ID работы: 374801

Кроссовер ПКМ и ОКБ

Джен
PG-13
Заморожен
37
автор
Размер:
64 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 63 Отзывы 9 В сборник Скачать

10. Подготовка к балу

Настройки текста
Питер Блад засиделся в своем кабинете до позднего вечера, пытаясь разобраться с подрядчиками, которые должны были заниматься строительством нового города на берегу бухты Кагуэй. Мысль о расширении поселения возникла у губернатора почти сразу, как он получил назначение на этот пост. Порт-Ройял, стоявший на узкой косе Палисадос, был чудовищно перенаселен. Да и условия жизни в нем оставляли желать лучшего. Летом здесь царила ужасная духота и жара, что в сочетании с вечно грязными узкими улицами превращало город в зловонную клоаку. А когда наступал сезон дождей, ураганы, налетавшие на остров, грозили смыть поселение ко всем чертям. Губернатор лично осмотрел наиболее подходящие места для нового города, и больше всего ему приглянулась небольшая деревенька на северном берегу бухты. Если организовать строительство с умом, здесь было достаточно места, чтобы разместить множество зданий. К тому же, город располагался бы рядом с единственной бухтой на Ямайке, которая могла принимать суда с глубокой осадкой. Затянувшаяся война с Францией немного тормозила процесс, поскольку основное внимание и большая часть средств выделялась на поддержание обороноспособности Порт-Ройяла и его фортов. Блад старался следить за работами по строительству лично. И вот сейчас обнаружил, что некоторые поставщики материалов были несколько… недобросовестны. Пришлось перепроверять все бумаги и счета, подняв на ноги всю губернаторскую канцелярию. К концу дня Блад чувствовал, что терпение его на пределе. Сначала возня с Ибервилем, теперь еще и это! Блад уже хотел смять проклятые бумаги и швырнуть в окно, когда в дверь постучали. — Я занят! — прорычал он, бросив угрюмый взгляд на дверь. Наверное, снова Мэллэрд. — Ваше высокопревосходительство, я вас надолго не задержу, — раздался голос его жены. Блад вздрогнул и поднялся на ноги, поспешив открыть дверь. Арабелла, улыбаясь, стояла на пороге. — Ох, дорогая, я знаю, что уже поздно, но у меня действительно чертова куча нерешенных вопросов! — сказал он со вздохом. Арабелла вошла и прикрыла за собой дверь. — Тогда мне жаль, что придется вовлечь вас в обсуждение еще одного дела, — ответила она, подходя к его столу. Блад удивленно посмотрел на нее. — И, боюсь, это срочно, — добавила Арабелла, проведя рукой по столешнице. Блад уселся обратно в кресло, положив ногу на колено, и напустил на себя серьезный и важный вид. — Ну, что ж, миссис Блад, я готов вас выслушать, — сказал он предельно официальным тоном. Но синие глаза его насмешливо заблестели. — Как вы знаете, сэр, торжественный бал назначен через две недели, — Арабелла говорила таким же тоном, глядя ему в глаза. — И есть один вопрос, который требует вашего непосредственного участия… Блад чуть нахмурился, постучав пальцами по подлокотнику кресла. — Позвольте, сударыня, насколько я помню, мы договаривались, что подготовка бала не будет меня касаться… уж поверьте, у меня есть куча других, не менее увлекательных занятий, нежели… — Я еще не закончила, ваше высокопревосходительство, — перебила его Арабелла. — Хорошо, я внимательно вас слушаю. Арабелла подошла поближе, на губах ее появилась легкая усмешка. — Я очень благодарна вам, сэр, за то, что позволили нам с миссис Мэллэрд организовать этот праздник, но хочу отметить, что бал — это такое мероприятие, где большинство гостей будут танцевать. И я, конечно же, не собираюсь пропускать самую интересную часть этого развлечения. Блад пожал плечами, также улыбнувшись ей. — Конечно, вы должны как следует насладиться этим праздником, миссис Блад. — Рада слышать это, ваше высокопревосходительство, — Арабелла посмотрела ему в глаза. — Тогда я могу быть уверена в том, что вы тоже будете там, со мной? И составите мне компанию на балу? Хотя бы на пару танцев? На лице Блада появилось беспокойное выражение. Он снова поднялся на ноги, настороженно глядя на свою жену. — Но… сударыня… — чуть запинаясь, ответил он. — Должен признаться вам в том, что ничего не понимаю в танцах. Увы, не могу похвастаться слишком частым посещением балов… — Досадно, ваше высокопревосходительство, — вздохнула Арабелла. — Что ж… видимо мне придется провести этот чудесный вечер, подпирая стену и скучая… — Это еще почему? — Блад в недоумении приподнял бровь. Арабелла посмотрела на него с мягкой и чуть грустной улыбкой. — Потому что я хотела танцевать с вами, ваше высокопревосходительство. И только с вами. К тому же… — она на мгновение посмотрела в сторону, — я не уверена, что вам понравится, если я приму приглашение на танец от кого-нибудь другого… например, этого очаровательного мистера Хагторпа… или полковника Брисби… или, быть может, капитана Норрингтона… — О, вы правы, сударыня, мне совершенно не нравится эта идея! — быстро перебил ее Блад, ревниво нахмурившись. Арабелла еще раз вздохнула. Блад подошел к ней и взял за руку. — Я не хочу, чтобы ты скучала на этом балу, дорогая, — тихо добавил он, и в его голосе проскользнули виноватые нотки. — Но я и в самом деле неуклюжий чурбан во всем, что касается чертовых танцев! Он медленно поцеловал ее руку. Арабелла мягко улыбнулась, глядя на него. — И все же, я думаю, что из этого положения есть выход, — сказала она негромко. — До бала целых две недели. И я уверена, что ты успеешь выучить хотя бы один несложный танец… Блад вздрогнул, чуть отступив от нее. — О, нет, Арабелла, я не думаю, что это хорошая идея! — заворчал он, качая головой. — Я и в самом деле неуклюжий, не хотелось бы ставить тебя в неловкое положение, да еще при гостях. К тому же у меня куча важных дел, так что вряд ли найдется время… Арабелла приподняла бровь, слушая его сбивчивые оправдания. — Я уверена, что время можно найти. Например, вечером. Хотя бы час. И ты вовсе не неуклюжий, Питер. Блад продолжал качать головой, явно смущенный ее предложением. — Нет, дорогая, это не для меня… — Знаешь, я как-то разговаривала с мистером Питтом, — Арабелла перебила его, заставив замолчать. — И он сказал, что после побега с Барбадоса ты попросил его научить тебя искусству навигации. И сумел освоить основные азы этой сложной науки за полгода. — Да, было дело, — кивнул Блад, не зная, зачем она решила заговорить об этом. — Просто не хотелось снова угодить впросак, как с доном Диего… — Я не думаю, что обучение танцам сильно сложнее изучения искусства навигации, — продолжала говорить Арабелла. Блад вскинул голову, задетый за живое. Глаза его снова сверкнули. — Ах, вот оно что! — протянул он. — Тут ты права. Но не уверен, что эти вещи можно сравнивать… Арабелла улыбнулась краем рта. — Так ты готов попытаться? Или это слишком сложно для тебя? Блад улыбнулся шире, покачав головой. — Хорошо, ты меня убедила. Я попробую выучить эти твои танцы… — Отлично! — Арабелла просияла и потянула его за собой в середину комнаты. — Я могу показать тебе несколько фигур хоть сейчас! — Быть может, завтра… — пробормотал Блад, но Арабелла задумалась о чем-то своем, теребя локоны прически. — Нет, менуэт слишком сложный, вряд ли его можно освоить за две недели, — тихо говорила она, как будто сама с собой. — А вот контрданс, наверное подойдет… — Эй, а можно поинтересоваться, что такого сложного в менуэте? — спросил Блад, насторожившись. Арабелла помахала рукой, слишком сосредоточенная на своих мыслях. — Забудь о менуэте, Питер, не стоит даже заморачиваться, — сказала она. — Давай лучше попробуем контрданс! Он совсем простой, но милый. Даже самые неуклюжие увальни с ним справляются… Блад тряхнул головой, чуть сжав ее руку. — Раз он такой легкий, как ты говоришь, то его можно выучить и потом, — сказал он нетерпеливо. — Покажи, что там за менуэт? — Хорошо, — примирительно ответила Арабелла, чуть присев в книксене. Она потупила глаза, чтобы Блад не заметил, как они заблестели. — Менуэт, так менуэт! Но я тебя предупреждала! Итак, сначала разберемся с руками…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.