ID работы: 3777517

Проклятый призрак

Джен
G
Завершён
2
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Приди же сюда! Воскреси же меня! Ведь смерти подобна улыбка твоя! А если не можешь - убей, не томи... Ты черного ангела смерти веди! Что? Мертвого можно еще воскресить? Я призрак, не мертвый. Главы не сносить. Что смерть равна жизни известно давно. Но я ведь не мертвый, я дух. Всё равно. Я был бравым воином в битве одной, Я бился с врагом для победы родной Страны. Если это не важно, Но даже я бился отважно Вдруг молния, гром и Всевышнего лик. Явился на поле престарый старик. И молвил он тихо, но громко в то время: "О! Дети, настало теперь ваше бремя!" И каждый на месте тот голос услышал. И замерли все. Старика вдруг дух вышел. Затрясся он мелко и дух испустил. Все видели белый дух поля могил. Вернулись с войны мы и бремя нас ждало Проклятье на каждом из бравых лежало. Мы жить не могли, умереть - это тоже... На что наша жизнь стала вмиг вдруг похожа. Но вижу я, доблести взгляд у тебя. Суровый, ты, воин, закалка в боях. Улыбки твоей не дождется друг милый. Своею улыбкой, ты, сводишь в могилу. Врага вздох последний отпустишь украдкой, Потом улыбнешься и молвишь: "Спи сладко!" Прошу тебя друг, улыбнись напоследок. Я вновь не вернусь. Проводи меня, Дерек*... *Дерек - Одаренный правитель.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.