место в магическом обществе! Хотелось с ребяческим кличем вскинуть в воздух кулак. Но похоже, в слова Лорда Волдеморта не верилось не только ему. Пожиратели Смерти зароптали; мысль о принятии магглорождённых их мало воодушевила. — Вы будто разочарованы, друзья, — мягко заметил Волдеморт, переводя взгляд с маски на маску. — Я чувствую ваше недовольство как своё собственное. Что вам так не понравилось? Желающих высказаться, разумеется, не нашлось. — А может, вы думаете, — продолжил Тёмный Лорд и повернулся к Гарри, — что мой бесценный спутник за последние несколько недель спутал мои мысли, изменил незыблемые взгляды? Гарри смешался под изучающими взглядами. — И вы будете правы. Гарри Поттер действительно открыл мне глаза и помог принять истину. Гарри совсем стушевался. Переступая с ноги на ногу, он как никогда мечтал укрыться мантией-невидимкой. — А для тех, кто усомнится, я подготовил последнее доказательство. Гарри вскинул голову, а Тёмный Лорд создал пьедестал и ступил на него, чтобы каждый разглядел его в лунном свете, пробивающемся сквозь ветви деревьев. — Во мне, Лорде Волдеморте, течёт маггловская кровь. Пожирателей Смерти будто ошпарило. Одни неверяще трясли головами, другие — застыли на месте, словно весь мир рушился у них на глазах. — И это правда. Мой отец был магглом, а мать, потомок великого Салазара Слизерина — почти сквибом, не пережившим роды. Несколько Пожирателей рухнули на колени и поползли к Волдеморту, моля взять слова назад. — Но всё же, — грозно продолжил тот, — взгляните на меня. Взгляните на Лорда Волдеморта, на его могущество и достижения! Он опустил руки и взглянул на корчащихся у ног волшебников. — Быть может, маггловская кровь — не всегда плохо? Отрезвлённые Пожиратели вернулись в круг. — Но тогда я сам поверил в свою ложь. Это стало ошибкой. Неразумность приводит к ошибкам, ошибки — к провалам. Удача любит тех… — Волдеморт снова посмотрел на Гарри, — кто не боится собственных слабостей. Как же Гарри хотел обнять его, поцеловать! Он не был так горд, даже когда Армия Дамблдора занималась прямо под носом Амбридж. — Мы должны исправить наши ошибки. И чем скорее, тем лучше. Пускай это не принесёт пользы нам самим, но нашим потомкам — да. Рассудительно выбирайте партнёров… — Волдеморт повернулся к Гарри и протянул руку. — Но пусть ваша рассудительность не сочтёт за слабость то, что слабостью не является, — с улыбкой закончил он, когда тот подался вперёд и, обхватив пальцами широкую ладонь, крепко её сжал.

* * *

Гарри прекрасно всё понял: Том поборол стыд и страх и теперь ждал того же от него. Но загвоздка в том, что «друзья» Тёмного Лорда просто-напросто не осмеливались перечить ему. Друзья Гарри — совсем другое дело. Они не прислушивались к нему меньше, вовсе нет — наоборот. И вот здесь была проблема: Гарри тоже любил их и боялся причинить боль. Холодная ладонь в его пальцах согрелась. И Гарри цеплялся за это тепло, пока они в сопровождении Пожирателей Смерти шагали по Атриуму. — Том… — тихо позвал Гарри, но тут же замолчал под пристальным взглядом, — ты прав, — закончил он, совладав с собой. — Я не могу лгать всю жизнь. Бледная ладонь сильнее сжала его пальцы, и Гарри ответил. «Ты нужен мне. Только останься со мной». Волдеморт замедлил шаг и остановился у изваяния, оскверняющего всех магглов. Гарри встал рядом, стараясь не обращать внимания на творящийся кругом хаос: люди с криками убегали, а авроры заполоняли зал и занимали удобные для нападения места. Он пытался казаться таким же спокойным как Волдеморт, но стоило представить, чем всё может обернуться, и его начинало потряхивать от страха. А потом появились разъярённые Рон с Гермионой, за ними — Люпин, Тонкс, Уизли и все остальные. Гарри почувствовал, как тает его решимость. Но он лишь сильнее сжал пальцы на ладони Тёмного Лорда. — Гарри! — взревел Рон, вот-вот готовый броситься ему на выручку. Гермиона остановила его и что-то яростно зашептала на ухо. Том отпустил его руку и выступил вперёд. Люди по другую сторону разом попятились. — Где Министр Магии? Я желаю поговорить с ним, — тихо обратился Волдеморт к оцепеневшей толпе. — Я здесь, — прогрохотал зычный голос Кингсли, и он тоже вышел вперёд. — Приятно снова встретиться с тобой, Кингсли Шэклболт, — мягкий уступчивый тон испортила жуткая улыбка. — Я не разделяю твоей приязни, — холодно ответил Кингсли. — Том, — выдохнул Гарри так тихо, что его услышал лишь Риддл. — Это бесполезно. Давай попробуем в другой раз? Лет через сто. Волдеморт оглянулся, их взгляды встретились, и Гарри почувствовал отзвук его желания. Защитить, сохранить и отстоять их право быть вместе. Губы против воли сложились в улыбку. Как Том не видит собственного очарования? Волдеморт повернулся к Кингсли и расправил плечи. — Тогда опустим расшаркивания, — он снова отошёл к Гарри. — Как бы вы ни желали, Шэклболт, я не пропал. Я здесь и готов в любую секунду повергнуть вас в нищету и разлад. — Том, — простонал Гарри. Всё явно шло куда-то не туда. — Тем сильнее я удивился, — отрешённо продолжал Волдеморт, — когда понял, что вы разыскиваете меня, дабы уничтожить. Никто из вас не задумался, почему я не пытаюсь отплатить. Он твёрдо шагнул вперёд и угрожающе произнёс: — Я не ослаб, Шэклболт, и решил выйти из тени. Кингсли вздрогнул, но устоял на месте. Лишь отёр со лба капельки пота. — К слову, — мягко добавил Волдеморт и, повернувшись к Гарри, ласково погладил того по руке, — не я один. — Спасибо огромное, а теперь можно, я скажу? — тихо прошипел тот. — Пока нет, — шепнул Тёмный Лорд и решительно зашагал к Кингсли. — Том, — громче позвал Гарри, но Волдеморт не слушал. — Гарри Поттер мой. Царапина на нём — царапина на мне. Все вы прекрасно знаете, что Лорду Волдеморту неведомо милосердие, так что очень советую Ордену Феникса не докучать Гарри Поттеру и крепко-накрепко запомнить, пока он жив и счастлив, вы можете спать спокойно. Но если по вашей вине ему станет больно — неважно, как и из-за чего — расплата не заставит себя ждать! А вот это уже переходит все границы! Гарри выступил вперёд и поймал Тёмного Лорда за локоть. — Стой, Том… выдохни! Во-первых, спасибо, что пытаешься защитить меня, но я справлюсь сам — правда. Во-вторых, меня вообще не нужно защищать! Не размахивай мной как знаменем мира. Я… я просто хочу, чтобы они знали правду… простую такую правду, что я с тобой по доброй воле, а не потому что так нужно. Я… я люблю тебя, Том, люблю. Волдеморт заморгал, будто пытался разобраться в ворохе слов. Потом прочистил горло. — Ты прервал самую грандиозную мою речь за последний год ради этого? Гарри нервно рассмеялся и повёл плечами. — Да? К всеобщему удивлению, Тёмный Лорд вернул улыбку и, склонившись, легко поцеловал Гарри в щёку. — Спасибо, — произнёс он слова, давно рвавшиеся с языка, — за всё, — и отошёл, уступая место. Гарри расправил плечи, глубоко вдохнул и повернулся к Рону и Гермионе. Желудок свело от напряжения, так он боялся увидеть их отвращение. Но они казались подавленными и немного… виноватыми. Гарри пожевал нижнюю губу. Ему хотелось обнять их и покаяться, но, кажется, он немного опоздал. — Я не знаю, что сказать, — честно пробормотал Гарри. Он ещё раз глубоко вдохнул; нужно успеть, пока от смущения не отнялся язык. — Вы потрясены, я знаю… и… надеюсь, однажды вы сможете меня простить, — очередной вдох. — Я давно хотел вам рассказать, но не мог подобрать слов… сложно описать свои чувства, ведь вы видите в Томе только… — Мы всё понимаем! — вдруг завопил Рон, заливаясь краской. Гарри застыл. Он в последнюю очередь ждал принятия этих отношений лучшим другом. — Понимаете? — выдавил он. — Да. Ты влюбился в… парня… делов-то, — пробормотал уже багровый Рон. — Делов-то? — недоверчиво переспросил Гарри. — Гарри, — начала Гермиона, и он вдруг понял, что проглядел нечто важное. Подруга закашлялась, прочищая горло. — Гарри… Рон всего лишь пытается намекнуть, что мы с радостью простим тебя, если ты простишь нас. — П-прощу вас? — выдавил Гарри, растерянность взлетела до небес. — За что? — За то, что… мы… знали, — выжала Гермиона. — Конечно, знали, ваше письмо… — Почти десять месяцев, — закончила порозовевшая Гермиона. — Сначала мы решили, что на тебе Подчиняющее, но быстро поняли, что… ошиблись. Гарри будто вылили ведро ледяной воды за шиворот. — Что? — потерянно спросил он. — Откуда? — Н-ну, — выдавил Рон, — помнишь, как на прошлое Рождество в Норе мы ночевали в одной спальне? — Да… и?.. — Гарри не видел связи. — Гарри… Чёрт возьми! Ты говоришь во сне! — простонал Рон, растирая пылающие уши. Гарри обессиленно отшатнулся. О, нет. Нет, нет, нет, нет, нет! НЕТ! — Ч-что ты?.. — Гарри задыхался от стыда. Разве он мог наговорить чего-то такого… нет, он же как раз встречался с Джинни! И она порвала с ним сразу после Рождества. А через две недели начала встречаться с Невиллом Лонгботтомом. Ох. Что, если Гарри звал той ночью Волдеморта? Умолял вернуться? Рассказывал, как скучает и желает? Об этом он обычно мечтал. Гарри заторможенно огляделся, взволнованная толпа ловила каждое их слово. А впереди всех — Рита Скитер. Прытко Пишущее Перо уже не раз проткнуло пергамент. Вся кровь прилила к лицу. Ещё чуть-чуть, и его просто разорвёт. — Рон… Гермиона… — Гарри тяжело дышал. — Давайте поговорим где-нибудь наедине?

* * *

— Мерлин, они никогда мне этого не простят. — Твои друзья? Они уже. Расслабься, родной, бывают вещи намного хуже. — Назови хоть одну. — Пыточное, например. — Ха-ха, очень смешно, Том, — Гарри перекатился на кровати и, оказавшись лицом к лицу с Лордом Волдемортом, обнял обнажённый торс. — Я вообще-то серьёзно, — глухо пробормотал он в бледную кожу. — Я тоже. — Нет, ты как всегда язвишь. Поверить не могу, они знали десять месяцев! Какого чёрта! Я, конечно, не раскрывал душу нараспашку, но почему Гермиона потакала всем этим дурацким свиданиям, если знала, что мне нужен ты! — Полагаю, она хотела, чтобы ты забыл обо мне… ради своего же блага. — Как будто я смог бы. — Рад слышать, хотя и не отказался бы… самолично стереть некоторые твои воспоминания. — Я ни о чём не жалею, Том. Только вот… моей карьере конец. — Вовсе нет. Они не могут уволить тебя за то, что ты спишь с Лордом Волдемортом. По магическим законам это даже не нарушение, не говоря уж о преступлении. — Думаю, им не нравится не та часть, где я «сплю». — Ладно, — Волдеморт усмехнулся и, обхватив тёплое тело, подтянул Гарри к себе. — Значит, им не нравится наш безудержно страстный секс, который они напоказ презирают, а на самом деле завидуют чёрной завистью. — Ха, — фыркнул Гарри, — они об этом и не узнают, если меня больше никто не подслушает. — Мне нравится тебя подслушивать. — Том! — возмутился Гарри. Нет уж, он не станет краснеть, не после второго оргазма за ночь и не когда он голышом лежит в постели. — Знаешь, что ещё неприятнее: меня записали в двойные агенты. — В тройные. Ведь ты учишь авроров моим приёмам. — Я не виноват, Том… это природный процесс, ведь я столько узнаю о магии, просто наблюдая за тобой. — Да, у тебя уйма природных талантов. Перечислить? — И вообще, какой из меня двойной агент? Мы же больше не воюем, — бормотал Гарри, пялясь в потолок. — Мне не нравится, когда тебя расстраивают события, которые даже не стоят твоего внимания. Гарри повернул к нему голову. — Ты прав, Том. Только посмотри на меня: я так бахвалился, что готов к трудностям, а теперь жалуюсь на писанину Скитер и её языкастых читателей. Хотя ты наконец в моей постели. Какого чёрта я порчу то, о чём так долго мечтал? — Так, — холодная рука осторожно погладила по виску, щеке и подбородку, — я этого стою? Гарри вдруг вспомнилась их первая близость в ванной старост. Тогда Том назвал её вздором и безумием, но сейчас, похоже, считал по-другому. Он тихо рассмеялся. — Что? — прошипел Волдеморт, но Гарри заткнул его поцелуем. — Безусловно, Том, — с обожанием прошептал он. — Безусловно, любовь моя. — Повтори. — Любовь моя, — мурлыкнул Гарри, когда Тёмный Лорд поцеловал его в ухо. — Я люблю, когда ты так меня называешь, — выдохнул Волдеморт, будто делился страшной тайной. — А я люблю так тебя называть, — прошептал в ответ Гарри. — Так… — прохладные губы мягко и дразняще коснулись его губ. — Так? — улыбнулся Гарри. — Ты мой? — Так же как ты — мой. — Значит, я полностью завладею тобой. — Мм… вот уж нет. В последний раз было совсем невесело… ох, и не гладь меня там, если не соскучился по очередному магическому выбросу. — Ну, раз ты мой, Гарри Поттер… — А! Чтоб т-тебя, замолчи, — Гарри перехватил тонкое запястье, — но странно, что ты раньше отказывался, я ведь каждый раз предлагал. — Гарри, Гарри, — Волдеморт улыбнулся неповторимой настоящей улыбкой, — я думал о них чаще, чем тебе кажется, ты выглядел неотразимо. — Так… ты думаешь о них… и сейчас? — Гарри затаил дыхание. — Определённо. Его снова сжали, и Гарри выгнул спину. — И? — звучно выдохнул он. Волдеморт замялся на секунду, а потом ответил: — Кое-что можно было бы воплотить. — Я только «за», — усмехнулся Гарри. — И мне интересно, отчего ты так страстно этого желаешь. — Ух ты, и никаких «но»? — с неподдельным удивлением и волнением уточнил Гарри. Тёмный Лорд заливисто рассмеялся. — Никаких «но»… — мягко прошипел он, а потом серьёзно добавил: — Теперь я уверен, ты не ранишь меня… — …сильно, — с ухмылкой закончил Гарри и, оседлав Волдеморта, вдавил его в матрас. Он готов был кончить от одной лишь оказавшейся в руках власти. — Потому что я не остановлюсь, даже если ты начнёшь умолять. Знаешь, ты тоже чертовски неотразим. — Хах… неужели, Гарри? Игривость вперемешку с наигранной невинностью… его Тёмный Лорд скоро додразнится. — Клянусь, Том Риддл, однажды я привяжу тебя к этой самой кровати! — Дааа, Гарри… а теперь… будь любезен, с другим моим именем. — ОТЛИЧНО! Лорд Волдеморт, я ПРИВЯЖУ тебя к ЭТОЙ грёбаной кровати и выебу твою восхитительную ЗАДНИЦУ СИЮ СЕКУНДУ! — Ладно. И Гарри… я тоже тебя люблю.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.