Часть 1
19 ноября 2015 г. в 13:52
Adele — Hello
Hello, it's me
I was wondering if after all these years you'd like to meet
To go over everything
They say that time's supposed to heal ya, but I ain't done much healing
Не помню, сколько уже сижу здесь. Наверное, часа два. Зачем, зачем, зачем? Зачем ты уехала? Ненавижу тебя. Ненавижу потому, что люблю. Я должна была тебе сказать. В ушах до сих пор стоят слова Крюка: «Она уехала. Бросила меня и уехала». Чертов пират, как ты мог ее отпустить?
There's such a difference between us
And a million miles
Hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you I'm sorry for everything that I've done
But when I call you never seem to be home
Голова болит, глаза болят от слез. Где ты? Где… Позвонить. Позвонить, точно!
Аббонент не в зоне действия сети
Нет, нет, нет, нет! Все, конец, финал.
Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart
Anymore
Граница Сторибрука. Я должна уехать. Должна найти ее. Мне плевать, потеряю я память или нет. Напишу себе записку. Черт, надо было прибраться в этой гребаной машине! Стоп, что это, записка?
Здравствуй, Реджина. Как глупо писать в пустоту. Не знаю, прочтешь ты это или нет, но мне нужно выговориться. Уже несколько месяцев я умираю, умираю душевно. Видеть тебя с Робином невыносимо. Боль прожигает меня изнутри. Я уезжаю. Навсегда. Я надеюсь, ты простишь меня. Но больше всего я надеюсь на то, что ты поймёшь, когда прочтёшь вот эти слова, хотя я никогда тебя больше не увижу, не буду смеяться с тобой, плакать с тобой, целовать тебя, я тебя люблю. Всем своим сердцем, я люблю тебя.
Записка падает из моих рук. Ничего, кроме слез, я не могу выдать. Я найду тебя Эмма, найду… Я понимаю, что пишу СМС в пустоту, но все же…
"— Я люблю тебя, Эмма…"
Бесполезно. Почему ты так со мной?
"— Я тоже люблю тебя, Реджина…" — приходит через пять минут.
Hello, how are you?
It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry
I hope that you're well
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
Примечания:
Мне как-то паршиво выкладывать это.