ID работы: 3801158

Шинигами-ниндзя 2, часть 2 - Устройство

Bleach, Naruto (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
120
автор
Размер:
267 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
120 Нравится 65 Отзывы 80 В сборник Скачать

Глава 12, сеанс спиритизма

Настройки текста
Примечания:
      Отыскавшийся в библиотеке роман Марка Твена «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» оказался весьма забавным и поучительным для меня, как путешественника между мирами, отстоящими в техническом развитии и моделях социального устройства. Не сказать, что взахлёб читал, но час посвятил этому удовольствию. Прервавшись на трапезу, заодно вызвал следящего воробья: визуализированное в магическом хрустальном шаре заклинание «Бакудо-58: Какушицуиджаку» показало, что Джон Дэвисон Рокфеллер не покидал своей усадьбы Кайкит, этим солнечным днём наслаждаясь прекрасными видами Гудзонской долины – уже ночью промозглая пасмурная погода доберётся до того посёлка Тарритаун.       Попивающий свежевыжатый свекольно-морковный сок официальный пенсионер вёл самый что ни на есть здоровый образ жизни, к старости успев наладить свой бизнес и вырастить из сына достойного преемника, занимавшегося продажами топлива как воюющим японцам, так и защищающимся от них сторонам. По сравнению с ним, Джон Пирпонт Морган выглядел старше не на пять с половиной недель, какой реально была разница в их возрасте, а чуть ли не на десять лет – оба ровесника от тысяча восемьсот тридцать седьмого года.       Пока я наслаждался кулинарными изысками в своём истинном трёхметровом теле, теневой клон огладил магический хрустальный шар, задав воробью поиск другого Джона. Инвестор успешно ухватил предоставленный ему шанс, воспользовавшись поднявшимся переполохом и людскими страхами перед эманациями смерти, чтобы задёшево начать скупать в том районе землю и недвижимость на ней. Относительно дёшево, конечно – всего втридорога, ведь место-то козырное. В общем, бодрый Морган вёл бурную деятельность, пытаясь всюду успеть и во всех креслах посидеть. К слову, шинигами тщательно промыли людскую память – никто не судачил о летающих людях и прочих деталях призрачной схватки.       На следующий день, прекрасно выспавшись, я сделал комплимент миловидной посетительнице с кукольными локонами и сел в карету извозчика, дежурившего у отеля. Погода уменьшила число повозок и пешеходов, что позволяло мне спокойно глазеть на пёстрый архитектурный стиль Нью-Йорка и пытаться представить фасад собственного здания. Я вышел из кареты у Центрального парка, чтобы сделать пробежку, ещё раз повидав – и потрогав Иглу Клеопатры. Затем без приключений в Сюмпо добрался до Публичной Библиотеки и спокойно устроился дочитывать понравившееся вчера злободневное произведение современного американского писателя, исподволь оттачивая навыки шиноби по слежке и анализу интересов разных категорий читателей…       Как и было обговорено, меня в Публичной библиотеке Нью-Йорка нашёл очень недовольный человек, в срочном порядке оторванный от собственных дел и проектов. Уолтер Ботон Чемберс, тридцативосьмилетний мужчина, дважды женат, одиннадцать лет назад был среди организаторов первого в Нью-Йорке престижного архитектурного ателье, за успешную карьеру заимел в своём портфолио проекты четырёх видных объектов в родном городе, по одному в Южной Каролине и Массачусетсе. Перспективный архитектор, но я бы не назвал его выдающимся и прогрессивным, глядя на дома. Уж раздражительным точно – или это на него так повлиял ветер с холодным дождём, зарядившим с раннего утра? Уж точно мой отказ объяснить суть дела до прибытия в отель, где я остановился. Тряска в крытой карете точно не добавила ему настроения.       - Мистер Блэк, вы так… сложно пригласили меня на спиритический сеанс? – Со сдержанными эмоциями вопросил Уолтер, увидевший в моём номере круглый столик с довольно крупным хрустальным шаром на подставке. Ещё бы карты и антураж салона медиумов, бешено популярных лет тридцать назад.       - Точнее выражение сложно подобрать, - загадочно улыбнулся Джо Блэк, краем зрения видевший меня, устроившего свой толстый зад на кожаном диване, словно в кресле по размеру.       - Допустим… это такая проверка на смелость, - дёрнул щекой успешный архитектор, обладающий приличной преподавательской практикой. – Вы создаёте антураж, желая обсудить постройку «дома привидений»? – Полушутя высказал он догадку на основе расхожего анекдота и распространённого увлечения «салонной магией».       - Вы не только смелы, мистер Чемберс, но и сообразительны, - хмыкнула моя самостоятельная теневая оболочка, пригласившая гостя занять приготовленное место за столиком.       - Со всем уважением, - сохраняя вежливость и следуя настоятельной просьбе спонсирующего его джентльмена, недовольно произнёс усаживающийся архитектор, работавший с разной клиентурой и повидавший всяких абитуриентов, не отличавших ателье мод от архитектурного учреждения.       - Небольшая вводная, мистер Чемберс. Прежде, чем вы начнёте воспринимать меня всерьёз и перед началом этапа проектирования, вам посредством данного инструмента следует освоиться с магией визуализаций, - сказал мой клон, видя море скепсиса на лице презентабельного архитектора, шедшего на встречу с потенциальным заказчиком, готовым в день отваливать ему по тысяче долларов и десяток за готовый проект с обычной таксой дальнейшего сопровождения стройки. – В процессе освоения нельзя говорить и отнимать от шара сразу обе руки, иначе собьёте настройку и придётся повторять всё заново. Старайтесь предельно чётко формулировать управляющие мысли-команды, сопровождая их соответствующими и удобными для вас движениями кистей по поверхности шара. Я остановлю спиритический сеанс, когда увижу достаточные подвижки с вашей ориентацией в пространстве. Черёд постановки задачи и наведения ясности на воображение придёт после ужина. За ночь сна ваше подсознание справится с обработкой выполненных упражнений и полученной информации в достаточной мере, чтобы завтра мы с вами приступили к непосредственному архитектурному проектированию, - обозначил мой клон общий порядок сотрудничества. – Если сегодня в какой-то момент вы решите не связываться со мной и моим инновационным проектом – прервитесь. В этом случае, мистер Чемберс, вы забудете о встрече, а данный вечер запомните, как проведённый в Публичной библиотеке за развлекательным чтивом.       - Меня видели постояльцы и работники отеля, - указал он на изъян в моей логике, действительно являя очередную толику смелости, подогретой личным обещанием Моргана о не лимитированном бюджете стройки.       - Вас узнали? С Вами поздоровались? Вам уступили дорогу? – Глядя очень выразительно, озадачил я Уолтера, напомнив о столкновении плечом с чернокожим носильщиком, даже не извинившимся перед белым господином. – Вас по требованию направили ко мне серьёзные люди, готовые закрепить за вами авторство архитектурного проекта. Есть и другие кандидаты, которые будут более сговорчивы, но об участии которых история промолчит. Итак, мистер Чемберс, начнём?.. – Спросил я, держа ладони на волшебном шаре, внутри которого на краю зрения начали мелькать неясные образы, гипнотически затягивая взгляд вглубь миражей.       Заворожённый человек промолчал, вылупившись на туманное нечто в шаре.       - Руки, Уолтер, кладите свои руки на хрустальный шар, - гипнотическим голосом призвал я архитектора заглянуть в глубины магии иллюзий.       Я не собирался упускать толкового и опытного архитектора, потому аккуратно воздействовал на него методами гендзюцу, гипертрофируя смелость и пытливость ума.       Через несколько минут Уолтер «разглядел» в глубинах шара город Чикаго, второй по значимости центр торговли. На берегу озера Мичиган в центре материка царила переменная облачность, делавшая панораму портового города ещё более незабываемой. Я ограничил область путешествия тремя километрами вокруг делового района Чикаго, где многоэтажки росли подобно семейству опят. Чем дальше отсюда перемещался фокус внимания, тем труднее становилось продвигать его дальше.       Мне приходилось сильно концентрироваться для мягкого подавления страха вместо привычного боевого применения пугающего гендзюцу адского видения «Маген: Наракуми но Дзюцу». Зато с каждой минутой в мужчине всё явственней поднимал голову ребёнок, заполучивший вожделенную игрушку. Уолтер навалился на стол, вглядываясь в маленькое окошко и пытаясь играться с приближением объектов. В какой-то момент он неизбежно «въехал» внутрь здания, невольно отстранившись назад – неотрывно глядя в магический шар. Он не стал специально охотиться за женщинами в пикантном положении, но один раз точно намеренно и неспешно двинул «окошко» через дамскую комнату.       Я уже думал, что кандидат провалит второй тест, когда он оторвал взор от хрусталя и глянул на невозмутимого Джо Блэка, сидящего напротив него. Уолтер не только сохранил тишину, но и провёл эксперимент, отняв левую ладонь от магического шара. И тут же его глаза, в который уже раз за получас, вновь округлились – «окошко» в Чикаго расширилось до охватившей стол сферы. Стоило руке вернуться на шар, как изображение ужалось, вернувшись восвояси – испытуемый едва не описался от реалистичности «провала» на высоте полумили над оживлённой улицей. Но уже через минуту вся комната исчезла из поля зрения восторженного Уолтера, только хрусталь, городской район небоскрёбов и он в роли никем не замечаемого призрака, с головокружительным лихачеством мечущегося меж городских высоток. Больше четверти часа ушло у него на первичное обуздание эмоций и освоение свободной левой рукой жестов, не просто дублирующих управление перемещением в пространстве, но делающих его ювелирно точным. Последнее позволило архитектору буквально сунуть голову в стену. Конечно, он увидел лишь тьму, но это не помешало попытаться заглянуть в водопроводные трубы. Когда пытливый исследователь поместил себя внутрь воздуховода и смог без головокружения повернуть его на девяносто градусов, превратив в горизонтальный тоннель в небо, мой клон произнёс:       - Достаточно, мистер Чемберс. Положите обе ладони на шар и мысленно закройте эту «форточку» в Чикаго, тогда настройка завершится и тест будет вами пройдён.       - Потр!.. – Слова и звуки застряли в горле человека, заметившего призрака, сидящего на кожаном диване словно на низком кресле. «Хенге» повторяло Джо Блэка.       - Здание для меня будете проектировать, - сказал я, мягко улыбаясь. – Только другим знать об этом необязательно, - жёстче добавляю. Одновременно мой теневой клон накрыл вспотевшие кисти Уолтера, чтобы наложить уже отработанную на бомжах двойную печать, в компании мурашек пробежавшуюся по рукам на адамово яблоко.       - Поздравляю, мистер Чемберс, вы приняты, - улыбнулся Джо Блэк. – Отметим бутылочкой вина? Вы какое предпочитаете?       - Э?       - Какое вино вы мечтаете распить?       - «Chateau Lafite-Rothschild», - заторможено ответил человек, понимающий, что неприлично пялиться и что привидения кошмарны, но взгляд словно приклеился.       - Красное вино. Бордоского типа. Франция. Округ Медок. Виноградники Ротшильда, - сказал я, при помощи гендзюцу вылавливая ассоциации прямо из головы Чемберса, учившегося в Париже. Внешне же старался не показать ему напряжение – без додзюцу сложно. – Джо, купи нам, - приказал я своему материальному клону.       Разыгрывая представление дальше, теневик убрал чужие руки с магического шара, протёр его белым платочком и показательно отправил нас троих на экскурсию в Париж, стартовав с точки над примечательной Эйфелевой башней. Демонстрируя ловкость рук, Джо легко и непринуждённо отыскал винный магазинчик, попутно давая любоваться архитектурными видами модной европейской столицы, свысока смотрящей на неоклассицизм, процветающий в зодчестве страны иммигрантов. Достав из кармана пригоршню золотых долларов, теневик совершил покупку – стопочка монет со стола в комнате отеля в Нью-Йорке возвысилась на месте бутылки дорого красного вина. Элитный алкоголь не только приятен, но и полезен, и является одним из лучших средств для примирения с суровой действительностью.       Официанты, когда вкатывали в номер тележки и сервировали стол на девять персон, получили «достоверное» объяснение «прожорливости» одинокого клиента и повод для сплетен с кухонными пересудами – молодой белый господин кормит призраков. А что ещё они могли подумать, когда двое джентльменов заворожённо пялились в хрустальный шар и тот, который постоялец, делал какие-то загребущие пассы, явно выступая ведущим спиритического сеанса по вызову кошмарных привидений, которые потом будут жрать нерадивую прислугу отеля Уолдорф-Астория, если та не поспешит поставить десятый прибор и убраться из адских апартаментов! Когда «покупка» вина завершилась, негров отеля и след уж простыл – какие тут со страху чаевые? Так что в роли официанта, подающего блюда и разливающего напитки, выступил мой теневой клон. Уолтер был под большим впечатлением от происходящего с ним и даже не смог оценить старания шеф-повара. С учётом аперитива и ещё одной бутылки марочного вина, человек выпил литр не самого слабого алкоголя – это способствовало тому, чтобы его воображение разгулялось, а критическое мышление потерялось.       Сытый архитектор в подпитии «благосклонно» воспринял саму концепцию моментального строительства по ментальному генплану и согласился со сроками сдачи проекта в ближайшую пятницу. Бурча в усы про бред белой горячки, Уолтер, тем не менее, послушно заполнял пустое белое пространство вокруг нас воображаемыми небоскрёбами, очень быстро ставшими танцевать сперва вальс, одевшись в стеклянные штаны и юбки из контрфорсов, а потом бросившимися в зажигательное танго да с такими глубокими прогибами стройных мраморных станов, что показывались силовые агрегаты и шахты. Когда над рассекающим воды озера Мичиган кораблём-небоскрёбом появился пенящийся балконами небоскрёб-дирижабль, Джо сопроводил засыпающего мистера Чемберса до извозчика и пожаловался дежурному менеджеру отеля на слуг-выпивох, безалаберно забывших в тележке с едой пустую бутылку французского вина, предъявленную в качестве неопровержимой улики – эта престижная заокеанская марка отсутствовала в сделанном заказе.       - Наслаждаясь подобным изысканным вином, я бы забыл обо всём, мистер Мак-ик-Дак, - заметил я перед тем, как вернуться в номер будучи внутри теневой оболочки. Действительно, у этого напитка превосходный букет, хотя местный сомелье, когда я делал заказ, рекомендовал не менее хорошую и престижную европейку, обошедшуюся в тысячу долларов - за счёт «королевской» выдержки в сотню лет. Поскольку клиент всегда прав, особенно такой денежный мешок, мот и транжира, как Джо Блэк, то… - Но, м-м-многовато мне на сегодня выпивки, ик! Вот ещё пара нюхов кубинского курева и – ик! - средь бела дня начнут мерещиться всякие привидения, - пьяно выдал теневой клон, пошатнувшись так, чтобы его подхватили и со всем уважением сопроводили в номер, уложив баиньки на гигантской кровати с балдахином.       Теперь и бомонд в отеле получил тему для кулуарных разговоров. В общем, в народ была запущена порция самых противоречивых слухов, чтобы заранее подготовить почву для супер-стройки. А в карман Чемберса была незаметно опущена белая визитка с типографским шрифтом «Джо Блэк, головное отделение банка J.P. Morgan & Co, 13 ноября в 10 утра» - дата и время от руки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.