ID работы: 372820

Девять разбитых зеркал

Джен
Перевод
NC-17
Заморожен
1076
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
372 страницы, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1076 Нравится 338 Отзывы 463 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Наруто и Гаара помогли Югито дойти до дороги, где она устало опустилась на плоский холодный камень, недоуменно переводя расфокусированный взгляд со своих рук на небо, и обратно. Гаара протянул руку и осторожно повернул лицо девушки к себе, внимательно вглядываясь в ее глаза. Югито не обратила ни малейшего внимания на действия красноволосого, словно его вообще здесь не было. - Сотрясение мозга. – Подвел итог Гаара и аккуратно вложил катану Нии в ножны. Наруто вздрогнул и выронил из ослабевших пальцев рюкзак с припасами. - Черт возьми… У нас нет денег ни на врача, ни на съемную комнату. Лекарств тоже нет. Медицинские дзюцу на нее не действуют. Что нам с ней делать? – Сокрушенно вздохнул Узумаки. Гаара пожал плечами в ответ и оглянулся по сторонам. Вид всех зданий в этой деревне не вызывал ни малейшего желания остаться здесь. Казалось, будто все дома были слеплены из грязно-серой субстанции, щедро сдобренной корягами и камнями. К тому же жилые дома находились как можно выше над уровнем моря. - Нужно не давать ей спать в течение 24 часов… Если я не ошибаюсь. – Досадливо поморщился Гаара. Наруто промолчал, хмуро взглянув на пасмурное небо, которое поливало землю мелким, едва ощутимым, но от этого не менее раздражающим дождем. Блондин заботливо прикрыл Морико одеялом и плотнее укутал, опасаясь, что девочка может простудиться. - Что случилось? – Раздался тихий голос Нии. Девушка недоуменно прищурилась, глядя на своих спутников. Наруто взглянул на Югито с нескрываемым восхищением и теплом в глазах. Похоже, девушке потребуется не так много времени на выздоровление. - Что последнее ты помнишь? – Спросил Гаара. Югито нахмурилась, вспоминая последние события. - Я вырубила ту девчонку и… - Нии оглянулась вокруг, и ее губы растянулись в самодовольной ухмылке. – Я так понимаю, я победила тех двух уродцев, если мы все еще живы и находимся в деревне. - Э-э-э, да… Ты победила. – Пробормотал Наруто, прижимая Морико к груди. – Мне бы хотелось уйти куда-нибудь, где не будет этого проклятого дождя. Югито издевательски приподняла бровь, закидывая рюкзак за плечо и не обращая внимания на открытую рану на щеке. Девушка замерла, что-то вспомнив, и тут же замотала шею шарфом, скрывая уродливую печать. - В Кири нет такого места, где бы не было дождя. Здесь дождь льет как из ведра 85% времени. Наруто разочарованно вздохнул. - Счастье-то какое… Джинчуурики молча переглянулись и молча двинулись по дороге в деревню. Люди Кири все до единого выглядели дикарями: их лица были суровыми и шероховатыми от ветра, дующего с моря. Большинство мужчин из одежды не носили ничего, кроме лоскутных шорт, а женщины щеголяли оборванными штанами и самыми обычными полосками ткани, повязанными на груди. И у мужчин, и у женщин были короткие жесткие волосы. У каждого жителя Кири имелось оружие, в основном это были мечи и копья. Даже дети в этом селении выглядели свирепо и дико. - И вы победили этих людей? – Пробормотал Гаара, идя позади Югито. – Судя по виду, они довольно воинственны. Как вам удалось победить? Югито остановилась на перекрестке и оглянулась в замешательстве. - Тут раньше было общежитие для шиноби Кумо. Видимо его снесли, когда оккупация завершилась. – С этими словами девушка развернулась и пошла вниз по дороге. – Спрашиваешь, как мы победили? У нас было больше ресурсов, больше шиноби… Больше «пушечного мяса». Нам вдоволь хватало всего. С такими запасами продовольствия и войск мы бы могли хоть десять лет воевать. Нии замолчала, глядя вокруг, вспоминая каждый закоулок этой деревни. Люди настороженно косились на чужаков и старались избегать их. - Как я уже говорила, шиноби Кири всегда хватало мужества. Но… Им не хватило времени. Гаара сел на скамейку, наблюдая, как Наруто устало плюхнулся на другую и достал из сумки бутылочку с неаппетитным содержимым, которое почему-то называлось молоком. Югито садиться не стала, а вместо этого бродила неподалеку, бормоча под нос ругательства и щурясь на мрачное небо. Морико схватила бутылочку и принялась жадно пить уже давно остывшее молоко. Наруто смотрел на девочку с усталостью, привязанностью и некоторой печалью. Узумаки услышал, как Югито особенно громко и яростно ругнулась, и вовремя повернулся к ней, чтобы успеть заметить, как девушка со злостью схватила с земли камень и швырнула в пролетающую мимо чайку. Птица с жалобным криком замертво упала наземь. - Какие-то проблемы? – Озабоченно спросил блондин и подвинулся на скамейке, чтобы девушка могла сесть рядом. Нии запустила пальцы в спутанные светлые волосы и что-то неслышно пробормотала, прежде чем сесть. - Много проблем. Одна из них во мне. Кажется, у меня сломана рука. – Ответила девушка, прижимая к себе левую руку. Даже Гаара, у которого никогда в жизни не было переломов, сочувственно взглянул на Нии, хотя очень смутно представлял, какую боль она чувствует. - Еще одна проблема: никто из нас не знает медицинские техники, так что если кто-то из нас ранен, нам потребуется время для лечения. А времени у нас, как известно, не так уж и много. И на этом острове нам негде остаться… О не-е-ет… - Раздраженно вздохнула Югито, когда Наруто забрал у Морико пустую бутылочку. Все трое знали, что сейчас случится. Гаара с мученическим выражение лица зажмурился и заткнул уши песком. Морико, набрав в легкие побольше воздуха, закричала. Ее лицо стало пунцовым от напряжения и исказилось в крике, тонкие ручки и ножки задергали в воздухе, плачь становился все громче. Морико хотела больше еды, больше молока, больше ВСЕГО. Наруто принялся укачивать ребенка, изо всех сил стараясь успокоить ее. Лицо мальчика в этот момент даже стало как-то серьезнее и даже взрослее. Гаара, рискнув открыть глаза, смотрел на друга. Красноволосый мальчик с грустью отметил, что это одно из самых печальных зрелищ, что ему доводилось видеть: джинчуурики, с самого рождения лишенный родителей, всего лишь ребенок двенадцати лет от роду, изо всех сил старался ухаживать и заботиться о шестимесячном младенце, потому что он знал, все они знали, даже Югито знала, что эта неуклюжая забота куда лучше того, что могло ожидать девочку в сыром, старом сарае. Гаара отвернулся, глядя на небольшой сквер, где они сейчас сидели. Кое-где пучками росла невысокая грязно-зеленая трава, в которой как-то неестественно смотрелись крошечные белоснежные цветы. Югито опустила голову и прикрыла глаза здоровой рукой, напевая что-то под нос в попытке заглушить вопли Морико. Сквер был скрыт от посторонних глаз густым туманом, и никто не решился пойти посмотреть, что за крики раздаются оттуда. Наруто продолжал укачивать девочку, и она, наконец, начала успокаиваться, лицо ее расслабилось, слезы высохли и Морико закрыла глаза, проваливаясь в тревожный сон, измученная собственной истерикой. - Неужели угомонилась? – Раздраженно буркнула Нии. – Если так, нам надо идти искать джинчуурики и убираться отсюда. - Хорошо. Давайте разделимся. – Предложил Наруто, убирая бутылочку в сумку и аккуратно, стараясь не разбудить, передал Морико в руки Югито, которая с едва скрываемым отвращением приняла ребенка. – Я пойду в академию, Гаара поищет в деревне. А ты что будешь делать, Югито? Девушка пожала плечами. - Я, наверное, поищу нам место для отдыха. --------------------------------------------- Дождь был бесконечным, барабаня по его коже каплями воды, от чего его песчаная броня стала еще тяжелее. Ему казалось, что этот нескончаемый шум дождя сведет его с ума. Ему жутко хотелось сейчас сесть где-нибудь, где будет сухо, и почитать книгу. Любую книгу, хоть сборник старых сказок. С семи лет он не мог прожить и дня, не прочитав что-нибудь. Академия была пустым, темным зданием, так отличавшимся от большой, светлой академии в Конохе. Вдоль стен на низких столах лежало различное оружие, забрызганное засохшей кровью. Было очень странно и больно осознавать, что дети, которые еще даже генинами не были, оросили свое оружие кровью и сделают это снова и снова. Наруто шел на звук топота множества ног, который раздавался со стороны небольшого каменистого пляжа. Ученики, которые обычно должны смеяться, играть и хулиганить под недовольным взглядом учителя, стояли молча, не издавая ни звука, а их лица не отражали ни единой эмоции. Это было ужасно. Учитель смотрел на учеников с суровым лицом, сжимая в руках устрашающего вида копье. Наруто спрятался в камнях, наблюдая за происходящим из своего укрытия. Окинув учеников строгим взглядом, учитель рявкнул приказ, и ученики как один побежали к воде, прорезая водную гладь как ножи масло. - На дне бухты находится камень с запиской, в которой написано ваше задание! – Крикнул учитель, стараясь перекричать ветер. - Ваша задача – найти этот камень! Ах да, забыл предупредить… - неприятно оскалился мужчина. - На дне много камней с взрывными печатями, замаскированными под обычную записку с заданием. Наруто пораженно захлопал ресницами, когда все до единого ученики безропотно нырнули под воду, даже не жалуясь на приказ учителя. Прошла минута, вторая, третья, а еще ни один ученик не вынырнул. Наруто уже начал заметно нервничать, с трудом оставаясь на месте. Но поверхности воды показалась одна темноволосая макушка, потом еще одна и еще. Все больше и больше детей выныривали из воды. Учитель почему-то выглядел несколько разочарованно, глядя на учеников. А потом это случилось… В воздух рванул целый фонтан воды, смешанной с кровью. Вслед за этим раздался громкий детский крик, полный боли, прорезающий шум воды и ветра, как когти зверя вспарывают плоть жертвы. Наруто смотрел на происходящее, едва сдерживая подкатывающую к горлу тошноту. Маленький мальчик кричал и плакал, держа перед собой страшное месиво, что всего пару секунд назад было его рукой. Из локтевого сустава торчали окровавленные кости, плоть бахромой свисала с краев раны, кровь безостановочно лилась в воду. Остальные дети ничуть не удивились и не испугались, они даже не попытались помочь пострадавшему товарищу. Дети просто… Смеялись. Мальчик, не переставая кричать, плюхнулся обратно в воду. - Хода! – Гневно крикнул учитель с берега. – Вон из воды и забинтуй руку! Хода на подкашивающихся ногах вышел из воды, непрерывно всхлипывая. За мальчиком оставался след из кровавых лужиц. Стоило только объекту насмешек исчезнуть из поля зрения, остальные дети нырнули обратно в воду. Наруто с трудом сглотнул ком в горле, больше всего желая не чувствовать металлический запах крови, не видеть кровавые лужицы на камнях. Прошел один долгий час, но никто из учеников так и не нашел камень с заданием. К счастью, никто так же не перепутал взрывную печать с запиской, и обошлось без жертв. Наруто на дрожащих ногах выполз из укрытия, сразу ощутив знакомую чакру чуть дальше. Гаара стоял в тени скалы, глядя на тренирующихся шиноби так, словно они лично оскорбили его. - Удручающее зрелище, да? Губы Гаары скривились в отвращении. - Нет. Это жалкое зрелище. Все время, что я тут стоял, они раз за разом выполняли одно и то же дзюцу, словно знать не знают других. - А я видел, как ребенку на тренировке руку оторвало… - Пробубнил Узумаки. Оба джинчуурики покинули полигон и пошли через рынок, насквозь пропахший рыбой. - Кири известна жестокими методами обучения. – Произнес Гаара. – Эту деревню не зря называют деревней Кровавого Тумана. - Как же я рад, что родился и вырос не здесь! - А вот и Югито. – Задумчиво протянул Гаара, проигнорировав слова блондина. Нии шла к мальчикам, держа на руках Морико. - Заберите это. – Чуть ли не прорычала девушка, передавая девочку Гааре и облегченно вздыхая. – Я думаю, что нашла джинчуурики. И если мы не поторопимся к нему, ему сейчас устроют первоклассную трепку. Девушка взглянула на Морико и закусила губу, а затем тихо, словно сама себе, произнесла: - Она меня беспокоит. Она не реагирует на боль. Она взяла в руку колючку и поранилась, но даже не поморщилась и не попыталась вытащить колючку, пока я этого не сделала. Пока Наруто не успел что-то ответить, Нии сжала его плечо и кивнула куда-то в сторону. - Он здесь. Со стороны, куда указала Нии, слышались крики и звуки драки. Наруто побежал на звуки и стал свидетелем отнюдь не радостного зрелища: трое генинов стояли вокруг наполненной водой бочки и удерживали в ней голову мальчика, пиная его, когда он пытался вырваться. Видимо мальчика долго держали под водой, потому что тело мальчика уже расслабилось, будто он потерял сознание. - Эй! – Гневно воскликнул Наруто, испугав мелких хулиганов. Мальчишки испуганно отскочили от своей жертвы, но в следующую секунду уже вполне воинственно смотрели на того, кто им помешал. А затем, к удивлению хулиганов, мальчик, которого они топили, подскочил к главарю и с размаху двинул локтем по челюсти. Генин запнулся и упал на спину, держась за разбитую губу. - Синдзи! – Воскликнул один из хулиганов и подбежал к главарю, чтобы помочь ему подняться. - Ты еще что за черт, придурок?! Наруто сделал шаг вперед, вызывая клона. Лица хулиганов побледнели. - Я – Наруто Узумаки, и вам лучше убраться отсюда прежде, чем я окончательно разозлюсь. - Рекомендую послушаться его. – Оскалилась в хищной улыбке Югито. - Ладно… - Недовольно протянул Синдзи и, кивнув своим друзьям, попятился назад. Хулиганы уходили, периодически злобно оглядываясь на чужаков. Наруто подошел к новому джинчуурики и озабоченно взглянул в его глаза. - Эй, ты в порядке? Мальчик медленно моргнул, при этом по его карим глазам скользнула какая-то мутная прозрачная пленка. Наруто усмехнулся, впечатленный этим зрелищем. Глаза мальчика прищурились и он нахмурился, оглядываясь вокруг в поисках чего-то. Мальчик нагнулся, взял в руки белый камешек, от которого на его пальцах остался белый след. Трое джинчуурики недоуменно переглянулись, а мальчик повернулся к бочке и камнем настрочил на деревянной поверхности корявые слова: «Кто вы, черт возьми?» - Э-э-э… - Протянул Наруто, глядя на иероглифы. – Ты немой, что ли? Мальчик раздраженно закатил глаза и издал какой-то хриплый звук горлом, запуская пальцы в растрепанные каштановые волосы. А затем мальчик, указывая пальцами на свое лицо, приоткрыл рот. - Вот черт… - Изумленно выдохнул Узумаки. Во рту мальчика красовались несколько рядов острых, треугольных зубов, похожих на акульи. Десны и язык мальчика были сплошь покрыты кровью. «Должно быть когда он пытается говорить, зубы ранят его.» - Догадался Наруто и поежился, представляя, каково это, всегда ощущать во рту вкус крови. Мальчик издал какой-то неопределенный звук и указал на написанные прежде слова. - А! Точно. Мы джинчуурики. Меня зовут Наруто Узумаки, это Гаара, Нии Югито, а вот эта малышка – Морико. А ты кто? Мальчик вновь повернулся к бочке и накарябал новые слова: «Каташи Икеда» - Рад с тобой познакомиться, Каташи. Мы можем… Эээ… Мы можем пройти к тебе домой или еще куда-нибудь? – Спросил блондин, нервно озираясь на жителей Кири, которые с нескрываемой неприязнью смотрели на чужаков и своего джинчуурики. Некоторые мужчины из толпы начали якобы незаметно приближаться к джинчуурики. Каташи схватил Наруто за руку и потянул его за собой, указывая пальцем на узкий переулок. Пятеро джинчуурики быстрым шагом покинули площадь, провожаемые неприязненными взглядами жителей Кири. Четверо подростков с младенцем зашли в тесный, вонючий переулок. Каташи выудил из кармана связку ключей и открыл узкую дверь, которая раньше была белая, но сейчас была заляпана грязью и изрисована различными ругательствами. Первым за Каташи вошел Наруто, а за ним, пригнувшись, зашла Нии. Квартира состояла из трех крошечных комнат, дверь в одну из которых была заперта на тяжеленный висячий замок. В комнате, где джинчуурики находились сейчас, была больше похожа на девчачью комнату: кровать была аккуратно заправлена одеялом с цветочным узором, на полу расстелен белый ковер, на каждой поверхности стояли горшки с какими-то неизвестными цветами, источающими не очень приятный запах. Каташи прошел на кухню, вытащил три маленькие чашечки и начал заваривать чай. Югито стояла у двери, скрестив руки на груди. Она явно чувствовала себя слегка не в своей тарелке в этой аккуратной и уютной квартире. Наруто, закончив осмотр квартиры, пересек комнату и взял в руки фотографию, привлекшую его внимание. На фотографии была изображена женщина средних лет. Ее веснушчатое, обветренное лицо было украшено счастливой улыбкой, а серебристые волосы зачесаны назад. На ее шее висел протектор деревни, за поясом висел внушительных размеров меч. Каташи тем временем вернулся из кухни, поставил чашки с чаем на низкий столик посреди комнаты и взял в руки лист бумаги и карандаш. - Каташи, кто это? – Спросил блондин, указывая на фотографию. Каташи обернулся на Узумаки и лицо его исказилось в грусти. «Моя бабушка…Не родная, правда. Она заботилась обо мне, несмотря на то, что мы не родственники. Она была одной из Семи Мечников Тумана» - Написал на бумаге Каташи и гордо вскинул голову при последних словах. - Правда?! – Удивленно воскликнул Узумаки. В его памяти тут же всплыл образ Забузы. «Да. Ее звали Рей Хигураши» Югито со стуком поставила чашку на стол и, наклонившись к лицу Каташи, строго произнесла: - Это было очень глупо с твоей стороны пригласить нас в свой дом, не удостоверившись в наших словах. Мы могли бы убить тебя прямо сейчас. Каташи нахмурился и принялся писать ответ. «Мне это не нужно. Я знаю, что вы джинчуурики, потому что акула просто взбесилась при вашем появлении» - Акула? – Недоуменно спросил Гаара. Каташи кивнул. «Да. Исонаде, акула с тремя хвостами. Он напал на деревню девять лет назад и убил всех младенцев и беременных женщин. Моя мама тогда была на четвертом месяце беременности, но… Но меня вырезали из живота мамы и запечатали во мне акулу. Я должен был умереть, но акула сохранила мне жизнь. - Слушай, отличный чай! – Воскликнул Наруто, бесцеремонно стащив кружку из-под носа Югито. Девушка сердито взглянула на блондина. - Значит, ты вообще не можешь говорить? – Задал вопрос Гаара и наклонился вперед. Каташи отвернулся от джинчуурики и сплюнул кровь в пластиковую бутылку, прежде чем ответить. «Я могу говорить, но большинство не могут меня понять. Рей могла.» Отложив карандаш, Каташи издал какой-то звук. Наруто внимательно прислушался и пришел к выводу, что вполне сможет научиться понимать мальчика. «Понимаете?» - Хм… - Удовлетворенно кивнул Гаара, словно получил ответ на очень интересующий его вопрос. - А что это за история с теми хулиганами? – Спросил Наруто и поставил уже пустую чашку на столик. «Они надо мной часто издеваются, потому что во мне запечатана акула. А я не могу им сопротивляться, потому что тогда они нажалуются Мизукаге, и он урежет сумму денег, которую я каждый месяц получаю. Я думаю, они не любят меня потому, что я быстрее их плаваю и могу очень долго находиться под водой. - Никто так не жесток, как дети. – Пробормотала Югито, отводя взгляд в сторону. Каташи вопросительно приподнял бровь. «Ну да, вроде того.» - Каташи самодовольно улыбнулся. – «И я могу дышать под водой, а они просто завидуют.» Мальчик поднялся на ноги, собрал пустые чашки и отправился на кухню, чтобы вымыть их. Наруто тем временем заглянул в спальню, где ему на глаза сразу же попались различные комиксы, плакаты и предметы розыгрышей, вроде дымовых шашек и фальшивых денег. На кровати горой валялась одежда мальчика. Вскоре вернулся Каташи и написал следующий вопрос: «Зачем вы здесь?» Наруто умоляюще взглянул на Гаару. - Это очень глупо звучит, когда я объясняю… - Это точно. – Фыркнула Югито под обиженное ворчание Узумаки. - Гаара, объясни ему, а? Красноволосый мальчик кивнул и пустился в объяснения, умудрившись уместить в несколько предложений всю их долгую и отнюдь не радостную историю. Каташи слушал Гаару, хмурясь и барабаня пальцами по гладкой поверхности стола. «И вы хотите, чтобы я пошел с вами?» - Да! – Улыбнулся Наруто. «Хорошо, но…» - рука Каташи дрогнула над исписанным листом бумаги. – «Я могу повидаться с Рей прежде, чем уйду?» - Нет. – Отрезала Югито, как только Наруто хотел ответить: «Конечно» Нии бросила в блондина осуждающий взгляд и раздраженно сжала кулак. - У нас нет времени. Нужно уйти из Кири как можно быстрее. «Это займет всего пять минут! Я очень быстро схожу к ней и вернусь.» - Быстро настрочил Каташи. Наруто уставился на Югито умоляющим взглядом голубых глаз, надеясь, что она разрешит мальчику последний раз увидеться со своей бабушкой. Югито мрачно взглянула на Каташи и тяжело вздохнула. - Ладно. Десять минут. А потом мы сваливаем отсюда. Каташи улыбнулся, поморщившись от боли во рту, и вскочил на ноги. Написав напоследок «Это все, что мне нужно», мальчик пулей выскочил за дверь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.