ID работы: 3721416

Инженер Поттер

Гет
NC-21
В процессе
4719
автор
Евгения С соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 265 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4719 Нравится 2292 Отзывы 2549 В сборник Скачать

Глава 8 Беседа, разочарования и зелья

Настройки текста
— И тебе не болеть, добрая бабушка. А что же, предположение, что я вдруг про тебя узнал из старых писем и обрывков разговоров и просто зашёл поздороваться, тебя совсем не устраивает? Вдруг я не хотел себя компрометировать визитом в дом известной тёмной семьи, а потому попросил о дополнительных мерах конфиденциальности на всякий случай, — в тон ей усмехнулся я и так же с интересом уставился на неё, ожидая реакции. Чёрт, значит всё-таки реальная аристократия, печаль беда. — Наглец. Как и все Поттеры. Я всегда считала очень символичным, что могущественный тёмный маг Лорд Волдеморт убился об годовалого сопляка Поттера. Символичнее было бы только, если бы там же, рядом с люлькой, прилёг Дамблдор, — сообщила мне Вальбурга, как будто о погоде рассуждая. — Бабушка, я смотрю, Вы наивны, как и все последние Блэки. Верите в могущество Волди как Регулус, Беллатрикс и Нарцисса; в величие и светлость Дамби как Сириус. Одной только Андромеде плевать на все эти телодвижения, живёт себе с мужем и воспитывает дочь — волшебницу-метаморфиню. А я вот не знал, что Волди столь силён и велик, ну и отправил его на встречу с Хель, — сказал я ей так же спокойно и безразлично.       Вальбурга встала, задумалась и прошлась по портрету вправо-влево, будучи явно в гневе. Ну да, магическая аристократия из фанона верит в магическую силу, может быть даже в Магию. И у кого этих самых сил больше, тот и авторитет. А Вальбурге, очевидно, не каждый день обстоятельно доказывают, да ещё в «беседе о погоде», что она доверчивая дурочка, которая воспитала точно таких же доверчивых дурачков, что в свою очередь привело к гибели всей семьи. Да ещё и намекают, что собеседник-то будет не слабее, чем всякие её авторитеты, которым она безоговорочно верит. А что? Всё так: Регулус пропал, хоть я и знаю, где и как он погиб, если канон в этом месте соблюдается, а Сириус в Азкабане без перспектив выйти оттуда. Племянницы уже выскочили замуж и сменили фамилии и родовую принадлежность. Андромеду она сама выжгла с гобелена и, вероятно, отлучила от магии семьи Блэк, а у той родилась невероятно серьёзная в перспективе волшебница с природным даром метаморфа. Отлучила бы Вальбурга Андромеду от семьи, если бы знала, что так получится? Да ни в жизнь! Вот и получается, что ни туда и ни сюда, и кругом полная, беспросветная жопа, с ясно видимым концом семьи Блэк. Только вот это всё мои домыслы, которые могут не соответствовать реальности, в которой я нахожусь, а потому осторожность и ещё раз осторожность. — Умеешь же ты вежливо и глубоко окунать собеседника в дерьмо, — сказала она, когда остановилась и немного успокоилась. А у меня отлегло от сердца, всё-таки тут озвученные факты имеют место. — Но вот зачем ты пришёл, зачем попросил о встрече и чего вообще хочешь?       Ответить прямо в лоб и правду-матку? Раз уж она приглашает к беседе без обиняков сама, то можно, пожалуй. — Бабушка, какую тонкую беседу ты испортила. Я, может, потренироваться хотел плести словесные кружева, готовился, что ты из меня информацию по капле будешь выдавливать. Ночи не спал, переживая, как бы в грязь лицом не ударить, а ты вопросы задаёшь прямо в лоб, — сказал я с ясными укоризненными интонациями, стоя в позе «примерный ребёнок на ковре перед бабушкой». Осталось только тяжко вздохнуть и ножкой шаркнуть, что я и проделал, завершая образ. — Как это мило, что для меня, старой и мёртвой женщины, так стараются молодые да ранние дети, — вернулась она в кресло, посмеиваясь. — Но вопросы остаются. Ведь ты воспитывался явно не в волшебной семье, иначе бы знал, что в таком тоне общается между собой только сброд в Лютном, а аристократ, обращаясь так к кому-то, явно стремится его оскорбить или высмеять, ну или испытать и посмотреть на реакцию, как в моём случае.       Вот так, Витя, неуд тебе за домашнюю работу. Тебя спровоцировали, а ты по глупости повёлся, и наговорил на неутешительный вердикт, что к миру магии отношения не имеешь. — А ещё ты бы знал, что нельзя вливать свою магию в незнакомые предметы, а тем более в защитные заклинания, привязанные к чужим артефактам. Например, домам, в частности, дверям. Это как полностью раздеться перед его хозяевами, — продолжила она обличительную речь.       А вот это уже не неуд, а смачная оплеуха. Что бы значило это её «раздеться»? Блин, всё-таки я круглый идиот, сам же открывал шкатулку, ещё и рассуждал о магических замках. И что можно сказать обо мне как о маге после такого раздолбайства? Моя паранойя просто вопила о серьёзных проблемах. — Ну и напоследок, ты бы знал, что в чужие дома, а тем более в дома магов-аристократов, приходят с приветствиями, здравицами и дарами, даже если планируют встретиться всего лишь с портретом мёртвого мага, а не вызывают домовиков, если знают их по именам. И возраст тебя не извиняет, — сказала она и резко стала серьёзной.       Шах и мат. Вот какого хуя я здесь делаю? Как умудрился во всё это дерьмо вляпаться и где был мой инстинкт самосохранения, когда я, опираясь на непроверенные толком данные, пошёл сюда, да ещё и вёл себя так нагло? — Ладно, что хоть колдовать в доме без разрешения не додумался, иначе я бы тебя точно к предателям крови отнесла. Но ты настоял на приватном разговоре, поэтому я тебя внимательно слушаю, Гаррет Джеймс Виктор Александр Поттер, — продолжила интеллигентно объяснять мне эта ведьма, какой же я, оказывается, идиот на самом деле.       А ситуация была совсем скверная, хуже сложно себе представить. Я нахожусь в чужом доме, полном магии, здесь, кроме меня, из живых только домовик. Бабка имеет доступ к чарам, раз смогла получить с них информацию, а я — конченый кретин. Засветился по полной, здешней защите как-то удалось узнать, что я — попаданец. А ещё есть Финеас Найджелус Блэк, который тоже может иметь доступ к чарам и, конечно, доложит Дамби о таких новостях. Игра закончена, хоть выходи и загружайся с последнего сохранения. — Возвращаю тебе твой комплимент, добрая бабушка, ты тоже умеешь вежливо и глубоко макать в дерьмо, — сказал я убито. — Но раз сюда ещё не заявился Дамби с палочкой наготове, то я надеюсь, что мы сможем прийти к взаимопониманию. — Ну вот, можешь же! Надо только нормально простимулировать, как сразу появляется и вежливость и почтительность, — мило улыбнулась мне Вальбурга, как непутёвому внуку, вставшему на путь исправления.       Вот ведь старая сучка! Это ей всё равно, она уже год как в земле гниёт, а я ещё жить хочу.       Только вот с самого начала разговора мне что-то не давало покоя. Какая-то неправильность и наигранность что ли. Поймав эту мысль, я по-новому посмотрел на Вальбургу. Вот ведь даёт старая, что она обо мне как о Гаррете Поттере может знать? Да ничего. Сириус ей точно не отчитывался, метрики мои она не видела и могла ориентироваться только на слухи. И вот она сидит в кресле, мило улыбается, излагает общеизвестные в волшебном мире традиции и смотрит, как я сам себя накручиваю. Это если они действительно общеизвестные и правдивые, а не выдуманные только что ею же самой. А как там моё полное имя, данное родителями, попаданец я или просто люблю длинные имена и ассоциирую себя именно с Гарретом Джеймсом Виктором Александром Поттером, она не знает. Дамби, например, тоже имеет много имён, как и Волди со своим Том Марволо Риддл — Тёмный Лорд Судеб Волдеморт.       Получается, что на их фоне я не особо выделяюсь, при этом: стою, продолжаю себя накручивать и нервничаю, а всё остальное — дым и зеркала. Снимаю шляпу. Вальбурга продолжала мило улыбаться мне, ожидая, что я начну сейчас засыпать её информацией о себе, делать признания и просить помощи. Хороший план, я явно недооценил Вальбургу. На самом деле, могло даже получиться. А как она ловко нашла со мной общий язык? Стоит шестилетний ребёнок, общается с доброй бабушкой, при этом даже у меня эта ситуация не вызывает протеста, и мне психологически комфортно. Я лишний раз напомнил себе, что в магическом мире у меня друзей нет, а с Вальбургой нужно быть вдвойне осторожным! — Миссис Блэк, так уж случилось, что я располагаю некоторой информацией, достоверность которой хоть и высока, но не абсолютна. А дело, к которому относится эта информация, довольно деликатно и напрямую затрагивает семью Блэк, — почувствовав почву под ногами, я расслабился, выкинул лишние мысли из головы и продолжил следовать плану. — Вот как. А откуда, позволь спросить, у тебя информация, да ещё деликатного характера о нашей семье? — резко перестала улыбаться Вальбурга. Поняла старая, что в этот раз я не повёлся на провокацию. И её усилия с просвещением и наставлением на путь истинный глупого мальчика, воспитанного маглами, прошли впустую. — Мне бы не хотелось отвечать на этот вопрос, миссис Блэк, но и не проверить её я не могу по некоторым причинам. — Что ж, продолжай мальчик, — я чуть ли не задержал дыхание.       Ну да, я понял, что без Сириуса или кого-нибудь другого из старших Блэков мне путь в этот дом заказан. Меня выслушают, может даже ответят на некоторые вопросы, возможно позволят переночевать. Может быть, даже когда-нибудь к библиотеке допустят, что сомнительно. Ещё нельзя забывать про шпиона директора вместе с ним самим, сидящим на хвосте. А вот времени у меня как раз и нет, а наглеть не стоит, как и просить об одолжениях. Последствия таких шагов непредсказуемы. Нет, надо продолжать следовать плану, лезть в камин и валить отсюда. А значит, что в этот дом я больше не вернусь в ближайшие годы. Но мысль о крестраже Волди, который лежит в доме, меня не отпускала. Помните про стёртую память и перенос в микросхему с периферийным оборудованием? Это тоже очень заманчивая, но несвоевременная идея. Для начала, я бы хотел просто изъять его отсюда, чтобы он не достался потом всяким Флетчерам. — Это связано с последними минутами жизни Вашего сына Регулуса, миссис Блэк, — Вальбурга быстро встала из кресла и приблизилась, а взгляд её потяжелел. — Но сперва, прежде чем утверждать что-то точно, я должен удостовериться, что меня не ввели в заблуждение. Вы позволите вызвать и допросить вашего эльфа Кричера?       Где-то минуту она так и стояла, слегка наклонив голову и пристально глядя на меня, не шевелясь и ничего не говоря. Я думал, что она дырку во мне прожжёт. — Хорошо, если так нужно, допрашивай, — напряжённо и заинтересованно разрешила она.       Домовик сам подошёл, но выглядел сильно расстроенным и неуверенным. — Кричер, Регулус отдавал тебе какую-нибудь злую вещь с приказом уничтожить её любой ценой? — не стал я тянуть кота за хвост и спросил прямо. Ну, канон или не канон, как рулетка, блин, ей богу. Временами переходящая в гусарскую. Сам крестраж тоже не обязан быть именно медальоном Слизерина, кстати. — Кричер плохой эльф, Кричер не смог выполнить приказ хозяина Регулуса, не смог уничтожить злую вещь, из-за которой погиб хозяин Регулус, — домовик весь сгорбился, опустил голову и говорил чуть ли не плача. — Кричер, Регулус не знал, что ты не сможешь уничтожить злую вещь, я думаю, что никто в целом мире не сможет, кроме меня, — сказал я преувеличенно бодро и самоуверенно. — Что это значит, мальчишка?! — воскликнула Вальбурга. — Что это за злая вещь, которую отдал мой сын Кричеру?! Кричер, негодный эльф, отвечай! — Кричер упал на колени и стал лебезить что-то нечленораздельное про злой медальон и приказ хозяина. — Кричер, скажи мне, где именно сейчас медальон и точно ли погиб Регулус, — оборвал я эльфа командным тоном, вызвав недовольный взгляд Вальбурги. — Молодой господин, недостойный Кричер хранит медальон и пытается выполнить последний приказ хозяина Регулуса, а сам хозяин умер в страшной пещере, — пропищал Кричер. — Кричер, я смогу уничтожить медальон, ты веришь мне? — эльф быстро-быстро закивал. — Но нужно, чтобы ты его мне передал, упаковав во что-нибудь такое, что не пропустит злую магию медальона наружу. Сделаешь? Если миссис Блэк, конечно, не против.       Ну, а что? Дом волшебный, всяких артефактов полно, а изолирующий контейнер в хозяйстве будет не лишним, даже когда решу, что делать с крестражем. Вальбурга косилась всё более недовольно. Ещё бы, ей же интересно, что там и как было с Регулусом, а всякие побрякушки её мало интересуют. На это и расчёт.       Просвещать её про суть медальона и крестражи Волди я тем более не собирался, ну его нах. Ещё выкатит мне рацуху, что Волди надо бы воскресить, с неё станется. Нет, пусть довольствуется новостями о сыне и думает, кому теперь Род, магия и состояние семьи Блэк достанутся в свете таких новостей. А мне надо брать крестраж и увеличить бдительность, интуиция вопила о грядущих проблемах всё настойчивее. Слишком недовольные и жадные взгляды на меня бросает Вальбурга. Слишком я много нервных клеток потратил, а связываться с Блэками в качестве главы семьи, пусть и будущего мне не позволяет репутация и идеологическая стратегия. Знания из библиотеки от меня никуда не денутся, да и не скоро я приду к такому уровню знаний о магии, что нужны будут специфические книги Блэков. В крайнем случае, Сириуса впрягу на 3-м курсе. — Кричер, выполни просьбу нашего гостя, — сказала Вальбурга, эльф тут же исчез с хлопком. — А ты, Гаррет, рассказывай, откуда и что именно знаешь. — Миссис Блэк, а вам не говорили, что выдвигать такие требования бестактно? Я же не требую у вас отчёта о, например, финансовом состоянии Вашей семьи, так чего же Вы пытаете меня о моих делах? – да, я очень удивился наезду Вальбурги. — Гаррет, речь идёт о судьбе семьи, понимаешь? — сказала она это так медленно, как будто объясняла прописные истины идиоту. — Если Регулус мёртв, то нужны доказательства, чтобы законно передать права наследования дальше по цепочке. Слова домовика и портрета никого не убедят, а единственное вещественное доказательство, связанное со смертью моего сына, ты хочешь сейчас забрать, да ещё с недешёвым артефактом в придачу. Так что я имею право знать и ссылаться на тебя в этом вопросе, таков закон.       Мда, попал, и что теперь с ней делать? Про закон не знаю, но про остальное она не шутила и да, просто по-человечески мать имеет право знать, как и когда умер её сын. Но и мне так подставляться не следует. Куда не кинь — всюду клин. — Это я понимаю, но ссылаться на слова шестилетнего беглеца, которому легко могут стереть память всякие добрые дедушки, а ещё могут убить не менее добрые сторонники Волди, тоже не следует. Пока я не обрету статус и твёрдо не встану на ноги, передать права наследования дальше по цепочке Вы не сможете, миссис Блэк, — стал я рассуждать вслух, видя, что мои слова находят понимание у Вальбурги. — Для достижения этих задач мне нужно вступить в права наследования семьи Поттер, — тут Вальбурга недовольно скривилась, — согласно завещанию деда Карлуса; обрести надёжное убежище, недоступное Дамблдору; принять дела и вникнуть в управление активами семьи, — Вальбурга слегка улыбалась и заинтересованно кивала в такт перечислению, — ну и разработать меры противодействия против стороннего вмешательства, как законного, так и незаконного. Ничего не упустил? — Забыл добавить: повзрослеть лет на двадцать и сдать гильдейский экзамен на звание мастера боевой магии, и всё это до того, как тебя придушат где-нибудь по-тихому, — жизнерадостно добавила Вальбурга. — По-тихому не получится, я как бы национальный герой и крёстная у меня главой ДМП подрабатывает в минист.., — я резко прикусил язык, что это я так разболтался? И где этот домовик с моим контейнером? — Миссис Блэк, а что, Блэки с некоторых пор считают, что применять зелья к гостям — волшебникам, с которыми собираются сотрудничать — это приемлемо? — решил я сразу проверить догадку с зельем.       Вот её перекосило. Есть ещё, конечно, подчиняющие чары, тот же империус, но вряд ли что-то такое против меня применяли бы, по ощущениям, тут более тонкая работа, а я сразу сделал вывод, что виновато зелье. Сука старая, по любому же есть у неё какая-то связь с домовиком, которого она уже подробно допросила и велела зелье какое-нибудь распылить в воздухе. Хороший метод, возьмём на заметку. И никакого запаха или других изменений в окружающей обстановке, по крайней мере, видимых обычных зрением, нет, а светить магическое мне резко расхотелось. — Ну что ты, Гаррет, зачем так грубо? Просто я помогла тебе лучше сформулировать мысли и честно рассказать с помощью зелья болтливости, что ты знаешь о смерти Регулуса, только и всего, — и улыбается так доброжелательно, в стиле «добрая бабушка», только надписи под портретом «Доверяй мне!» не хватает. А вот хрен тебе! — Нет, миссис Блэк, так у нас задушевного разговора не получится, прикажите Кричеру принести мне то, зачем я пришёл, и проводить к камину, на этом закончим. Я вернусь, когда буду готов к разговору, — принял я вид оскорблённой невинности. Лыжи надо мазать отсюда сейчас, если надо будет — оглушу домовика конфундусом, ибо дело пахнет керосином. — Гаррет, ну прости меня старую, поторопилась, но и ты уж очень скрытен, а о Регулусе я должна знать. — В другой раз, когда мы встретимся снова, узнаете. А сейчас позвольте откланяться, дела не ждут, — я неглубоко поклонился и демонстративно отвернулся. — Кричер, сюда иди!!! — Недостойный Кричер здесь, молодой господин, — явился с хлопком домовик. — Контейнер с медальоном где? — посмотрел я на пустые руки домовика. — Шкатулка с медальоном лежит рядом с Вашими вещами у камина, молодой господин, — эльф проговорил это уважительно, а мне показалось, что даже смотреть он стал по-другому, почтение чуть ли из ушей не лезло. Опять где-то подстава? — Веди меня к камину, но так, чтобы никто с портретов меня не увидел. Всё ли понял? — спросил я строго у эльфа. — Да, молодой господин, — и эльф повёл меня из этой гостиной, очевидно, в другую гостиную с камином. Но я реально напрягся, если меня решат вязать и жёстко допрашивать с веритасерумом, то сейчас самое время, Вальбурга даже не попрощалась, что примечательно. Но всё прошло нормально. Вот гостиная, вот камин, перед камином лежат мои вещи, а портреты, которые по идее должны были красоваться на стенах, занавешены плотной белой тканью. Значит всё предусмотрено на такой случай, что очень меня радует. Как-то сумбурно прошёл разговор, но и я хорош, кругом допущение на допущении, а повёл себя, будто самый умный с опытом Дамби, ага.       Пакеты были в порядке, визуально всё на месте, попросил домовика открыть шкатулку и показать медальон. Эльф достал маленький серебряный ключик, открыл небольшую металлическую коробочку, где внутри лежал медальон. Значит тут без подстав.       И вот он — заветный камин. В каноне персонажи переносились каминами в нору к Уизли, в Дырявый котёл, в магазин «Горбин и Бэркс» в Лютном, в министерство магии и в кабинеты преподов и деканов Хогвартса. А мне что делать? Ни одно из этих заведений не подходит, а надо мне в Косой переулок. — Кричер, ты не знаешь, какие каминные адреса заведений и магазинов есть в Косом переулке, кроме Дырявого котла? — закинул я удочку. — Кричер знает, молодой господин, недостойный Кричер видел, как маги Древнейшей и Благороднейшей семьи Блэк переходили камином в Косой переулок, — закивал домовик. — Кричер, меня интересует магазин мадам Малкин «Мантии на все случаи жизни». — Да, молодой господин, Кричер знает, — и он сказал мне адрес.       Дальше всё просто: закинуть сумку и пакеты в камин, взять летучего пороха из горшка, встать внутрь самому, держась за ручную кладь одной рукой, произнести адрес и бросить под ноги летучий порох. Что я и проделал.       Картинки стали быстро сменять одна другую, и вот я стою в другом камине явно внутри магазина одежды. Ощущения хоть и не самые приятные, но ничего сильно уж плохого, голова не кружилась, об каминные решётки я не бился, ручная кладь на месте, только в саже испачкался. Как только я вышел из камина, ко мне подошла седая полная женщина в очках и с улыбочкой поприветствовала меня. — Здравствуй, мальчик, добро пожаловать в магазин «Мантии на все случаи жизни». Проходи, мальчик, — а сама осталась дальше стоять перед камином, видимо, ожидая увидеть моих родителей.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.